Částka V;.— Cis; 19. 31 Třeba-li k vyřízení . záležitostí v odstavci i. a 2« naznačených, aby ...y;o dopsáno jiným zernepanskýni ne vojenským úřado m \ zemí« tedy i pro lento styk platí ustanoveni v odstavci 1.. pokud se týče 2« daná. Pro styk s úřady mimo zemi a s úřady ústředními trvají v platnosti předpisy dosavadní. § 8. Všecka úřední oznámení, která jsou určena, aby byla v zemí všeobecně raárna, buďte vydávána v obou jazycích zemských. Úřední oznámení, určená toliko pro jednotlivé okresy neb obce, buďte vydávána v těch jazycích zemských, které jsou obvyklé v příslušných okresích- neb obcích. io:44i v někíeré véci zúčastněno stran neholilo které ve svých ústních předneseních nebo podáních užívají různých jazyků zemských, mají úřadové \\hofovati vyřízení nebo rozhodnutí v obou jazycích zemských, leč bv strany .niv ;' Ulil »;ľOZUijJOii v. áJíV v v Pí m í vť,t t í Pylu ťVílmMi míSko v hjíjí'iouí )azycC • iJh orehnteh úkonech, které k vyřízení neb k rozhodnutí věcí slouží - -— .Tw^/.ť,,^«...uv.iit ,.-t,i.u.jLi öl- ivuiicLji^ JJU.UIA- — pui\,uu v tum tu iiaiiÁCiu iitíiii JiiO jiného ustanoveno —■■- užíváno toho jazyka, ve kterém podání bylo učiněno« v případe potřeby, nenídi tu jiného dohodnutí stran, též druhého jazyka zemského, V trestních věcech soudních mají sp^ olvžalovími jakož i vůbec návidnp naiezy a úřední úkony, obviněného se týkající býti sepsány v tom z obou jazyků zemských, kterého obviněný užíval Jazykem tím konáno buď též hlavní lícení a veden protokol jednací a buďte oceněna jazykem tím řeči státního zástupce a obhájce konány a nálezy a usnesení prohlašovány« Z ustanovení předešlého odstavce smějí býti činěny úchylky jen potud, pokud nemohou býti provedena vzhledem k výjimečným poměrům, zejména 'rztiíedem k sestavení lavice porotců nebo když obviněný sám žádá. aby bylo molieho jazyka zemského užito.