{.trh* k&uJe i ciwe tůi^l? BEDRICHOVICE NAD TEMŽÍ Užitečné výrazy a fráze BEDRICHOVICE UPON THAMES Useful expressions and phrases Autor: Kateřina Šedá • Editor: Aleš Palán • Ilustrace: Bedřichovické zpravodajství • Grafický design: Radim Peško • Překlad: Ivan Gutierrez • Ko-rektury: Eva Strnadova • Anglické korektury: David Short • Písmo: RP Union • Tisk: Tiskárna Helbich • Vydavatel: Kateřina Šedá a Moravská galerie v Brně • Náklad: 600 kusů ISBN: 978-80-7027-282-4 (Moravská galerie v Brně) © 2014 Kateřina Šedá • Všechna práva vyhrazena. • Reprodukce této pub-ikace v jakémkoliv rozsahu je bez písemného souhlasu vydavatele zakázána. Tato publikace je součástí dlouhodobé akce Kateřiny Šedé „Od nevidím do nevidím", která probíhá v obci Bedřichovice od července 2011 do září 2015. • www.bedrichovicenadtemzi.cz Author: Kateřina Šedá • Editor: Aleš Palán • Drawings: Bedřichovice News Agency • Graphic design: Radim Peško • Typeface: RP Union • Translation: Ivan Gutierrez • Czech copy-editing: Eva Strnadova • English copy-editing: David Short • Print: Tiskárna Helbich • Publisher: Kateřina Šedá and Moravian Gallery in Brno • Print run: 600 copies ISBN: 978-80-7027-282-4 (Moravian Gallery in Brno) © 2014 Kateřina Šedá • All rights reserved. • No part of this book may be •eproduced in any form without written permission bythe publisher. This publication is part of the long-term project 'Od nevidím do nevidím' "From Morning till Night], taking place in the village of Bedřichovice from July 2011 to September 2015. • www.bedrichovicenadtemzi.cz SU ô"™™5™0 Státn„ondku,turyČR Q Vydání publikace podpořil Státní fond kultury ČR. Poděkování: Všichni obyvatelé, kteří se podíleli na vzniku publikace: Renata Clark, Yvona Ferencova, Ivan Gutierrez, Michal Hladík: Rudolf Hýbela, Jaroslav Klaška, Julie Klusákové, Eva Merclová: David Ondra, Aleš Palán, Radim Peško, Miroslava Pluháčková: Jitka Ressová, Eva Strnadova, Hana Šedá, Michaela Trněná: Ivan Vávro, David Zajíček The publication of the catalogue was supported by the State Culture Fund of the Czech Republic. Thanks to: all the inhabitants of Bedřichovice who took part in the creation of the catalogue, Renata Clark, Yvona Ferencova, Ivan Gutierrez: Michal Hladík, Rudolf Hýbela, Jaroslav Klaška, Julie Klusáková, Eva Merclová, David Ondra, Aleš Palán, Radim Peško, Miroslava Pluháčková: Jitka Ressová, Eva Strnadova, Hana Šedá, Michaela Trněná, Ivan Vavro: David Zajíček ÚVOD INTRODUCTION Zatímco jihomoravské Bedři-chovicejsou poprvé připomínány už v roce 1310, základ Bedřichovicím nad Temží byl položen teprve v roce 2011. Výtvarnice Kateřina Šedá tehdy vzala tuto obec do Londýna. Před galerií Tate Modern osmdesát obyvatel Bedřicho-vic mělo za úkol chovat se jako doma: zametali, umývali auto, okopávali zahrádku, sportovali... ^tSí Londýnem ale celá akce neskončila, spíš začala. Během bedřichovické „pětiletky" zde byl 3. září ustanoven nový svátek, každoročně se obyvatelé společně fotografují Although the first historical record of the south Moravian town of Bedřichovice dates back to 1310, the foundations for Bedřichovice upon Thames were not laid until 2011, when the artist Kateřina Šedá took the village to London. Outside the Tate Modern, 80 inhabitants of Bedřichovice were tasked with acting as if they were at home: sweeping, washing their cars, working in their gardens, playing sports... The whole affair did not end in London, however; it was just the beginning. As part of the Bedřichovice 'five-year ÚVOD INTRODUCTION a zdejší náves a kulturní dům právě procházejí rozsáhlou přestavbou. Londýn se ocitne uprostřed Bedřichovic, nejenže střed obce bude obohacen o tamní typické prvky, ale celý se významně promění. Nová obec Bedřichovice nad Temží také potřebuje svého průvodce, který by návštěvníkovi pomocí užitečných výrazů a frází přiblížil místní život. Kateřina Šedá a publicista Aleš Palán je sesbírali na workshopech a setkáních s obyvateli obce během roku 2014. Dvojjazyčný E^^p^Q průvodce je již osmou publikací Bedřichovické edice plan', a new holiday II was established on 3 September: every year, the villagers take a group photo and the village square and cultural centre undergo an extensive transformation. London has been brought right to the middle of Bedřichovice — not only in that the centre will be enriched by typical aspects of London, but also in its major overall transformation. The new village, Bedřichovice upon Thames, also needs its own guide to help introduce visitors to local life with useful expressions and phrases. Kateřina Šedá and the ÚVOD INTRODUCTION a svým charakterem a formátem navazuje na konverzační příručku s názvem Od B do Z, která byla vydána před návštěvou Londýna. publicist Ales Palan collected such expressions and phrases during workshops and meetings with the locals in 2014. The resulting bilingual guide is the eighth item published by Bedrichovice Editions and its character and format is in keeping with the conversational guide titled From B to Z published before the Bedrichovice people vis-ited