Nařízení Rady (ES) č. 2201/2003, o pravomoci a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti – nařízení Brusel II bis
Kde lze nařízení najít?
v Informační systém pro aproximaci práva: http://isap.vlada.cz/
v Evropský soudní atlas ve věcech občanských: http://europa.eu.int/comm/justice_home/judicialatlascivil/html/index_cs.htm?countrySession=16&
v Není k dispozici česká verze v systému Eur-Lex na portálu Evropské unie
Vývoj nařízení
v návrh Bruselské úmluvy II, která se týkala pravomoci a uznání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti
v Nařízení Rady (ES) č. 1347/2000 ze dne 29.5. 2000, o pravomoci a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti obou manželů k dětem („Brusel II“)
v nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 ze dne 27.11. 2003, o pravomoci a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1347/2000 („Brusel II bis“)
Výklad nařízení
v Autonomní, eurokonformní interpretace
v Článek 2 obsahuje řadu legálních definic:
· členský stát“: všechny členské státy EU s výjimkou Dánska
· „soud“: jakýkoliv orgán rozhodující o otázkách spadajících do rozsahu nařízení – soud, správní úřad, notář
· „rozhodnutí“: autoritativní individuální akty, ale také vykonatelné veřejné listiny a vykonatelné dohody
Věcná působnost nařízení
v Rozvod, rozluka, prohlášení manželství za neplatné
v Přiznání, výkon, převedení a úplné nebo částečné odnětí rodičovské zodpovědnosti
Manželské právo
v nařízení se vztahuje i na řízení o určení, zda tu manželství je či není
v nařízení se nevztahuje na jiné typy právních svazků, např. na soužití osob stejného pohlaví
v nařízení se nevztahuje na řízení o výživném mezi manželi (Brusel I)
Rodičovská zodpovědnost
Nařízení se vztahuje zejména na (demonstrativně) :
v právo péče o dítě a právo na styk s dítětem,
v poručnictví, opatrovnictví a podobné instituty,
v určení osoby, orgánu nebo jiného subjektu odpovědného za dítě či jeho jmění nebo pověřených zastupováním dítěte nebo či napomáhání dítěti a stanovení jeho úkolů
v umístění dítěte do pěstounské péče,
v opatření k ochraně dítěte spojených se správou, zachováním a nakládáním se jměním dítěte
Nařízení se nevztahuje (taxativně) na:
v Určení nebo popření otcovství,
v Rozhodnutí o osvojení, preadopční opatření nebo neplatnost či zrušení osvojení,
v Příjmení a jméno dítěte,
v Dosažení zletilosti,
v Vyživovací povinnost,
v Správu jmění nebo dědictví
v Opatření přijatá v důsledku trestných činů spáchaných dětmi
Pravomoc soudů v řízení o rozvodu, rozluce a neplatnosti manželství
Kritéria pro určení pravomoci:
v Obvyklé bydliště,
v Státní příslušnost
v Domicil
v Okolnosti stanovené vnitrostátním právem
Kritérium obvyklé bydliště:
v obvyklé bydliště obou manželů
v poslední společné obvyklé bydliště obou manželů, za předpokladu, že jeden z nich v něm ještě bydlí
v obvyklé bydliště odpůrce,
v obvyklé bydliště kteréhokoliv z manželů v případě společného návrhu,
v obvyklé bydliště navrhovatele, pokud v něm bydlel nejméně jeden rok bezprostředně před podáním návrhu na zahájení řízení
v obvyklé bydliště navrhovatele, pokud v něm bydlel nejméně šest měsíců bezprostředně před podáním návrhu na zahájení řízení, a zároveň je buď státním příslušníkem tohoto členského státu, nebo v případě Spojeného království a Irska má v tomto členském státě domicil.
Kritérium státní příslušnost:
v alternativní kritérium pro určení mezinárodní pravomoci ke kritériu obvyklého bydliště
v zakládá pravomoc soudů toho členského státu, jehož jsou oba manželé státními příslušníky
Kritérium domicil:
v Vztahuje se jen na Spojené království a Irsko
v pokud oba manželé mají domicil v jednom z těchto států, pak je dána i mezinárodní pravomoc soudů těchto států
v Výklad termínu „domicil“ v souladu s národním právem
Zbytková pravomoc:
Pokud mezinárodní pravomoc soudu členského státu nelze určit podle výše uvedených kritérií, použijí se vnitrostátní předpisy členských států
Pravomoc soudů v řízení o rodičovské zodpovědnosti
Základní kritérium - obvyklé bydliště dítěte v době podání návrhu
Zvláštní případy pro určení pravomoci:
Ø Zachování pravomoci
Ø Pravomoc v případě únosu
Ø Sdílení pravomoci
Ø Pravomoc založená na přítomnosti dítěte
Ø Zbytková pravomoc
Ø Postoupení věci k projednání vhodněji umístěnému soudu
Zachování pravomoci
v Přenesení obvyklého bydliště dítěte do jiného státu – pravomoc soudů původního obvyklého bydliště zachována po dobu 3 měsíců
v Podmínka – nositel práva styku s dítětem nadále v původním státě obvyklého bydliště dítěte
v Výjimka- akceptace pravomoci jiných soudů
Pravomoc v případě únosu
v Soudy příslušné před únosem si ponechávají pravomoc do doby než dítě získá obvyklé bydliště v jiném členském státě a
v Osoba mající právo péče souhlasily s odebráním nebo zadržením, nebo
v dítě v jiném státě po dobu 1 roku poté, co osoba mající právo péče znala nebo měla znát místo pobytu dítěte a nevznesla požadavek navrácení a dítě se sžilo s novým prostředím
Sdílení pravomoci
Podmínky:
Ø alespoň jeden z rodičů má rodičovskou zodpovědnost k dítěti, a
Ø manželé a nositelé rodičovské zodpovědnosti pravomoc soudu přijali (prorogace) a je to v zájmu dítěte
Podmínky
Ø dítě má silný vztah k danému státu, a
Ø všechny strany řízení pravomoc soudů přijaly (prorogace) a je to v zájmu dítěte
Pravomoc založená na přítomnosti dítěte
– pravomocné soudy toho státu, kde se dítě nachází
Zbytková pravomoc
– pokud pravomoc nelze určit podle kritérií stanovených v nařízení, stanoví se podle pravidel vnitrostátního práva
Postoupení věci k projednání vhodněji umístěnému soudu
v Výjimečně
v Podmínky:
– dítě má k tomuto jinému státu zvláštní vztah
– a je to v zájmu dítěte
v Může postoupit
– z vlastní iniciativy,
– na návrh strany nebo
– na žádost soudu jiného členského státu, k němuž má dítě zvláštní vztah
Uznání a výkon rozhodnutí
v obecná procedura
v zvláštní procedura pro některá rozhodnutí o právu na styk s dítětem a některá rozhodnutí nařizující navrácení dítěte
Obecná procedura - fáze
v uznání rozhodnutí
v vykonatelnost rozhodnutí (resp.prohlášení vykonatelnosti rozhodnutí, tzv. exequatur) a
v výkon rozhodnutí
Uznání rozhodnutí
v Automaticky
v Lze žádat o rozhodnutí, že rozsudek má být nebo nemá být uznán
v Rozhodnutí se nepřezkoumává věcně
v Nepřezkoumává pravomoc soudu členského státu, který rozhodnutí vydal
Důvody neuznání ve věci rozvodu, rozluky nebo neplatnosti manželství
v zjevný rozpor s veřejným pořádkem státu místa uznání
v vady řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí pro zmeškání
v res iudicata
Důvody neuznání ve věcech rodičovské zodpovědnosti
v zjevný rozpor s veřejným pořádkem státu místa uznání (zájem dítěte)
v Vydání rozhodnutí bez slyšení dítěte - porušení základních procesních zásad ve státě místa vydání
v vady řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí pro zmeškání
v Zásah do práv osoby s rodičovskou zodpovědností
v Res iudicata
v Nedodržení procedury podle článku 56
Vykonatelnost rozhodnutí
v předmětem výkonu jen rozhodnutí ve věcech rodičovské zodpovědnosti
v Nutné prohlášení vykonatelnosti (exequatur) ve státě výkonu
– ve státě vydání musí být vykonatelné
– na návrh kterékoliv ze stran
v Návrh na prohlášení vykonatelnosti může soud odmítnout ze stejných důvodů, z jakých může odmítnout uznání rozhodnutí
v Proti rozhodnutí o vykonatelnosti může kterákoliv ze stran podat opravný prostředek
v Možný i jen částečný výkon rozhodnutí
Výkon rozhodnutí
v Podmínkou je prohlášení rozhodnutí za vykonatelné
v Výkon rozhodnutí podle pravidel národních právních řádů
Zvláštní procedura (zrychlená procedura)
v rozhodnutí o právu na styk s dítětem
v rozhodnutí o navrácení dítěte které bylo neoprávněně odebráno nebo zadrženo
Podstata zkrácené procedury
v Automatické uznání
v Bez prohlášení vykonatelnosti
v Není možné uplatnit námitku proti uznání rozhodnutí
v Soud rozhodnutí opatří zvláštním osvědčením na jednotném formuláři
v Proti vydání osvědčení není přípustný žádný opravný prostředek
v Nařízení stanoví podmínky pro vydání osvědčení
Vztah nařízení Brusel II bis k jiným nástrojům
v vztah speciality k mezinárodním smlouvám mezi dvěma nebo více členskými státy
v v rozsahu otázek upravených nařízením nahrazuje ve vztahu mezi členskými státy Evropské unie (mimo Dánska) multilaterální mezinárodní smlouvy uvedené v článku 60 (Haagské úmluvy)
v Specifický vztah k Haagské úmluvě o pravomoci orgánů, použitelném právu, uznávání, výkonu a spolupráci ve věcech rodičovské zodpovědnosti a opatření k ochraně dětí z 19.10. 1996
Návrh nařízení Rady (EC) ze dne 17.7. 2007 doplňující nařízení Brusel II bis
v na základě Zelené knihy o právu použitelném a pravomoci v otázkách rozvodu ze dne 14.3.2005 (tzv. Řím III)
v kolizní pravidla ve věcech rozvodu
v základní pravidlo - omezená volba práva
v subsidiární pravidlo - nejužší vztah věci k určitému státu
v možnost prorogace soudu manželi
v univerzální použitelnost
v účinnost od 1. března 2008