42 Částka L .—■ Cis. 3» ,^ené působnosti nastává tato povinnost jen tehdy. užívá-Ii nejméně jedna pětina obyvatelů jazyka zemského, jenž není jazykem úředním aneb jednacím této obce« Vyjmuty jsou toliko ty ústavy a obecní záležitosti, které se výhradně toliko jedné národnosti týkají. -: -^ - ■ §-4,.....■ - :~" Jednotliví členové obecního zastupitelstva mají na vůlí, užívati v jeho 1 W rn {n^v^),,n neb druhého jazyka zemského. Řízení jednání, protokolování jednání, učiněných návrhů a usnesení'(§ 47. obecního rádu) děje se však v .úředním" aneb jednacím jazyku obce. § 5. biinicnimu sxhoru se vyhrazuje, 'míauuviu sisvuj j&z\k úrcdui auuL jednací-Oh ustanov n í f- tudíž s výhradou ustanovení $£ ti, V\ a. 8. tohoto zákona, má-li mu býti jazykem úředním aneb jednacím toliko jeden z obou jazyků zemských, anebo módi a v jaké míře býti při spravování jeho náležitosti užíváno o remain aneo leariaeun snnienUio vvouru Písemná podaní, jež n výboru silničnímu dojdou od kohokoli, buďtež edním aneb mdnzeím ^az^kem ^^ir-msn vvhorrv ksiucof vvhor ie;a ísmavnem i-r^-x-r^ f^dárý o o r* i a. h zemskému ^^^>111 r^ ha^ni^rnArnn n r p-i a?; p-ru ^iírr'ir-ní T/uKnť' y n p r/ n^avmm n« vri I i hv vSechna nedáni ořichá.seiíc1 ii nemo, vyřizoval ve bwiii uře-uinm aneb jednacím jazyku, jemu vžak iíĹučží iftdnati s obcemi svého okresu v jejich úředním aneb jednacím jazyku, a jest tudíž povinen, všechna podání, přicházející k němu z jínojazyčných obcí jeho okresu, tehdy vyřizovati v jazyku zemském, ve kterém jsou sepsána, mádi alespoň jedna obec jeho okresu jiný jazyk úřední aneb jednací, nežli jesí jazyk úřední aneb ie^n?.r,í silničního ^vhnrn ROnirní výhov ípsO nriFávněiv taková nodání ooslati zemskému výboru ku bezplatnému přeložení, 8 8, Jednotliví členové silničního vÝboľu ma H na vůli- užívati w. schůzích íednoho neb druhého jazyka zemského*