Review: Hermeneutics in Anthropology Reviewed Work(s): Interpretive Social Science: A Reader by Paul Rabinow and William M. Sullivan: The Said and the Unsaid: Mind, Meaning and Culture by Stephen R. Tyler Review by: Michael Agar Source: Ethos , Autumn, 1980, Vol. 8, No. 3 (Autumn, 1980), pp. 253-272 Published by: Wiley on behalf of the American Anthropological Association Stable URL: https://www.jstor.org/stable/640129 JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at https://about.jstor.org/terms American Anthropological Association and Wiley are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Ethos This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms Hermeneutics in Anthropology: A Review Essay MICHAEL AGAR Recently two books appeared that, for me at least, announced the arrival of something with the mysterious name of "hermeneutics" into American cultural anthropology. One volume, Interpretive Social Science: A Reader, (1979) is edited by Paul Rabinow and William M. Sullivan. After an introductory essay, the reader consists of three programmatic pieces by Taylor, Ricoeur, and Gadamer. These are followed by sample applications of hermeneutic ideas in such fields as literature, political science, history of science, psychoanalysis, and the sociology of religion. Anthropology is represented in two essays by Clifford Geertz-one, his classic paper on the Balinese cockfight; the other, a more recent piece on anthropological understanding. The second volume is a single-authored work entitled The Said and the Unsaid: Mind, Meaning and Culture, (1978) by Stephen R. Tyler. Tyler is concerned with the everyday use of language. With this concern in mind, he evaluates a variety of formalisms in anMICHAEL AGAR is Research Associate at the Language Behavior Research Laboratory, University of California, 2220 Piedmont Avenue, Berkeley, CA 94720. Support by RCDA 1 K02 DA00055 is gratefully acknowledged. Helpful comments were offered by Gelya Frank, Paul Rabinow, Bambi and Buck Schiefflin, Steve Tyler, and the Editors of Ethos. ETHOS 8:3 FALL 1980 Copyright ? 1980 by the Society for Psychological Anthro 0091-2131/80/030253-20$2.40/1 253 This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 254 ETHOS thropology, linguistics, and psychology, showing representations of everyday language. He devel "meaning as contingency," and draws on hermene patible framework within which to construct his vie None of this material is particularly light reading. the dilemma of wondering whether this is due to lac the part of the authors or the nature of the materia nant fit with traditional ideas of social science. Be material on interpretation carries with it a dizzy r one is reading applies even as it is being read. I s some of the illustrative materials in the Rabinow and Sullivan reader provide good concrete examples of a hermeneutic point of view-the articles by Geertz, Fish, and Hirschman, in my opinion, stand out in this regard. As I worked on my own hermeneutic problem of constructing a meaning for the two volumes, I decided to focus more on the general nature of the perspective than on specific instances of its use. For this reason, my essay draws most heavily on the initial programmatic chapters in Rabinow and Sullivan, as well as the later portions of the Tyler volume. This essay is not, strictly speaking, a book review. Rather, it is an attempt to come to terms with a perspective represented in two recent books in anthropology. The term "hermeneutic" comes from ancient Greek. Hermeios referred to the priest at the Delphic oracle. The verb hermeneuein i generally translated as "to interpret"; the noun, hermeneia, as "interpretation." The name of the wing-footed messenger god Hermes, is also related. Hermes was credited with the discovery o language and writing, and "is associated with the function o transmuting what is beyond human understanding into a form that human intelligence can grasp" (Palmer 1969:13). The term was ap parently used in the senses of expressing aloud in words, explaining a situation, and translating. The field of hermeneutics in modem times has something of an intricate history. Palmer (1969:33) offers a roughly chronologica sense of the different uses of the term: (1) the theory of biblical exegesis; (2) general philological methodology; (3) the science of all linguistic understanding; (4) the methodological foundation of Geisteswissenschaften; (5) phenomenology of existence and of existential understanding; and (6) the systems of interpretation, both recollective and iconoclastic, used by man to reach the meaning behind myths and symbols. This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HERMENEUTICS IN ANTHROPOLOGY He associates Schleiermacher with (3), Dilthey with (4), H (later, Gadamer) with (5), and Ricoeur with (6). Since hermeneutics has such an elaborate history, one w where it has been. The idea of "interpretation" is disc American cultural anthropology, but it is usually presented its philosophical context. In their introduction, Rabinow a van suggest that part of the reason for this neglect lies in th commitment in Western culture to a particular notion of "s That notion emphasizes timeless, context-free axiomatiz controlled manipulation of clearly defined variables, and ma tical measurement in a quest for objective knowledge ab world. Rabinow and Sullivan argue that operating within thi sophical context is an epistemological error for the social It is an error just because it treats, as problems to be elim the most important aspects of one human trying to underst others. Rather than trying to eliminate "observer effects," f ple, one focuses on the interpreter as participant in a t which guides and is changed by the process of under another. Rather than striving for "objective knowledge," cepts the fact that knowledge is situated in a historical m some of whose presuppositions are difficult, if not impossib ticulate. And, at its most radical, one no longer speaks of tion," but simply assesses an interpretation for its coherenc ability to make sense of one tradition from the point of another. These and other issues will be revisited when the material is discussed in more detail in a moment. For now, I would like to note that hermeneutic philosophy provides a more comfortable fit with the kinds of problems an ethnographer routinely faces than does the traditional notion of science discussed above. As evaluated by traditional guidelines, we often have something of a self-conscious preoccupation about whether or not ethnography is really a "science." Our tradition emphasizes such difficult notions as holism, context, and symbol. We have always talked, sometimes with embarrassment, of the importance of the intuitive apprehension of pattern. We stress learning rather than control, often using such metaphors to characterize our work as "student" and "child." Our literature on field methods is full of concern with the perception of the ethnographer, the role relations between ethnographer and informant, the emergent nature of ethnographic fieldwork, and the importance of 255 This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 256 ETHOS the individual ethnographer in the nature of ethnographic report. Hermeneutic philosophy te issues belong at center stage; they are not embarrass be avoided on the way to a good hypothesis. Hermeneutics also brings with it some serious prob strong commitment, born of 12 years of interdis work, to improving ethnographic methodology. In s tings, ethnography often plays a subversive role, in t ethnographic report of group X usually complicates, tradicts, the assumptions about group X that inform If one expects administrators to act at all on the bas viant" knowledge, one had better present a credible lem becomes more complicated when one consider pient of a report probably has a notion of social scie ditioned by the classic idea of the testing of h hermeneutics teaches, in its most radical form, that possible in the classic scientific sense. But this position is contradicted by one's intuition terpretations are better than others, at least from a point of view. For example, I am now reading M novel Blood Tie-fortuitously an excellent novel as hermeneutics. Among many possible examples fro me mention just one. On a festival day in a Turki the local women back away and make a discreet gestu evil eye to protect themselves against the visitin American women, whom they see as indecently dr observer, in contrast, comments on the politeness of as they make way for village guests. As an ethnogra on the village point of view, which interpretation w Or, let me use another example I have discu elsewhere (Agar 1980a). Several years ago, while work South Indian village, I was about to walk to town. cook wrapped a lunch of bread and spinach in a small piece of charcoal on top. I didn't know what to own sense of charcoal and food had something to do Only later did I learn that I was traveling at midd spirits were particularly active. They were especi lone travelers carrying food, and the charcoal w package to serve as a spirit repellent. Or consider another example. When I first bega This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HERMENEUTICS IN ANTHROPOLOGY York on the issue of the use of methadone in the streets, I w prised to hear some addicts talk about going to a methado as "going to cop." It was among my first clues that, from point of view, methadone was interpreted quite differently the medical profession. The clinic was the "dealer," the was a "junkie," the methadone was the "dope," and g methadone was "copping." Any ethnographer could provide numerous examples of his own to support the intuition that, among all possible interpr of an action, some of them are ethnographically "better others. In fact, one of the main contributions of ethnograph variety of theoretical and geographical areas, has been to sho a prevailing interpretation of some human action was in fac rect from the group's own point of view. These three short examples are offered to ground what is become a rather abstract discussion. We will return to them to assess the hermeneutic positions represented in the two v with a special emphasis on the problem of validation.' THE PERSPECTIVE OF HERMENEUTICS We begin with Gadamer's essay on the "principle productivity." Ethnographers participate in a traditio in a world of meanings that give a sense of their past, t situation, and their future possibilities. They cannot from their world, for there would be no meanings in ter they could characterize their own existence. They live w ticular "historical horizon." However, they are capable of what Gadamer calls "historical selfconsciousness." Through an awareness of their historicality, they are capable of bringing some aspect of their world into consciousness and reflecting on it. With this consciousness comes not only awareness, but a sense of other possibilities. A piece of their world, previously implicit, stands revealed as a "prejudice" which can be changed. Through historical self-consciousness, then, there is the possibility of altering a world, of changing the horizons of a history. 1 Undated references in the following discussion refer to the Tyler volume or to articles included in the Rabinow and Sullivan reader. 257 This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 258 ETHOS There are many ways that one's world can partially consciousness. Unifying them would be a confrontat person and that person's world-something goes w problem; expectations are violated. Such "breakdo consciousness a part of the world which previously awareness. Awareness of the problem's existence is th a hermeneutical situation. The interpreter is tor belongingness to a tradition and his distance from th are the theme of his investigation" (p. 155). To deal with the problem, now bracketed as an "obj pretation, the person attempts to fuse the horizons the object. One "appropriates" the object, brings it world. One begins by reflecting on his or her prec "preunderstanding" brought to the encounter. One "anticipation of perfect coherence" (p. 153). One m forth in a dialectic between one's world and the obje meanings, altering one's horizons, until the object an unified into a coherent whole. One thus "understa and one's own convictions within the same experient This process of understanding is characterized as "a cular relations between the whole and its parts" (p. 1 preter's world and the meanings for the object ac other dialectically-one cannot be understood in s the other. This is one form of the "hermeneutical circle." Rather than seeing this as a problem, though, Gadamer discusses it as a "fundament of positive and productive possibilities for understanding" (p. 156). This is his principle of historical productivity. How does one know when he or she has understood? "Coherence" is one clue -we understand when the object disappears as a problem and becomes something we can make sense of in terms of the meanings in our (now altered) world. Gadamer also states that we have understood when "we do not lose any ground in the face of any possible arguments advanced by one's adversaries" (p. 131). By his own argument, though, it is difficult to see how the "possible arguments" could be enumerated. Once one becomes accustomed to the jargon, Gadamer's disc sion provides a framework within which to talk about t ethnographic examples given earlier. In the example from t novel, there is no problem, no breakdown. Rather, we see two di ferent traditions used to make sense of the same behavior. The This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HERMENEUTICS IN ANTHROPOLOGY Englishman and the villagers both come up with coherent in pretations. Though the Englishman does make sense of the s tion, we somehow want to show eventually that, in spite o coherence, it is ethnographically weak. In my own examples from India and New York, a breakd does occur. It occurs partly because, as an ethnographer, trained under the charters of "culture" and "symbol" to look fo In the methadone example, I have an interpretation, like Englishman, provided by my own tradition. The person I see methadone patient." However, I also have a background stresses attention to informants' meanings, so that when I hear ing to cop," it produces a breakdown in my understanding. B ning with the difference between my own tradition's definition o clinic" and the informant's use of a term that applies to de heroin, I move back and forth between observations and conv tions until I understand why the informant said "going to cop." the process, my own tradition is changed, for I will never again look at methadone clinics from the medical point of view. In the case of the charcoal included with my food in South In the breakdown occurs even before I know anything about g meanings. The stream of behavior-placing the charcoal on to some food -is simply something my tradition does not enable m interpret. I am confronted with actions that make no sense. Ag move back and forth until I understand it, and again my tradit altered in the process. For these examples, then, Gadamer w show the similarities and differences as follows: In the first case interpretations exist side by side, both perfectly coherent. In the ond, two interpretations exist, but the ethnographer moves to u derstand one after beginning with the other. In the third case, action is initially uninterpretable--a breakdown in the classic se of the term -and the ethnographer moves to appropriate it into tradition. Not that there aren't problems with Gadamer's argument. All understanding is historical - therefore, "objective" knowledge, knowledge free of context, is not possible. But this leaves us in something of a lurch in terms of methodology, since in his article Gadamer offers only "coherence" and "ability to defend" as the main sources for an evaluation of an interpretation. Palmer (1969:67) argues that this is not a fair criticism-he writes that Gadamer recognizes the need for more methodological concern, but 259 This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 260 ETHOS that his prime interest, explicitly stated, is in an anal tological nature of understanding. Hirsch, a critic of Gadamer, argues that the method lems result from a failure to separate "meaning" from A text (this is the type of object that interests Hirsch meaning which is "changeless, reproducible, and d (Palmer 1969:81). This meaning has any number of " depending on the historical context in which it is inte ever, meaning, not significance, is the problem for Furthermore, Hirsch argues that the meaning can b appeal to the author's intention, about which ev gathered. Palmer dismisses Hirsch's arguments, feeling reduced hermeneutics to the "logic of validation" on Ricoeur, in his article, takes an intermediate posit Hirsch's idea of the "dialectic of guess and validation." gests approaches from the "logic of subjective pro "legal interpretation" as methodological sources. He validation carries with it the possibility of invalidation per's discussion of the importance of "falsification" does not fully develop these ideas, though. A possibl these different positions will be offered later. The iss notes, that there are methodological problems "to m quake." HERMENEUTICS AND SOCIAL LIFE In their essays, Taylor and Ricoeur extend hermeneutics ly into the study of human life. Though they differ somew I think, characterize behavior in ways that fit in with G description. Behavior has a context; it is situated in space a and connected to other aspects of the situation; it is intend human agent for another; and it has "a sense distinguish its expression" (Taylor) or "refers to a world" (Ricoeur). Now the complications increase. It is one thing to talk of tology of understanding when the object is not conscious for example, discusses Heidegger's frequent use of the exam "hammer." It is quite another thing to talk about under when the object involves consciousness of others. And i complex still when the object becomes a "text" in an as yet metaphorical sense. This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HERMENEUTICS IN ANTHROPOLOGY Ricoeur devotes much of his chapter to a discussion of the of text. In a text, discourse is "inscribed" and detached from its "moorings" to the psychology of its author. It is freed from its ostensive reference to the situation of its doing, and addressed to a potentially unknown and large audience. Obviously a text also has some natural edges as a phenomenon-it is a finite, neatly bounded entity which guarantees that separate interpreters will agree that it is the common object of interpretation. He then extends the text metaphorically to "action," noting that it has a propositional content which can be identified in other actions; it is inscribed in the sense of such social metaphors as "record" and "reputation"; it can have consequences for other actions different from it; and it is open to multiple interpretations by others who can "read" it. Action, in other words, does have textual characteristics. Taylor, with a critical eye cast towards the field of political science, takes a different line. Action, he notes, is obviously for and by a subject. He goes on: "We make sense of action when there is a coherence between the actions of the agent and the meanings of his situation for him" (p. 35). He adds that "making sense" does not necessarily imply a rational account. But then, he notes that we are dealing with both "text analogue" (behavior) and "text" (accounts). He discusses how the agent experiences a situation in terms of meanings, which are then "shaped" by the language through which the agent lives, which are in turn interpreted by the outsider. He adds the possible complication of the outsider's interpretation in turn feeding back, altering the world within which the agent does his or her own interpretations. He goes on to characterize language and situation as coconstitutive-practice "has to do in part with the vocabulary established in a society as appropriate for engaging in it or describing it" (p. 47). In fact, he distinguishes what he calls "experiential meaning" from linguistic meaning just because linguistic meaning is the meaning of signifiers about a world of referents. There is a fine line between language as constitutive through "description" and reference, but let that pass for now. He characterizes experiential meaning as "not just in the minds of the actors but out there in the practices themselves" (p. 48). In other words, the meanings that the outsider is after are intersubjectively 261 This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 262 ETHOS available. He briefly develops the idea of "com which are the "basis of community." These comm "interwoven" with a "powerful net of intersubjectiv 51). This discussion begins to sound somethin thropological idea of "themes" (Opler 1959), but pursue it in this chapter. With Taylor and Ricoeur, than, we get the feelin possibilities, and equal number of accompanying h strong sense that we've been there before. The prim terpretation for an ethnographer is a group o themselves interpret. The horizon we are trying ethnographers is in constant motion, and it consists ferent individual horizons which are unlikely to be ni With Taylor and Ricoeur, we begin to see the problem sion of philosophical and literary hermeneutics in At the same time, the problems often have a familia them represent issues, explicit and implicit, that ethnography itself. While discussing the problems introduced by exten eutics into the study of human action, let me bring material from Tyler's book. He is interested in th works in everyday life. With a continual view towar he takes an impressive tour through a variety of per linguistics, anthropology, psychology, and phe sociology. His critique throughout is an attack on disembodied, mechanical representations of human be reconnected to the world by means of "awkwar rules" (p. 461). I was sometimes derailed by what I sa reflexive denial, with his own formalized representa tique on formalism. But for the most part, it is an i thesis, with some delightful nose-thumbing at a malisms along the way. Tyler explicitly uses hermeneutics to make a transi study of meaning as necessity to meaning as cont comes to hermeneutics as a compatible framework w further develop what he sees as the two fundamenta issues in formalist approaches-will and representa tique, he repeatedly notes, by appeal to anecdotal ins day life, that use of language is situational and pu stresses the constitutive nature of language, showing This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HERMENEUTICS IN ANTHROPOLOGY talk is an unfolding, emergent process-meaning, in other w is contingent. Each step is "reflexive, confirming both itsel prior understandings and serving as a basis for further interpr tion" (p. 364). To get to this point, he first describes the various ways speakers tie discourse together. He travels across such well-k concepts as presupposition, entailment, equivalence, paraph and metaphor, anaphora, synonymy, ellipsis, and several oth His discussion varies from the usual formalist approaches, howe For example, he notes that synonymy is formally defined as synonymous to Y if they are mutually substitutable in all conte with no change in meaning. Through examples he shows that more sensible to assume that in everyday use the context usually change with such substitution, but that nonetheless, hearers wi cept the change as "close enough." He then shows how a spe can, in fact, slowly shift meanings so that by the end of a disc the meaning of the "synonym" is actually quite different from initial way of talking. The various shades of difference, unnotic they gradually occur over extended discourse, add up to a sub tial difference by the end. He then considers, as part of the hermeneutic circle, the prob of arriving at a representation of the whole meaning of a text in tion to its parts. This circle is a bit different from Gadamer's u the idea, discussed earlier. For Gadamer, the circle encompasses interpreter and the object. For Tyler, now that the object is a s ject who also interprets, the focus shifts to how the situated ag coordinates meaning between part and whole of the expression h she is producing or attending to. Same circle, different scope A guideline for successful interpretation is to judge if that in pretation is reasonable in a given context. Two of the problems everyday reasoning, though, are that it rests on tacit understan that are only made explicit in problematic cases, and that the in preter must have the capability to treat utterances as an "index general pattern" (the so-called documentary method of interp tion). With these problems in mind, then, an interpretation is reasonable if it fits "into an unfolding scenario, plan, or script characterized by causality, likelihood, moral necessity, typicality, or means-ends efficacy. They are implicated in a linguistic and extralinguistic whole. These normal schemata, in other words, contain or 263 This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 264 ETHOS exemplify means of inference" (p. 399). In other wor stitute "the causal texture of the world." He adds that yield determinate intelrpetations, for there is obviousl for perspectival relativity, but the interpreter looks for between intentions and underlying patterns" (p. 402 Tyler finishes with the general point that "we un terances and texts by providing them a context of perience" (p. 454), which contains "time, place, perso and acts corresponding to a schema of possible experien This process is "immediate, tentative, and whole." Perh always that tentative, for elsewhere he notes that "as th terpretive edifice grows, fewer and fewer are the thing firm it, so much so that even the speaker's overt attem firm it may be taken instead as confirmation" (p. 41 Tyler, Taylor, and Ricoeur, in their different ways, sh from the hermeneutical situation of interpreter and hermeneutical properties of the "object" itself when other historically situated persons. Ricoeur argues, social action has textual properties and is therefore hermeneutic approach. Taylor makes a similar argum hermeneutic aspects of everyday life, though he does s tention of criticizing the concern in political scienc data." Tyler, on the other hand, takes after a range that claim to represent different aspects of the hu language. In comparison with the Gadamer essay, w began this discussion, the outside interpreter is curi That leads into a set of problems that I would now li ETHNOGRAPHIC HORIZONS First of all, in my mind there is some confusion over th hermeneutic principles as a guide for ethnographic work v use of hermeneutics as a guide to the properties of the tivities that the ethnographer confronts. Clearly, they ar in both contexts. In fact, the two Geertz contributions illus In the one, Geertz shows how the Balinese interpret the coc the other, he discusses "anthropological understanding" erally, showing how the ethnographer works within a her circle that articulates details, the whole of which they are tion with reference to each other. This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HERMENEUTICS IN ANTHROPOLOGY One interesting possibility, argued by Gadamer with h on the ontological unity of all understanding, would two uses are but different instances of the same pro they? On the one hand, Spradley, in his recent book on graphic interview (1979), introduces the idea of eth discussing the situation of a person who has just mov neighborhood. In my own introductory treatment of (1980b), I also use an everyday problem-explaining a tially rich trip to a friend -as a similar introduction to of ethnographic method. Along other lines, Hill-Burn argued that development of ethnographic method is i tribution to cultural learning theory in general. Wi modification, her argument could be translated into terms to support Gadamer's position. On the other hand, in Spradley's and my discussion, th were introductions. The hermeneutic problem confr ethnographer is in fact similar to that confronted by an newcomer to a group. But that does not necessarily m process by which understanding is achieved is the sam impossible issue to resolve, since the nature of " "ethnographic" understanding (if indeed they are dis well understood at any rate. It is difficult to compare u Perhaps ethnographic understanding will turn out t "historically self-conscious" version of natural understan I had to wager on this particular issue, I think I would b nographic understanding will include everyday under will be broader and more self-conscious. As a side bet wager that everyday understanding itself, under furthe will be shown to vary in some interesting ways--a concl reached from a reading of Tyler's book. We now approac tigo of reflexivity by adding that a study of understand the worlds of its occurrence may in fact be a violation of tological characteristics. Understanding, like the subje that unite within it, may be bound by the horizons of it Now to a second problem: the object of interpretat hermeneutic circle. Ethnographers are primarily con neither hammers nor texts. The groups that they a themselves interpreting in worlds that are both muc much less neatly bounded than texts. The general statem hermeneutic circle is that the whole is interpreted in 265 This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 266 ETHOS parts, but the parts are in turn interpreted in terns But "whole" and "parts" may take on different mean in the discussion of the two Geertz articles, and in t earlier in the paper between Gadamer and Tyler. Since the group activities in themselves consist p pretations, we can look at the hermeneutical circle as tic of these activities. This we see emphasized in Geer cockfight and in Tyler's book. On the other hand, w the circle with reference to the ethnographer en group. In this sense, the "whole" is the encou ethnographer in his or her world with a group foreig The "part" is the new meanings that allow this world to be fused or appropriated. This we see emphasi essay on anthropological understanding (thoug epistemological sense) and in Gadamer's article. Again we are back to the first problem. Are these the concept of the hermeneutical circle? On the one ferent hermeneutic circles suggest different questio ethnography. As a characteristic process of group life gests ways to evaluate the ethnographer's characteriz article and Tyler's book, for example, are critiques o just because they ignore such characteristics. But as a problem in ethnographic research, the more of an account of the ethnographer's world as a of understanding the interpretations offered. There in these two volumes to illustate this point, intere There are, however, some recent personal account written from an explicitly acknowledged hermene (Rabinow 1977; Dumont 1978). In fact, in support of between the two circles. Dumont wrote two books, o Panare" and the second one, cited here, "directed t ing, apprehending, and interpreting the 'and' of which my fieldwork built between an 'I' and a 'th Now on the other hand, if we accept the ontologica understanding, then the apparent confusion results f cial distinction imposed on a dialectic reflexivity. hopefully more lucidly, an increased understanding eutical circle of ethnographer and group is als understanding of the hermeneutical circle for the pe stitute that group, and conversely. To put it yet anot This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HERMENEUTICS IN ANTHROPOLOGY hermeneutic perspective, as ethnographers get better at thei (in the sense of how they do it), they will get better at their the sense of how they describe how groups get things do conversely. There is a risk here. A while ago I wagered that eventually graphic understanding would be seen as different from understanding. If I win the bet, and if we don't treat the plications of the hermeneutical circle as distinct, then w adopted a universal model of human life that may lead us the central issues of a group's life as the group lives it. Peop been seen as, among other things, large rats and ambulato puters. I would like to think they might appear more com and interesting as inarticulate hermeneutic philosopher trained ethnographers, but I am not sure this would be the am I sure it would be accurate. Now, how can one write of accuracy after this extended discussion of the plurivocality of the interpreted object, the relativity of the historical situation of the interpreter, the inescapability of th hermeneutical circle, and so on? First of all, recall the discussion of Settle's novel and the two anecdotes I offered from my own fieldwork in South India and among urban American narcotics users. the examples, different interpretations were suggested for one action. Both were acceptable from a hermeneutic point of view- they made sense of the action - and given the notion of plurivocality, it no surprise that more than one interpretation was possible. However, I don't think there's an ethnographer alive who, give the information that the study was about Turkish villagers, Sout Indian villagers, or urban junkies, would not pick one of the interpretations as ethnographically better than the other. This is not an argument for a single interpretation, but an argument that some ar better than others. It is crucial that ethnographers have a way t document this kind of judgment in a way that can be publicly displayed in a credible manner. Let's consider these three issues -the scope of the circle, the properties of the studied group, and the issue of validation-by returning to the three ethnographic examples in more detail. The firs thing to notice is that the examples are all situational. Lik ethnography itself hermeneutic philosophy emphasizes what Goffman (1964) long ago called "the neglected situation." The second thing is that the situations are constituted through the words and ac- 267 This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 268 ETHOS tions of informants and an ethnographer. In the Turk course, there is difference. For the Englishman, the a with "politeness"; for the villagers, it is seen as "avoida eye." I don't mean to say that the Englishman's sense of the action is irrelevant, especially, say, to an ethnographer in the village interested in the impact of tourism. But, to address the issue of validation, I do want to argue that, for an ethnography of Turkish village life, the Englishman's interpretation is wrong in some important ways. The problem is to figure out explicitly how this assessment can be made by an outsider reading an ethnographic report. While the issue will not be resolved here, I would like to suggest at least a couple of considerations that might point towards some solutions. Let me now shift to my own two examples. In both cases, the natives constitute their world in one way; the ethnographer constitutes it in another. How does the ethnographer know when the job is done? When has the ethnographer, through the classic work of observation and conversation, understood the situation in an ethnographically adequate way? Put another way, how can we begin to unearth the presuppositions that guide the evaluation of ethnographic accounts? First of all, recall that the two examples are just that-fragments of long-term ethnographic studies. Surrendered back into the flow of ethnographic work, two important possibilities for validation emerge-possibilities that occur just because we work with living human groups rather than disembodied texts. The first possibility is indicated by our commitment to make sense of informant interpretations. In the Turkish village, the Englishman is not even aware that a different interpretation exists. He lacks what we might call an ethnographic attitude. In my two examples, I not only am trained to look for different interpretations by group members, but I am supposed to try to make them happen. When I think I understand something, I should, through further observation and conversation, try to find something that doesn't fit. In this commitment to group meanings as the ultimate authority of our ethnography, we find one important validation anchor. Of course the ethnographer brings to the work his or her tradition within which similarities and differences are assessed, an issue amply documented by the differences in restudies. But even so, given a commitment to report group situations and group inteirpetations of This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HERMENEUTICS IN ANTHROPOLOGY those situations, it would seem that ethnographers nevertheless tend to similar phenomena. There is the counter-argument that the process of interpr alters what is interpreted (see Rabinow 1977). At this point, my bias is to feel that our impact is more often than not overrated of the reason that ethnographers routinely think in terms of a for their work is so that community activities will return to n after their entry. Few people, I think, will maintain a special se response to an ethnographer in all situations for such a long pe of time. Besides, in my own experience in the drug field i 1960s, four ethnographers trained in three different d plines-two in different northeastern cities, one on the west and one (myself) at a Kentucky treatment center-independ came up with descriptions of the heroin addict's world that remarkable both for their consistency and for their shared ferences from the then dominant view of the addict as a socialpsychological failure. Later, in the 1970s, another ethnographe and I, working independently in two northeastern cities, made som similar statements about methadone use from the street point o view. Something is going on here, and I think it is our shared im plicit commitment to make sense of group meanings, whatever else we then do. This issue points to an area in need of methodologic development. A second methodological issue is raised by the continuity of group life. As we make sense of situation 1, 2, ... N, we do not treat each de novo. Rather, we look for connections, for threads or themes that recur across them. I think this quest is connected with Taylor's ideas about "common meanings" and Ricoeur's discussion of "depth semantics." As discussed elsewhere (Agar 1980a), the charcoal example from South India is eventually shown to connect with other situations in the village-situations related to spirits, patron-client relations, social isolation, time, and space. The point is that, as illustrated in Geertz's articles, the ethnographic "whole" that we construct in order to make sense of the "parts" we participate in, leads us to have expectations about future situations. These expectations can be systematically checked. There are some other methodological implications in the hermeneutic literature reviewed here that are also related to ethnographic work. For example, there is often an emphasis on "breakdown." Either through the conscious discipline of the ethnographer or 269 This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 270 ETHOS through encounters with the group, problems arisemanifest themselves and suggest new possibilities. I am here of several scattered discussions. For example, there i (1957) use of conflict cases to reveal implicit principles th lie in the background of group life. Or there is Garfinke monition to test one's understanding of implicit social ru triving to violate them and note group members' reaction is a suggestion by Nadel (1939) that one can frame specifi to push interviewees to contradict one's growing expectat they see a particular issue. There are no doubt other examples as well. The point are dealing here with a key theme shared by ethnograph meneutic (and perhaps all) worlds; differences, conflic lems are where the information is. For ethnography, t pervasive, as a theme should be, running from a general to the problem of interpretation down to the level of fo specific questions to ask. With further development, it is sibilities for validation strategies at all levels of ethnogra There is another contribution of a hermeneutic pers methodological issues in ethnography. There is abundan on ethnographic methods, but it is widely scattered and with no overall context serving to organize the discuss cludes such issues as restudies; critiques of Euroameric raphy by "native" anthropologists; the "personal equation tions and changes in roles of fieldworkers, field assistants mants; the emergent nature of ethnographic models; p the "scientific" treatment of voluminous field note/informal interview material; informant responses to ethnographic reports; and many, many more (see Gutkind and Sankoff 1967). One of the contributions that I think a hermeneutic perspective will make to ethnography is to suggest a context that includes such issues as interrelated problems. Related to this, another reason I find the area promising is as a solution to a problem in applied anthropology. I have worked in the area of U.S. drug research for several years. Needless to say, the standard of science that guides evaluation of research in that area is a traditional positivist one. As an ethnographer interested in having my type of research supported and attended to, I have often been frustrated by demands that ethnography be made to fit a philosophical context that in many ways contradicts its very nature. This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms HERMENEUTICS IN ANTHROPOLOGY 271 At the same time, I found myself in the embarrassing position of having no clear statement to articulate as an alternative position. I think that hermeneutics will contribute to the development of just such a statement. For its rhetorical uses in such applied interdisciplinary settings alone I intend to study it further. However, it is more than just a rhetorical advice. My own experience of working on this review discussion has led me to think through some ethnographic issues in new ways, and to see some issues as related that previously I had seen as distinct. The discussion also shows, I hope, that hermeneutics is also full of problems, both as a separate field and especially in its attempted connection with the study of human life. Hermeneutics is not a source of solutions, but I think it will offer a clearer sense of the problems. REFERENCES AGAR, MICHAEL. 1980a. Ethnography as an Interdisciplinary Cam Cognitive, Social and Environmental Psychology (John Harvey, ed NJ: Lawrence Erlbaum. 1980b. The Professinal Stranger. New York: Academic Pr DUMONT, JEAN-PAUL. 1978. The Headman and I. Austin: Un Texas Press. GARFINKEL, HAROLD. 1967. Studies in Ethnomethodology. Englew Cliffs, NJ: Prentice-Hall. GOFFMAN, ERVING. 1964. The Neglected Situation. American Anthropo gist 66(3, part 2):122. GUTKIND, P. C. W., and G. SANKOFF. 1967. Annotated Bibliograph Anthropological Field Work Methods, Anthropologists in the Field (D Jougmans and P. C. W. Gutkind, eds.). New York: Humanities Press. HILL-BURNETT, JACQUETTA. 1974. On the Analog between Cultu Acquisition and Ethnographic Method. Council on Anthropology and Educa Quarterly 5:25-29. NADEL, S. F. 1939. The Interview Technique in Social Anthropology Study of Society (F. C. Bartlett et al., eds.). London: Routledge and Kegan P OPLER, MORRIS. 1959. Component, Assemblage and Theme in Cult Integration and Differentiation. American Anthropologist 61:273-281. PALMER, RICHARD E. 1969. Hermeneutics. Evanston, IL: Northwestern University Press. RABINOW, PAUL. 1977. Reflections on Fieldwork in Morocco. Berkeley: University of California Press. RABINOW, PAUL, and WILLIAM M. SULLIVAN. 1979. Interpretive Social Science: A Reader. Berkeley: University of California Press. SETTLE, MARY LEE. 1977. Blood Tie. New York: Ballantine Books. This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 272 ETHOS SPRADLEY, JAMES. 1979. The Ethnographic Interview. New Rinehart & Winston. TURNER, VICTOR W. 1957. Schism and Continuity in an African Society. Manchester, England: Manchester University Press. TYLER, STEPHEN R. 1978. The Said and the Unsaid: Mind, Meaning and Culture. New York: Academic Press. This content downloaded from 162.255.45.238 on Tue, 13 Sep 2022 09:47:05 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms