Osnova k předmětu Směnečné a šekové právo

1. 3. 2006 Seminář - Náležitosti směnky cizí 1. 3. 2006

Na semináři jsme rozebírali platnost níže uvedených směnek. Pokud jste se nezůčastnili semináře, resp. si chcete zkontrolovat správnost svého hodnocení nebo zopakovat (možné) řešení, podívejte se na jednotlivé směnky a můj komentář k nim. Pokud máte jiný názor nebo dotaz, neváhejte to napsat do diskusního fóra k předmětu - od toho tu je (pozor, je přístupné pouze pro studenty předmětu).
Zde jsou jednotlivé směnky v jpg (ve studijních materiálech jsou tytéž směnky také v pdf formátu):
Směnka 1
Směnka 2
Směnka 3
Směnka 4
Směnka 5
Směnka 6
Směnka 7
Směnka 8
Zhodnoťe jednotlivé směnky, pokuste se najít všechny důvody neplatnosti.
Své závěry pak můžete srovnat s mými:
Komentář ke směnce č. 1 : Dokdy Vaňku?
Komentář ke směnce č. 2 : Dvě kila ...jablek?
Komentář ke směnce č. 3 : O Janovi zo Skalice aneb "přísnost musí bejt"?
Komentář ke směnce č. 4 : Příliš dlouhý únor....
Komentář ke směnce č. 5 : Nekonečné pondělí
Komentář ke směnce č. 6 : Tak jak, Klausi?
Komentář ke směnce č. 7 : Poddvorovská vistasměnka
Komentář ke směnce č. 8 : Sám sobě katem .... i v Dánsku?

Na semináři jsme dále rozebírali další sporné otázky u náležitostí směnky cizí. Významné je (velmi čerstvé) rozhodnutí KS v Brně ve věci přípustnosti rektadoložky u směnky cizí na vlastní řad výstavce (jde o výňatek odůvodnění, rozhodnutí zatím není pravomocné, neboť žalobce podal odvolání - zde je jeho text a tady je text vyjádření žalovaného).

Můžete se podívat na vzory směnečných formulářů směnky cizí, starší i novější.
Pro zájemce je zde stručný výklad o náležitostech cizí směnky v angličtině.
O tom, že se u nás postupně prosazuje volnější stanovisko k vícejazyčným formulářům - a roste odvaha je používat - svědčí i tento česko-německý formulář jedné z našich bank:
Ostatně podobně si s tím neláme hlavu ani Komerční banka u šeků:
Pěknou argumentaci k neškodnosti odkazu na kauzální vztahy najdete v první části tohoto příspěvku A. Randy:
Probírali jsme také otázky redukce účastníků směnky. K tomu si můžete přečíst tento článek z internetu:
Své znalosti si můžete ověřit na dvou procvičovacích testech. První se týká rozebíraných směnek. Druhý vychází z vašich testů uložených v odevzdávárně. Testy můžete absolvovat s libovolným počtem pokusů. Výsledky se sice evidují v ISu, ovšem nijak k nim nepřihlížím - rozhoduje pouze test na konci semestru.