122 13c K tomu cíli buďtež na stanicích železničních naproti státům cizozemským, odkud hrozí nebezpečí zavlecní nákazy, lekářfim uloženo za povinnost aby cestující a věci jejích podrobili zdravotní prohlídce a aby přijímali zprávv služebnictva vlak provázejícího o tom, co mezi jízdou pozorovali v příčině zdravotního stavu cestujících. Osoby, které jsou cholerou, nemocny nebo jí podezřelé, buďtež z další cesty yyloučeny; osoby, onemocnělé mezi jízdou, buďtež dle seznání svěřeny peci obce nejblíže ležící, kteréž telegraficky sděleno býti má, že takový nemocný do obce dorazí« Daleí doprava takových onemocnělých až na některou stanici odlehlejší srní dovolena býti toliko tehdy, jestliže lekář vzhledem ke stavu onemocnělého «zná jí 2a možnou, jest-li však zároveň také dána záruka, že onemocnělý, šetříc vší potřebné pří tom opatrnosti, může býti přepraven a není-li se obávati dalšího nebezpečí pro zájmy zdravotní. Mezí jízdou budiž takový nomocný osamocen, spolucestujícím ve voze se nalézajícím buďtež pak jiná místa vykázána. Dotyčného vozu nebudíž ke službě užito, bau dle předjii.su desinfikován, vyčištěn a po několik dní vydatně provětraván, dříve než se ho opět užije, 14« Prohlídka zdravotní věcí budiž u úřadu celního předsevzata v tom směru, aby v případě, naleznou-li se prádlo, laty .neb jiné předměty, které dle-spůsobu pokálení mohou býti nositeli látky nakažlivé, tytéž podrobeny byly desinfekcí a vyčistění, jsou-li bezcenné, aby -byly spáleny. 15« Dle týchž zásad díti se má dozor k- dopravě na hranici říšské na lodích vnitromořských a říčních, 16, Vypukne-li cholera v sousední cizině v místech blíže hranice ležících, budiž" k silnícím a cestám dopravu sprostředkujícím dohlíženo a dle panujících poměru místních buďtež politickým-úřadem okresním navržena vhodná opatření ochranná, 17. Poněvadž nelze poznati každý cholerou podezřelý případ jíž pří lékařské prohlídce na hranici, dlužno zdravotnímu stavu osob přicházejících z krajin cholerou nakažených věnovati zvláštní pozornosť také ještě v místě, kde právě mají bydliště své. Hospodským, majitelům herberků a vůbec osobám, kteréž chovají místnosti pro ubytování cizinci, budiž tedy uloženo za povinnost aby n místního úřadu policejního učinili oznámení. o tom, že cizinci takoví přibylí a jaký jest jejích stav zdravotní, jakož i aby úřadu podali ihned zprávu o vyskytnuvších se podezřelých případech onemocnění. Úřad postarej ž se o to,