Z polskim na Ty, nawet prawniczym I Petr Mrkyvka 2017 Polština – Język polski •Indoevropský jazyk •Západoslovanský – spolu s češtinou, slovenštinou, dolní a horní lužickou srbštinou, kašubštinou … •Lechycké jazyky: polština, dolní a horní lužická srbština, kašubština, slezština (?), mazurština (+), pomořanská slovinština (+) • Hlásky - samohlásky •Neexistují dlouhé samohlásky! •Nosovky: •Ę Ą •Ę » u •Budu » Będę •Ą » ou •Budou » Będą •A, E, O, U •I •změkčuje vždy, někdy plní funkci •ˇ ´ nie » ně ... •Ó = U •Ne [o:] •Kraków •ów » ů •Psów » Psů • • ypsilon = igrek (řecké y) •Y •tvrdí „muzyku“ •Muzika byla by „muźika“ a fyzika „fyźika“, tak je fizyka • •Po některých souhláskách se píše vždy (skoro) y • o tom ale později = ale o tym później •Pamiętaj – pamatuj: po K a G se píše vždycky I Souhlásky •B, C, D, F, G, J, K, L, M, N, P, R, S, T, W, Z •Ć, Ś, Ź •Cie, sie, zie, … •Ć » ť •slovenský infinitiv piť – pić •Ń, Ż » Ň, Ž • • • •Y – igrek •J – jot •W – vu (větší spotřeba inkoustu, čte se v) •------------ •Jen v cizích slovech •V – fau •X ….. Taksi (čte se taxi), SEKS je SEX Spřežky … •CZ – č •RZ – ž, š, (tam, kde je v češtině Ř) •SZ – š •…………………………………………………… •Po cz, rz, sz, ż se píše y – tvrdé č, š •Výjimka – reżim (režim) • • • •CH a H se vyslovuje stejně ch •H = „samo ha“ •CH = „ce-ha“ •Ch se píše tam, kde je v češtině ch. •Chcesz? Choroba, mucha, chleb • Ł •Ł •Anglické „waw“ = polské „łał” •Po ł je vždy y! •Shoda podmětu s přísudkem a kde je v češtině „ly“ je vždy „ły” • Nie bój się! •być •Jestem byłem, -łam •Jestesz byłeś, -łaś •Jest był, była •Jesteśmy byliśmy, byłyśmy •Jesteście byliście, byłyście •Są byli, były • •Będę pił, piła, piło, pić •Będziesz •Będzie •Będziemy •Będziecie •będą