IDEAS IN PROGRESS Judith Williamson DECODING ADVERTISEMENTS Ideology and Meaning in Advertising LONDON Marion Boyars NEW YORK CHAPTER FOUR 'COOKING' NATURE \NatureJis the primary referent of a culture. It is the 'raw material' of our environment, both the root of all technological development and its opposition; that which technology strives both to improve and to overcome. If a culturejs to refer to itself, therefore, it can only do so by the representation of its transformation of nature—it has meaning in terms of what it has changed. In the first part of this chapter I discuss some advertisements which refer to this change itself, its process, by giving.„!natund'_objects I shall then go on to examine images of 'science', including their place in human relations, at which point it will become clear that the scientific image feeds back into an image of nature itself: 'The Natural' (cf. Chapter 5). (a) 'The Raw and the Cooked': Representations of Transformation A60 ITu-^SmrtlitoKL^2SM Levi-Strauss describes the cultural transformation of natural objects., as a process of_'cooking': society requires food to be cooked and not raw for iftxTrJe acceptable. In cooking, nature, in the form of raw material (e.g. meat) enters a complex system whereby it is differentiated culturally (for example it may be roasted or grilled). In just the same way, images of nature are 'cooked' in culture so that they may be used as part of a symbolic system. In the ads that follow, both sides of the 'cooking' process are presented simultaneously within the product, so that it carries the charge of the transformation itself: natural, 'raw' things are shown in the terms of the product—like the orange that has been formed into the outline of a marmalade jar (^460). There is an advertisement poster for Heinz mushroom soup which shows a mushroom whose stalk is a tin of soup. Here, the cultural artifact, the tin, has appropriated the raw mushroom, and standsfor it in that it represents the mushroom stalk—it has 'taken over' the natural object. Yet the cap of a real mushroom, pictured on top of the 'tin-stalk', ensures that we retain an image of what has been transformed, thus defining the extent of the process in indicating both its source and its result. The image of manufacture is very apparent in all the examples to follow: lids, screw-tops and bottles are given to natural objects, demonstrating the value of'cooking', improyingnature, lending it their seal of approval only in this technologised form. In the next chapter, the reverse will be described. Once nature has been drawn into culture it is given a meaning: one that can be transferred to products. In this sense, nature has been transformed into 'the Natural'. It can become a symbol once it has been 'cooked': because 'science' introduces it into a system of differentiations, giving it an order and cultural place which enable it to 'mean'. However, here 'raw' nature means precisely 103 because it is a symbol of what culture has^transformed: the Sanatogcn vitamin pill ad in this section, for example, (A64), shows how messy orange peel is compared with the clean bottle that contains 'cooked' vitamin C. Yet at the same time, even here we have a slight suggestion of 'the natural1 in that the raw element, »since it has been safely transformed, also has the function of giving the cultural product a 'natural' status, so that the supposed quality of the 'natural' is retained, but not inform. This is obviously a false distinction, yet if arises from the fact that the whole of society's relationship with 'nature' is very much one of having cake and eating it. The two sides of this relationship, the systems of connotation described above, are perpetually slipping backwards and forwards into each other, but here we are primarily concerned with the referent system as the 'cooking' process, not as 'nature' itself. LN4toel„has,.simp!y, become a referent of a 'cooking' society; it has meaning in terms of its relationship with what has transformed it, but is not valued in itself. Thus the .'raw', the natural object, becomes in this context a symbol, not of nature, but, ironically and in alienation from its original place, of the culture that has worked it over. .- Vs'". A61: 'What nature did for eggs, McCain have done for chips'. Raw nature, the potato, is 'cooked' by being transformed into frozen, ready-made french fries: in fact they have been so 'cooked' by the manufacturing process itself, that you hardly need to do it yourself: 'Because they're almost fully cooked by McCain they take only a few minutes to fry'. You are thus saved any direct contact with the raw object—that the cooking should be so thoroughly performed by the manufacturers provides a literal example of the idea that I have been using metaphorically to apply to all cultural transformati on. However, this ad, besides being an ad for a cooked product, the chips, relies on the system of the cooking process for its referent; on several different levels, which feed into one another. The image of the chips coming out of the potato shell is a simultaneous representation of the 'raw' and the 'cooked', the two ends of the process. The potato reminds us how different potatoes and chips are, how annoying potatoes are to clean and peel; in seeing the difference between the two we become aware of all that must be done to turn one into the other—cutting up and frying. All this gives chips a superior status since they are the result of this process, they eliminate it for us. But the whole process is turned back to front temporally, while not detracting from this superior status of the chips: they are, in addition, given an anterior status, by coming out of the potato, they were there 'already' inside it. Potatoes are full of chips—this picture shows that potatoes are made of chips, not chips of potatoes. So the product gains status in two completely different ways, which are actually contradictory, or rather, work in opposite directions McCain hsWrotfe for chlgis ■ XT*.-,,,*,-. 4 tWrnW" 104 around the raw/cooked axis: chipsare both connected with, and jj) simultaneously distanced from, potatoes. The distance is filled by the ^ ""Cooking-process (it is the referent of the potato/chip gap, as it were) and the contingency gives this process a 'guarantee' of 'natural' order. This advertisement does not do all this 'unconsciously', however: it actually provides a parallel to its own image, in the image of the egg and egg shell. McCain is doingwhat nature has already .done to eggs: so it is copying nature, but of course, cp^dngiUc^^.rgoconjt And the egg is described in manufacturing terms; not manufacturing, in natural-egg terms. 'Eggs come in their own simple, easy-to-open pack... they have a perfectly natural, wholesome, homemade taste.' So this ad still very much depends on the image of cooking as its referent, as a criterion for efficiency and desirability: to extol the virtues of the egg, we must say that it is easy-to-open and tastes 'homemade'—for these cultural terms are indications of goodness, value. The advertisement rounds off by connecting the two 'cookings'—the actual 'cooking' of the raw potato into the chips, and of the rawidea of the egg into a cultural way of looking.at it: by suggesting that you literally cook the two together and have egg and chips. This ties the McCain-cooked chips and the technically described 'cooked' egg in a way that allows them to exchange values, so that the naturalness of the egg (after all, nature 'packed' it) audits culturally defined convenience, attach to the chips, where a manufacturing-cooking has slipped in between the simultaneous qualities (rawness and convenience) of the egg, transforming the former into the latter. Finally, in that McCain foods are 'Europe's largest processor of frozen potato products', they are endowed with some of the omnipotence and ubiquity of 'nature': the 'size' of the manufacturing company makes it technologically impressive and its work effortless, almost 'natural'. A62: Here again, the image of nature is actually 'cooked'—the orange may be showing that Florida Orange juice is made from oranges, but it does not do this by presenting a 'raw' orange. In giving the orange the features of the product (can top, label) it emphasises the 'cooking' that has transformed the orange into the can of juice. When the small print says that 'each glassful is thick with oranges' it is obviously referring to oranges as a 'cooked' term, in their transformed and symbolic form—because a glass could hardly be thick with real, untouched oranges. It is thick with Florida-ised oranges, in other words, canned juice. The label on the orange in the picture shows that the manufacturers have appropriated the reality of" the 'natural' orange, even though it is~a.fiowed to retain its shape (not like the Chivers ad A60): the orange is only allowed to signify as a Birds Eye can, it can only mean as cooked, and what it means is that it has been cooked. It shows us what Birds Eye can do with oranges, not what oranges are like in themselves. The orange is made to signify the product literally, in the picture, rather than the product signifying the orange. This illustrates how the signified orange becomes a signifier in its 'cookedness': thus 'cooking' is the system referred to, and the orange hollows out an empty place in it, in which the product may be inserted. 105 A63: This shows the 'cooking' of the sun. 'Sunshimmer' imitates the sun, in that it tans you, but it compensates for all the sun's inadequacies: it tans you evenly, unlike the sun, moisturises your skin, unlike the sun, and above all, is available, unlike the sun: 'Some days the sun doesn't even come out. But Sunshimmer comes out anytime you squeeze the neat, little tube.' As in the previous examples, we thus see that the natural thing, the sun, is used as a referent for what Coty has improved: it is the difference between Sunshimmer and the sun, that is the chief selling point of the ad. In a 'neat, little tube' you can buy 'cooked' sunshine; the whole advertisement is an exposition of the gulf between the 'real thing' and Coty's product. Yet Coty is presented as the real thing: with a little help from Coty, the sun 'really' shines. The advert has taken the reality of nature, scooped out its actual content (i.e. the real sun) and placed the product there, so that it means in terms of a certain system, it appropriates the place of the sun, while filling this place with a transformed content, a tube of fake tan. The advertisement draws attention to the difference between the two actual objects, the sun and the tanning gel—showing (as with the chip ad) how much more convenient the gel is—but an exchange is made whereby the transformed object, the product, which is the 'cooked' version of the sun, is given significance in terms of the sun; in a 'referent system' that endows the sun, and hence the product, with the connoted meanings of 'naturalness', 'health', 'beauty', 'perfection' and so on. Thus a system of meanings, a referent system, is used in its entirety to give significance to the product. And since the product cannot have a place in a pre-existing system, its link with the referent system is provided by an intermediary object, that both belongs within the system, and is also tied to the product. This was the thesis set out in Chapter 1, and I have demonstrated how ttelink^^ object can be made by colour, by formal arrangement, by a linguistic connection like a pun, by replacingjone for the other in a narrative, and so on. Here (A63), the basic process of j exchange remains the same, but the product and the object are j linked by the fact that the product is actually a version of the I object: it is the technologically 'cooked' model of a natural \ phenomenon. Catherine Deneuve was linked to the Chanel bottle by a simple juxtaposition: the bottle then took Catherine Deneuve's place in a differentiating system, a system of meanings. It is in this sense that I refer to the place in the referent system as a 'hollow', since it is referred to by the presence of one of its elements, simultaneously with the exchange between that element and the product, so that the product ends up filling that place—a position, merely. With Coty and the sun, the transference is blurred because not only does Coty replace the sun 'semiologically', that is, in the sense I have just described of 106 exchange along the axis of a form of knowledge—it replaces it literally, in terms of content. It even retains the original in it's name—'Sunshimmer'. There are thus Jwjl links between the element from the referent system, and the product: one, is that the product is equated with the sun, the element of the system, by being put in exactly its place as regards connotation; the other link is the opposite since the product gains meaning by being different from the sun, not being it, by-passing its inadequacies. Nature thus participates in both a symbolic and an imaginary system—given 'meaning by being drawn-in- to a system.ofdifferentiationcreated by culture, being significant by its very opposition with culture, but in being given a symbolic status by this, it merges on an imaginary level with that 'other that was used to give it symbolic status. The ideology of culture"^ appropriates all the network of images and connotations, the \ structure.of significance, of nature; but devoid of its real j content. All the advertisements in this section show this very clearly. The product (the equivalent of the Chanel bottle, to keep referring back to my 'paradigm1 example of A8) and the correlative object from the referent system, are merged, present simultaneously in one image: the orange and the Florida can of juice, the orange and the Chivers marmalade jar, the chips and the potato—these are elided, because the 'cooking' process performs the function illustrated in other ways under the heading of 'objective correlatives'. The product takes on simultaneously the properties of orangeness and non- ) orangeness (A62), sun-ness and non-sun-ness (A63). It is essential to recognise the contradiction here: not for the sake of making a semiological point alone, but because this contradiction embedded in the sign itself, inherent in the signifying process, is the contradiction in the very relationship between nature and culture, as seen (ideology) and represented (sign systems) by our society. The categories of imaginary and symbolic have a precise value here as areas both of which are fundamental to human 'consciousness', yet irreconcilable: constantly attempting to merge and yet in their inability completely to do so, providing a perpetual momentum in the form of desire, along which the subject is carried to regions purporting to fulfil such desire. These categories need not remain entirely the property of psychoanalysis, and their ideological meaning and function must be very clearly defined. The so-called 'unconscious'^denies many of the contradictions in ideology, since the Symbolic, the ; creation of meaning, depends on an A not A dichotomy, while Freud said thaF the imagination does not know the word 'no'. 107 If we apply this to 'nature' and 'cooked nature', in the light of the examples above, A60 to A63, it becomes clear that the ) 'cooking' process is one of differentiation, of entry into the symbolic, but m these ads is simultaneously placed in such away as to suggest an imaginary_HH//y of the two 'ends' ofjhe process, the 'raw" and the 'cooked'. McCain's chips are an immense improvement on ordinary potatoes, but they are potatoes, and moreover, this improvement has simply been carried out in imitation of Mother Nature's own idea, as manifested in the egg / and eggshell. Technology is always using nature's 'ideas' (this f'f can be seen also in the eyeshadow ad A78, in Chapter 5 below). Everything done by society is ajways_already there: it is ratified by Nature (the primary system of Order—although of course, it is invested with this Order by science, a cultural practice)—this is how ideology conceals the transformations of which it also boasts, but deprives of origins—of a place in a historical process. So, 'cooking' is the way in which we transform nature, but the products of the transformation are reinserted in the place of their object. This second part of the circular process will be examined in more detail in Chapter 5. However, the first part, ( the 'cooking', as represented in the ads in this section, functions ji as a sign, in the way described above: by referring to the 'natural' system, while also defining itself against it, differehtiating the product from the natural object. This differentiation andlhe fact that the replacement~or exchange which is always the essential generator of meaning in an ad, must be made between these differentiated things, whose material content if different, means that it is only a form of knowledge, emptied of content, that is ultimately referred to by the ad. Coty fake tan is not the sun. But the ad generates connotative meaning for the product in terms of a system of knowledge about the sun, its qualities, its 'place' in 'nature' etc.; and in filling this place yet denying its original content, it is clear that only a hollow structure, an ideal or imaginary system, is used. Our knowledge is denied all material content because on the level of -denotation,Coty is not like the sun, but unlike the sun. We do not make an exchange which involves a real concrete element of our knowledge and experience; only the form of this knowledge is appropriated—so real things and our knowledge of them, are constantly being both assumed and denied. We feel as if we know, because we certainly know the things about the sun that the Coty ad refers to and uses as a framework for its product: yet what we know is actually negated by the replacement of Coty for the sun. In other words the connotation and denotation work in opposition: Coty is denoted as not sun but connoted as like sun. The sun, or an orange, or a potato, are as it were shells of signs: there is nothing in them (except tans, juice, and chips : literally, in A61) since they are hollowed out and the product inserted as the 'reality] that fills their inherent vacancy as symbols. This is all part of the argument of the last chapter, where I suggested that in ads real things arc constituted as symbols, forming a system of 'pure' meaning that can never be brought down to the ground and connected to the materiality of life, precisely because the symbols are stolen from that materiality, and also refer to if—they are its meaning: this amounts to a tautology of'it is what it means, and it means what it is', but one which takes place through circuits of signifying systems (of which advertisements are only one example) whose materiality (hence the importance of the signifier, the material carrier of meaning) guarantees this tautology a solidity, an inevitable 'realness' since it is a 'meaning' found through 'real' things. (Cf^ Chapter 3: the hermeneutic discovery of meaning 'behind' reality.) Nature is absolutely fundamental to all this because it is the hunting ground for symbols, the raw material of which they are all made. But as nature isxaniacked.for_symbols, it is, of course, transformed. I have stressed the fact that in the ads of this chapter the images are 'cooked', the referent itself tis 'cooking' nature. We are never shown a 'raw', whole and untouched natural object: even the potato which appears in A61 has fancy-cut jagged edges and is unnaturally hollowed out, filled with chips: a perfect illustration of the metaphor I have used for this signifying process, where the natural thing signifies only as an empty form, to be filled by the product. The orange becomes a symbol only with a label and can top on it: or with a label and the shape of ajar. This shows precisely that symbols involve differentiation, are a differentiation; since the"orange/ the potato do not mean anything by themselves, they only mean when brought into a contrast: here between nature and culture; both of which are represented in the image of the product itself. A64: This Vitamin C ad plays strongly on the 'raw and cooked' idea; the 'cooked' form of Vitamin C needs no peeling, like the 'raw' orange skin shown. The vitamin is, paradoxically, more available—'you don't have to peel it, wash it, or cook it... it's never out of season or expensive or difficult to get'; one obtains it 'as easily as opening a bottle'; while it is, at the same time, more remote, removed from us physically, inside the glass of the bottle and the screw-top lid and the cardboard 109 packaging. You cannot hold or touch these pills, as you would an orange. The only feature of our relationship to the natural object retained is that of consumption, the only function of a product. There is no other point oT^pntactwifh the manufactured vitamin: you touch the bottle, the box. Mechanisationand packaging enclose;_ nature, attempt to bring it under control, and at the same time remove it from us completely while seeming to bring it closer, 'more available'. We are denied actual contact with natural objects: again, the shell, the orange peel is the sign: an empty signification to be filled by Sanatogen, which is exchanged with the substance of the orange. The process of reaching the 'Natural' goodness, through the product, instantly ('as easily as opening a bottle of Sanatogen') and the microcosmic nature of the pill, the streamlined version of nature, a force encapsulated only to be re-released, lead to the idea of magic, in Chapter 6. Magic is the process of undoing the 'cooking' and condensing of nature shown in this chapter (cf. such products as 'WonderMash' where the magic and wonder are in the release, the retransformation of potato powder into potatoes—instantly). The 'cooking; process in representation, then, is one of appropriating forrh without content; of manufacturing symbols and products simultaneously out of the raw, meaningless and undifferentiated mass which is nature, and then substituting these symbols and these products for nature. The products symbolise both nature and anti-nature, embodying the inherent tension of a society which both ravages the natural world and violates,:,natural human needs, yet seeks to represent its workings as natural, hence inviolable) Introducing Sanatogen Vitamin C, you don't have to peel it. JtlHMhllv \ilmiint. JonJnc-s 1 iv |u.!li c tiu^iii , ^ (.Wimp IttkljH^tlk-isri.Mmk'hViUmiFiCj.sais.irriinli'iirlhmnlaite^ Mni^Htl ^ittli.ixvJn.ua.iliiLirtUi'ikttAiiiliLsnt'v.T ^I,irH'.WintH-.'.Mvii.«>*,i.rilifltn]l iDiM.^iiuii^viiUatmnl-fohlLis rtiflKii.-i iicniXuwliHijiJf-iJjiM' .?) Tin- Natural Order Once nature has been brought into the enclosure of the greenhouse, under the eye of science, it is no longer necessary to go outside to investigate it, out to the 'raw' undifferentiated natural world: nature can be investigated, as A67 showed, within the parameters of science, through science. However, once science has interpreted nature we are invited to interpret science, instead of nature: what was once the 'transparency' that brought us nature, the grid of differentiations through which it was revealed, has now become a transparency which reveals nothing but itself. This has partly been shown in the linguistic self-enclosure by which culture defines what it sees, and sees what it defines, a point which arose in the analysis of A67. Inevitably, as science orders and classifies nature, it sees nature in terms of those classifications, and so on: this is simply a basic feature of all language. But it is one thing to represent reality, 115 another to replace it. In Chapter 31 have discussed at length the creation of a world of symbols, the interpretation of which ultimately replaced the interpretation of the world that they claimed to interpret. A certain opacity in the signifying system is enough to deflect our attention from what it deciphers, to deciphering it. Thus the means of knowing becomes all that need be known: this is the same as my argument in 'the raw and the cooked', that only forms of knowledge are appropriated by advertising, so we always use the grid by which knowledge is culturally ordered, but never actually find what is known. The obvious ideological function of this is to make the subject feel knowing but deprive him of knowledge. (Hence the trap of a structural analysis without a context: it slips around a historical reality, merely.) Similarly, in culture things may be natural (how many products use this word) but they are never nature. The ideology of science tends very much towards the kind of closed, symbolic system described in Chapter 3. In that science creates or formulates a system of nature, complete with laws, hierarchies, internal relations—in short, law and order—it then works on this system, so that in a sense it is working on itself, as I have already said: but the significance of this system for the ideology of science, is that its complexity renders it mystically I incomprehensive to nearly everyone and so instead of helping us , to understand nature we are confronted with our difficulty in understanding it, with its strange words, cryptic diagrams, and magical, mathematical symbols. ! This density which we must decipher to find 'science', let alone 1 'nature', can exist, paradoxically, alongside the other image of science, that of clarity and perfection. The necessity of penetrating to the complexity of science is illustrated in a whole genre of ads for scientific equipment etc.: A68 A Hermeneutic of Hi-fis: The clean surface of science masks a complexity which is just hinted at: 'It looks even better on the inside'. We now 'read through' science to science itself; it becomes its own referent, indeed, comes to reveal its own 'raw and cooked' system: A69: Here, the 'cooked' surface is partially removed to reveal the 'raw' workings of the washing machine. The numbers attached to different parts of the picture, the various internal components of the machine, are used in the text, in the description of the machine: we are thus offered a 'key', invited to participate in interpreting the workings of the washing machine. Its secrets are 'revealed' in image by the removal of the machine's outside, so that we break through the surface of science to get drawn into its internal system. But this system is not immediately comprehensible to us and the verbal part of the ad provides the other part of the hermeneutic revelation, a sort of 'interpretation by A68 Starting at the top and working upwards. 116 Miele Whats behind that pretty face? A69 3!& numbers'. Of course, numbers have a particular 'scientific' significance of their own: they are signifiers far more than signifieds, for who understands what the expressed claim of '800-1000 rpm' really means in terms of drying washing? The point is that the numbers signify scientific fact, and'objectivity'. The exposure of inner workings achieved in A69 by the removal of the outside of the machine, is a permanent feature of much electrical equipment nowadays—for example, the stereos with transparent covers that show all the works—a sort of ideological metaphor. It is this self-revealing, innocent transparency which gives science the status of a 'natural' because 'obvious' order. Thus science, by offering itself to us as something to be seen and understood, rather than the means by which we see and understand, is always something already there, like nature, something full of 'facts', like nature, something Natural—replacing nature. There is a whole nexus of connotation around this idea of the obvious, the natural: what is revealed is always assumed to be more basic than what concealed it, transparency always gives the illusion of getting-right there to the bare bones of something; it also implies proof simply by showing: 'there it is, it must be so'. JErcryflimg^ is revealed, and nothing explained. The transparency that replaces the decorative with the visibly functional has a great deal of the puritanical in it: especially in the sense of an anti-aesthetic tone. 'Beauty is more than skin deep': and 'you might not believe it to look at the CS705D cassette deck (A68), but Akai think that what's inside is more beautiful than the casing.' In A69 Miele showed us what was 'behind that pretty face', using the same idea. The connection between science and puritanism is an obvious one: both have a clean, clinical image, and both claim to ignore appearance,. superfluity and irrelevancy and to get 'down to the basics'—the basics always being natural. But the irony of puritanism is that it also believes in covering up: it is rather like getting made-up to achieve the 'natural' look, as is seen in many cosmetic ads. This parallels the way that science in exposing its own incomprehensible intricacies, achieves the look of the 'natural'. '■J; 117 \1< 111 M INi \i t The anti-aesthetic image, always so closely associated with ^ SERIOUS STEP FORWARD 'truth', comes to be applied in advertising to advertising itself: FRQM TR0PiCAL MISTf MOUNTAIN DEW AND POWDERED ORANGE BLOSSOM. A70: This ad shows a conscious rejection of the 'romantic', 'pretty' ad > fo-. •.ul*t^T^! and packaging, of flowery language like'powdered orange blossom' ..........y.............. tp*±i ^"fg and so on, claiming to be 'serious' and 'scientific'. 'The secret of j r .' ^ ; beautiful, healthy skin lies not in exotic sounding ingredients, or fancy {ZZ,^-i ~„ •„ *« bottles but in scientifically developed and clinically tested prepara- *■ ?f J J * „ » tions.' Thus we are at the outset offered 'science', knowledge, rather A* than exotic words. The caption for the diagram, a 'scientific' diagram { ' 1 ( showing a cross section of the skin magnified, is'to make skin care that 7,", ,! ' works, you have to understand the skin'. Then underneath the ,r' ^ ( i , t ,««.'"" diagram,'The skin is complex and very delicate. Vichy's preparations ^SV^*""'" ""*" 1 i( i mi1 are conceived by dermatologists who understand its complexities and Tgj • ' . , /473; This example is similar to A46 in that the caption may be read in terms of the car's acceleration rate, described in the verbal part of the ad, above the picture, but TT' also has the connoted meaning of sex. We all 'know' what 'it' means—another hollow referent. The product involves a double cooking in that it offers a cultural version of riding a horse—'when you're behind the wheel of an MG you're driving a true thoroughbred'—which is in itself a metaphor for sex. And its implicit offer is that you can have sex in an MG. Not only is the product, the car, a 'cooked' version of ahorse and a vehicle for enclosed sex, it is also itself located inside a strong cultural referent—it is parked in the courtyard of a Tudor house. However, the couple who have previously occupied the car, and presumably 'done it', are walking outwards into the garden. Having 'cooked' their sex in the car, they may be 'unleashed' into the garden, a controlled natural environment. The couple's entry into the garden obviously connotes a sort of return to Eden—this is denoted literally in the following ad. A72 IBI A74 l* y. A74: Here, the snake and the apple literally refer to the garden of Eden—which itself connotes both innocence and wickedness combined and thus is a suitable image to represent what is both desirable and undesirable_. about 'raw' sexuality. The element of naughtiness suggested here will be seen again in images of nature—cf A81 below. Yet the only way the idea of temptation really fits into the ad is in that vfe are_being tempted to go out and buy the bra. In doing this we are improving on our natural state: 'Eve herself never had it so good.' But in this improvement we are also returning to perfect freedom: although the bra encloses and confines the body it is also the release, apparently, of a sort of Hegelian Free Spirit: it is, after all, the Free Spirit Seamless Bra. It has a natural form—'body-soft cups that shape like a bosom, not like a bra' (although it comes in 'fiberfill or fully padded styles') but an unnatural function. However, it claims to be 'introducing the way to look very natural': the.productactually creates, introduces 'the natural' (thus showing that 'ilie natural' is a cultural concept, since it is introduced by an artifact) while u1m> preventing nakedness. Setting up_naturalness and nakedness in opposition is using the 'raw' to give status to the 'cooked', and indicates that culture, having once given nature a significance, may then safely lead us back to it. 121