13 Vestník vlády zemské« (Odděleni I.) rispettivamente una nota del viaggiaiori per Miláno, e da Miláno per íe stazíoni delia strada ferrata, ed una polina di. consegna per gli articoli di Diligenze diretti agli Officii austriaci di Magenta e Miláno, col quali ľAmminislrazione delle «trade ferrate terrt cambio diretto di po-uzze? ô cosi viceversa. £ h. f *<* Jt % i t j E ŕacoltativo agli Uííicii austriaci e1 alle stazioni delíe r, stradě ferrate sarde di esigere e conteggíare le tasse dí vi- Bggio e quelle per glí articoii m valuía del -pľupíio oíalu pói- líníma pcicononzajiuiě svéhu stálu m celou částku dráhy mmíip^mtim t? vicbvorsa, írakonsko-snrdřnskčc, a naopak Le note qutiidi dei viaprjgriatorL e lei polizze dl eonsegna emesse (bp-li Eífiieiij kteří do Milána a i Milána na štace železniční jedou, též kartu o věcech po^ vozni poštou k rakouským poštovnim úradom v Magen tě a v Miláně zasílaných, g nimiž správa železných drah přímo karty vyměňovati bude, a též naopak» Článek 13. Rakouským poštovním úřadům a stačeni na kraL sardinských železnicích dovoleno jest vybírali a účtovali ptaly za "jízdu a platy od zasílaných věcí ve va- \f>j=.'i-v m u čij' MuVOz-fii tKi rftftCřtíMivcft fKf&n -«rln kf = § tri ach e e oiiella ciel peso ín i'unt.í ^ ínt-ti clh^ách la a hre Bm^sft dalte cf^rfnm qa^dp hi iU'PÍftmpt^ tHlf^ UHrlŕ^a^, U»ŕiíU t PI fcnURí-: m^ 'Ctí í u v ti JLUlUěi t C4.UIV--5 LľÄU)mn>f.strazione mnhf (Wh rum- j> n mu>í«řt i-í-if-A p ôt*rU H C lř <0, ma riáti #iíÍPw .U \J «UUi {- ii^tci, v.u Ulla ;yjía ^Ur--|V^UUU jCUiUC oeMiaiiícSUUUii a (00111014 fciclft4i *i*'^ p^-i* ^*tťľ * ptn^M>^^ioii Ott cuiiOUhj VňCCii pt/reStí! V Cíl či VtfCÍ ÄttfSíícOty Cli |JÍ"Í^ mí OvcxxříptH-i uiiiio ötrii>iui>i ufiíiM-1- r-irritije, feiw|ťrtaueucicíi ľ.ť stačí Uran žcieznvon anträte e diretti ad mm dei dne lltiieií an-je.p.ných k n^kt^remu £ poštnvmcb ťiŕadft >U'laCÍ /?í (ititci O Úi xlbiftiiö nau. viceversa osserveranno r'^ Le medesíme note > w woi> a Li 1 a ^i L a, ľakôuskydt v Magen lě neb v Miiaoe,, a liki své strany taktéž p ředs ej í U •Giiz^C? p\'ÍUj uraQOVô ze mají. Tylo seznamy a karty ss obou síran |iäľti ^oit-iiitíu buíiipretviu| ve- dvou exeaipiahoh zdělav airy emesse in duplo. íbudte. XJ Í ä ü 6 ií 14;* Odevzdaní zavazadeí a věcí spolu se svrchujmenovanými dvojnásobnými se« známy a karl-ami děje se od stače dráhy železné v iVovaře « úřade na účet ra~ 4 f La consegna dei bagaglí e degli articoli unitamente alle suddette note e polině in duplo si fara daila stazione della strada f errata in No vara alľUfíicio per