Věstník vlády zemské, (Oddělení l) Art. 11 Riguardo aila torza motrice da ado-perarsi per ľ eserciziö deile stradě ferrate menzionate iiegll Articoli i e 2 si síabílígce che per r eserciziö regokre pro« priamenie delto in ambi gli Stall debbasi rar oso di jocornotivp1 mo^e ds»! vapore^ esciusí i eavaili., ma non perciö si esclude ehe possR m:er hjogo un posteriore i conto da strjľuíircí In vU Článek 11. Co do síly pohybující, jíž se užívati má i ježdění po žeieznicech zmíněných ve článku 1. a 2., ustanovuje se, že k vla-stně tak nazvanému pravidelnému ježdění v obou státech má užíváno bytí lokomotivu párou hnaných., koňů vyluču-íjíc: avšak to nemá na závadu býti., žeby se později nemohlo úmluva učiniti., kdyby se příhodnějším bytí urtíesío.. užívati jiné quancío &i írovas&e del easo per ľusojtažné sily fysické neb mechanické, která ď iřn' *ftra torza rooínce tisíca o meeca-jna páře nezáleží. inth che non cimmíh dal vapors I í '^•- — j Článek 1& ^äüviiiiibüie po* ai mezzi Ji tra^i Co se dál*- dotace prosíŕedkô oře- porio doě aí earn ecí alfo earmzze perjvoznieh. tu jest vosův na náklad a nro "'": !"rJ^c «^ -ddoOrľ-i fair. urtííorrrnOí rluMfiťahy^ ZcíVOGO CO "V UíCÍi ;>tC010BÍ r c*!iv 1 — rf c !e .-ľsrroize ed i ve^uo lutliU <>*.>' oaUimií * ^srdoo * vsíeJiítá oim vo-- m\\i\\ ijiioiío attí ah ?>su> eoninne. e cióla by í v tudíž snůsohny k učívání wotaí*« ,uti\z LCk iiu^ú&hnrm ittuioi'* /íov se oosanm pof.refme fecfnosfrej- -cíiall: 'c itiiu pen.iiiciize ío Atiiomh edfnytďt a příslušenství laiiei), mau sobe úra~ *;kxk:i ^uítti.i uu ue^unau uovnmuo re-ouove a organové techniôfi ft lomu wsia-Mř.»*»M-HM>r?M^ »^muLucarsn i ríspettivi pmmlnovem vzájemné ompoicovTdí mí^Uvrh e orOj/eHí (h- rnnaner**- m t^rmmr» fwi=4nl£?>ô a orojektri i. zistivati u vzúieíliľôíii i^punueiuá úm'hmb i'r?sm\iuione de* ía-jsroziiměníc, dokud se práce vykonávají. Ar t" Arte I-J- O T?/"r ft f"» O I \ Cianak 14 i. r, rjoverno austriaco si obbfigai Cis. král. vláda rakouská zavazuje se. üiüaiC tüi'i^fciiiiüiitc it* iíiieo u sua j ze čia upiue aoKonaťi čáru dráhy želené o u. ĽiLaiia ku pomezí $aŕuin$kému biíže ermine ai treíiíuffaíory ve íliůté tlí iét ode dne, kterého tato smlouva ratifikována budet; a to v ten spôsoby aby dráha v ten stav uvedena byla, aby se po ní bei přítrže je« Myříd* rerrmh da Miíano a! contine sardoio^ ^ anni dal giorno deíla ratifka deíla pre-sente convenzione in inodoc che essa srn me$$a in istato da poíersi percorrere senia