Bakalářský studijní program Právo a podnikáníPrávo a podnikání Soutěžní právo Základní informace přednášky i cvičení; cvičení povinnápřednášky i cvičení; cvičení povinná rozsah: 6 x přednáška 2 x seminář2 x seminář zkouška ­ ústní, 20 zkušebních okruhů, vyvěšeno v ISuokruhů, vyvěšeno v ISu základní informace v interaktivnízákladní informace v interaktivní osnově Literatura základní literatura: Bejček, J. a kol.: Kurs obchodního práva.Bejček, J. a kol.: Kurs obchodního práva. Obecná část. Soutěžní právo. 5. vydání. C.H.BECK. 2007 ­ část třetí doporučená literatura: Munková-Svoboda-Kindl: Soutěžní právo.Munková-Svoboda-Kindl: Soutěžní právo. C.H.BECK. 2007 Hajn, P. Soutěžní chování a právo proti nekalé soutěži. Masarykova univerzita.nekalé soutěži. Masarykova univerzita. 2000 základní předpisy:základní předpisy: ObchZ - obchodní zákoník (§§41 a násl.) ZOHS - zákon o ochraně hospodářskéZOHS - zákon o ochraně hospodářské soutěže (zák. č. 143/2001 Sb.) Soutěžní právo - srov. dikci §§41 a 42 ObchZ- srov. dikci §§41 a 42 ObchZ - + státní subvence a veřejné zakázky Veřejnoprávní ochrana soutěžeVeřejnoprávní ochrana soutěže existenční ochrana soutěžeexistenční ochrana soutěže kartelové právo (v širším smyslu) antitrustové právoantitrustové právo ,,antimonopolní právo",,antimonopolní právo" právo hospodářské soutěže -------------------------------- základní úprava v ZOHSzákladní úprava v ZOHS vliv norem EU (primárních i sekundárních)sekundárních) Existenční ochrana - obecně veřejný zájem na fungování soutěževeřejný zájem na fungování soutěže proto stát soutěž jako proces chrání ,,nepřítelem" soutěže je státní,,nepřítelem" soutěže je státní dirigismus na straně jedné, ale téždirigismus na straně jedné, ale též bezbřehá svoboda na straně druhé soutěžní politika se snaží vyvažovatsoutěžní politika se snaží vyvažovat zájmy, naplnění funkcí soutěže za reálných podmínekreálných podmínek Základy soutěžní ekonomie dokonalá konkurencedokonalá konkurence nedokonalá konkurence: oligopolní struktura (různé formy)oligopolní struktura (různé formy) monopol (monopson), bilaterální monopolistická konkurencemonopolistická konkurence ekonomické koncepceekonomické koncepce Chicago, Harvard, ... ordoliberalismus, ...ordoliberalismus, ... Přístup státu k ochraně soutěže rezignační ­ žádná úprava,rezignační ­ žádná úprava, spoléhání na autoregulaci vlastnický ­ totální kontrola zevlastnický ­ totální kontrola ze strany státu z pozice vlastníka strukturální ­ ex ante i ex post kontrolou koncentrací akontrolou koncentrací a zabraňovacích praktik (81 i 82) regulační ­ ex post kontrola chováníregulační ­ ex post kontrola chování Cíle soutěžní politiky ,,blaho spotřebitele" ?,,blaho spotřebitele" ? soutěž sama o sobě ? maximum svobody?maximum svobody? maximální naplnění funkcí soutěže ? objektivizovaná efektivita ­ výrobní,objektivizovaná efektivita ­ výrobní, alokační, dynamická ?alokační, dynamická ? mimoekonomické cíle ? ­ vztah k jiným cílům právní regulace ...jiným cílům právní regulace ... Právní regulace kombinace strukturálního a regulačního přístupuregulačního přístupu národní a evropská úroveň ­národní a evropská úroveň prameny práva: ObchZ: § 41 a násl.ObchZ: § 41 a násl. ZOHS SES: čl. 81, 82SES: čl. 81, 82 nařízení EK (např. 1/2003, 139/2004) zák. č. 273/1996 Sb. o působnosti ÚOHSzák. č. 273/1996 Sb. o působnosti ÚOHS vyhlášky ÚOHS (např. 368/2001 Sb.) Tři pilíře OHS Existenční ochrana hospodářské soutěže 1. Kartelové právo (v užším smyslu)1. Kartelové právo (v užším smyslu) §3 - §7 ZOHS; čl. 81 SES 2. Zneužití dominantního postavení2. Zneužití dominantního postavení §10 - §11 ZOHS; čl. 82 SES 3. Kontrola spojování soutěžitelů (merger control)(merger control) §12- § 19 ZOHS; nař. 139/2004 Vnitrostátní a evropská úroveň soutěžní právo ES aplikováno tam,soutěžní právo ES aplikováno tam, kde porušení má komunitární rozměr; v ostatních případech ZOHSrozměr; v ostatních případech ZOHS komunitární rozměr: pokud jednání může ­ potencialita, dostatečná pravděp.může ­ potencialita, dostatečná pravděp. podstatným způsobem - ad hoc ovlivnit ­ přímo či nepřímo, fakt. i potenc. obchod mezi členskými státy ­ nemusí aleobchod mezi členskými státy ­ nemusí ale nutně jít o přeshraniční smlouvy Vnitrostátní a evropská úroveň primát komunitárního právaprimát komunitárního práva je-li určité jednání povoleno dle komunitárního práva, nemůže býtkomunitárního práva, nemůže být zakázáno dle vnitrostátního po reformě aplikují evropské právo nejen Komise, ale i národní úřadynejen Komise, ale i národní úřady precedenční síla rozhodnutí Komise, výrazný význam judikaturyvýrazný význam judikatury Působnost ZOHS: §1 vyloučení, omezení, jiné narušení hospodářské soutěžehospodářské soutěže pouze jednání bez komunitárního prvku;pouze jednání bez komunitárního prvku; jinak pouze procesní úprava (2, 4) nevztahuje se na:nevztahuje se na: nekalou soutěž (odst. 7) účinky výlučně na zahraničním trhu (6)účinky výlučně na zahraničním trhu (6) služby obecného hospodářského významu (3) zemědělské produkty (8)zemědělské produkty (8) teritoriální působnost: doktrína účinku (5) Základní pojmy a instituty SOUTĚŽITEL (§2/1) jakékoliv osoby účastnící se soutěže nebo schopné ji ovlivňovatschopné ji ovlivňovat FO i PO, ale i bezsubjektové entity (holding, sdružení, konsorcium, kartely...)(holding, sdružení, konsorcium, kartely...) nemusí být podnikatel x ,,podnik" (undertaking) - široké funkčníx ,,podnik" (undertaking) - široké funkční pojetí, samostatná ekonomická jednotka; vč. tzv. veřejných podnikůvč. tzv. veřejných podniků Základní pojmy a instituty RELEVANTNÍ TRH (§2/2) trh - prostorový a časový souběh nabídky a poptávkya poptávky faktická otázka, nikoliv právní, ovšem klíčový význam při posuzování mnohaklíčový význam při posuzování mnoha protisoutěžních jednání vymezení:vymezení: věcné teritoriálníteritoriální časové Věcné vymezení relevantního trhu zboží a služby, které jsou spotřebitelem považovány za vzájemně zastupitelné,považovány za vzájemně zastupitelné, porovnatelné či úplně shodné z hlediska zamýšleného použití (účel,z hlediska zamýšleného použití (účel, funkce), ceny, vlastností poptávková i nabídková strana, určitýpoptávková i nabídková strana, určitý omezený vliv mají i potenciální soutěžitelé, kteří mohou na trh teprvesoutěžitelé, kteří mohou na trh teprve vstoupit expertizy, empirická zkoumání, odhadexpertizy, empirická zkoumání, odhad Příklady vymezení věcného trhu ESD: United Brands - ,,banány jsou natolik odlišné od ostatního ovoce a jsou s tímto ovocemodlišné od ostatního ovoce a jsou s tímto ovocem nezaměnitelné, že tvoří samostatný trh" EK: Warner/Lamber/Gillette ­ ,,nástroje naEK: Warner/Lamber/Gillette ­ ,,nástroje na mokré holení tvoří samostatný trh, neboť nejsou uživateli považovány za dostatečně zaměnitelné s přístroji pro holení suché"přístroji pro holení suché" EK: Coca-Cola ­ ,,perlivé nápoje s příchutí koly tvoří samostatný trh, odlišný od trhu ostatních nealkoholických nápojů" tvoří samostatný trh, odlišný od trhu ostatních nealkoholických nápojů" jeden výrobek dva trhy: pneumatiky (Michelin), autobaterie (Varta/Bosch), vitamínyautobaterie (Varta/Bosch), vitamíny jeden trh dva výrobky: dřevěné a laminátové podlahové krytinypodlahové krytiny Geografický relevantní trh prostorové určení střetu nabídky aprostorové určení střetu nabídky a poptávky po stejném nebo funkčně zastupitelném zbožízastupitelném zboží obec, kraj, celý stát, území EU podmínky dostatečně homogenní a odlišitelné ­ tedy vnitřněodlišitelné ­ tedy vnitřně homogenní, navenek heterogenní nejčastěji území státunejčastěji území státu Příklady vymezení geografického trhu ÚOHS: Billa/Julius Meinl ­ celostátníÚOHS: Billa/Julius Meinl ­ celostátní trh maloobchodních prodejen ÚOHS: VPO ­ oblast Ostravska jakoÚOHS: VPO ­ oblast Ostravska jako trh tekutého surového ocelárenského železaocelárenského železa Skiareál - Špindlerův Mlýn; KabelSkiareál - Špindlerův Mlýn; Kabel Plus - Blansko Kartelové dohodyKartelové dohody Kartelové dohody ,,dohody", které vedou nebo mohou vést k narušení hospodářské soutěže; zakázanénarušení hospodářské soutěže; zakázané a ex lege neplatné ex tunc (i částečně) potencialita; objektivitapotencialita; objektivita jakékoliv ujednání mezi soutěžiteli, jehož účelem či účinkem je omezení, vyloučení nebo narušení soutěže účelem či účinkem je omezení, vyloučení nebo narušení soutěže forma libovolná, nemusí být písemně horizontální/vertikální (upstream +horizontální/vertikální (upstream + downstream market)/diagonální - (§5) 3 možnosti3 možnosti 1) Dohody jakýkoliv konsenzuální projev vícejakýkoliv konsenzuální projev více soutěžitelů, z něhož vyplývá společná vůle omezit své vlastníspolečná vůle omezit své vlastní soutěžní rozhodování a svobodu jednáníjednání nemusí jít o závaznou ,,smlouvu"nemusí jít o závaznou ,,smlouvu" postačí i konkludentní jednání i kooperativní joint-venturesi kooperativní joint-ventures 2) Rozhodnutí sdružení soutěžitelů sdružení ­ jakékoliv formy asociace; koncerny, holdingy, sdružení,koncerny, holdingy, sdružení, konsorcia, zájmové svazy, profesníkonsorcia, zájmové svazy, profesní komory, družstva i bez právní subjektivity; nemusíi bez právní subjektivity; nemusí vykonávat žádnou podnikatelskou činnostčinnost forma ,,rozhodnutí" nerozhoduje zpravidla usnesení, doporučení,zpravidla usnesení, doporučení, směrnicesměrnice 3) Jednání ve vzájemné shodě I ,,concerted practices"; gentlemanské dohody, doporučení svazůdohody, doporučení svazů jakákoliv forma koordinace mezijakákoliv forma koordinace mezi soutěžiteli; faktická spolupráce bez právního úkonu; jde o výměnu informacíprávního úkonu; jde o výměnu informací kumulativní podmínky: - vzájemný kontakt- vzájemný kontakt - kontakt je výsledkem vědomého rozhodnutí nahradit rizika z konkurence vzájemnou spolupracínahradit rizika z konkurence vzájemnou spoluprací - podstatou kontaktu je protisoutěžní spolupráce 3) Jednání ve vzájemné shodě II ne každá výměna informací je alene každá výměna informací je ale zakázaná je třeba odlišit tzv. paralelníje třeba odlišit tzv. paralelní chování, např. cenové sledování, tj. přizpůsobování se tržnímu vývojipřizpůsobování se tržnímu vývoji velmi obtížně zjistitelné; např.velmi obtížně zjistitelné; např. čerpací stanice ... Demonstrativní skutkové podstaty - příkladmý výčet §3/2; forma ovšem není rozhodující, jde o důsledky pro soutěž;rozhodující, jde o důsledky pro soutěž; možný souběh více forem a) cenové a podmínkové kartelya) cenové a podmínkové kartely horizontální dohody o cenách ­ přímé (minimální, fixní) i nepřímé (kalkulační modely, marže, rabaty, dohody o společnémmodely, marže, rabaty, dohody o společném prodeji...); i poptávkové vertikální dohody o cenách ­ určení cen pro další prodej (RPM) vertikální dohody o cenách ­ určení cen pro další prodej (RPM) cenová doporučení ­ pokud závazná, pak zakázaná, pokud nezávazná, nevynucovaná azakázaná, pokud nezávazná, nevynucovaná a nepodporovaná, pak dovolená jiné obchodní podmínky ­ např. dodací podmínky, služby, poplatky za služby ...podmínky, služby, poplatky za služby ... Demonstrativní skutkové podstaty b) restrikční a kontrolní kartely omezení nebo kontrola výroby, odbytu, výzkumu, vývoje, investic obdobné důsledky jako cenové; také velmi nebezpečné c) segmentační kartely rozdělení trhu nebo nákupních zdrojůrozdělení trhu nebo nákupních zdrojů teritoriální, produktová, tržní nebo i časová segmentace vede ke vznikučasová segmentace vede ke vzniku lokálních monopolů či monopsonů Demonstrativní skutkové podstaty d) junktimační kartelyd) junktimační kartely junktimace - vázání věcně nesouvisejícího výrobku či služby knesouvisejícího výrobku či služby k prodávanému produktu ne vždy zakázané; musí býtne vždy zakázané; musí být nesouvisející, musí narušovat soutěž může vytlačovat soutěžitele a vytvářetmůže vytlačovat soutěžitele a vytvářet překážky pro vstup tying, bundlingtying, bundling Demonstrativní skutkové podstaty e)diskriminační kartely uplatňování rozdílných podmínek při stejném nebo srovnatelném plnění horizontální i vertikální, jistá forma bojkotu;horizontální i vertikální, jistá forma bojkotu; vytváří nerovné podmínky např. různé lhůty splatnosti, dodací podmínkynapř. různé lhůty splatnosti, dodací podmínky f) skupinový bojkot dohoda neobchodovat (nespolupracovat) sdohoda neobchodovat (nespolupracovat) s určitým soutěžitelem (soutěžiteli) umělé udržování nižšího počtu soutěžitelůumělé udržování nižšího počtu soutěžitelů může souviset s exkluzivní distribucí; přispívá k segmentaci trhu; nutno individuálně posouditk segmentaci trhu; nutno individuálně posoudit Výjimky z kartelového zákazu - zákaz podle §3 není absolutní, existují výjimky zákonné a blokové (individuálnívýjimky zákonné a blokové (individuální byly zrušeny!) 1)ZÁKONNÉ VÝJIMKY - podmínky pro jejich1)ZÁKONNÉ VÝJIMKY - podmínky pro jejich aplikaci vyplývají přímo ze zákona bagatelní kartely dohody zemědělských výrobců (§6/1 c)dohody zemědělských výrobců (§6/1 c) výjimka dle §3/4 ZOHS (a čl. 81/3 SES) 2)BLOKOVÉ VÝJIMKY ­ komunitární2)BLOKOVÉ VÝJIMKY ­ komunitární vertikální horizontálníhorizontální sektorové Zákonné (legální) výjimky A) Bagatelní kartely - de minimis narušení soutěže musí být citelné, jinak nespadá pod zákaz v komunitárním právu platí pravidlo de minimis na základě judikatury (Völk v. Vervaecke; Béguelin Import v. GLVervaecke; Béguelin Import v. GL Import Export); později vydány i oznámení Komiseoznámení Komise v ZOHS upraveno přímo ust. § 6 je de minimis omezeno pouze na §6 ?je de minimis omezeno pouze na §6 ? Bagatelní kartely II § 6 stanovuje prahové hodnoty tržních podílů (včetně souboru dohod-§6/2 c)1.podílů (včetně souboru dohod-§6/2 c)1. horizontální ­ pokud společný podíl nepřesahuje 10% vertikální ­ pokud podíl žádnéhovertikální ­ pokud podíl žádného účastníka nepřesahuje 15% ALE! ­ výjimka z výjimky pro hardcoreALE! ­ výjimka z výjimky pro hardcore omezení (§ 6/2) ­ cenové, restrikční, kontrolní, segmentační ­ pro horizontálníkontrolní, segmentační ­ pro horizontální dohody a cenové a poskytující úplnou územní ochranu pro vertikální dohody soubory dohod bod 2 ­ protisoubory dohod bod 2 ­ proti zablokování/uzavření trhu kumulativním účinkem vertikálních dohod; hranice 5%účinkem vertikálních dohod; hranice 5% Výjimky z kartelového zákazu B) Dohody zemědělských výrobců odbytové organizace a sdružení; prodejodbytové organizace a sdružení; prodej nezpracovaných zemědělských komodit vloženo novelou 484/2004 Sb., není devloženo novelou 484/2004 Sb., není de minimis C) Výjimka dle §3 odst. 4 OHSC) Výjimka dle §3 odst. 4 OHS obdoba čl. 81/3 SES; bývalé individuální výjimky; dnes automaticky ze zákona vyvažování pro- a protisoutěžních efektů rule of reason; ekonomický přístup teoreticky aplikovatelné na všechny dohodyteoreticky aplikovatelné na všechny dohody Výjimka dle §3 odst. 4 OHS čtyři kumulativní podmínky, pořadí dlečtyři kumulativní podmínky, pořadí dle aplikačního postupu dle Pravidle EK 1) přispění ke zlepšení výroby či1) přispění ke zlepšení výroby či distribuce nebo k podpoře rozvoje dohoda musí fakticky přinášet objektivnídohoda musí fakticky přinášet objektivní výhody převažující nad negativními dopady; nutný kauzální nexusdopady; nutný kauzální nexus nákladové a kvalitativní přínosynákladové a kvalitativní přínosy např. úspora nákladů, zvýšení kvality, širší sortiment, inovaceširší sortiment, inovace Výjimka dle §3 odst. 4 OHS 2) Nezbytnost omezení2) Nezbytnost omezení je dohoda omezující soutěž potřebná k dosažení tvrzených přínosů?dosažení tvrzených přínosů? je omezení soutěže nezbytné k dosažení tvrzených přínosů?dosažení tvrzených přínosů? zkoumání reálných a dosažitelných alternativ přinášejících srovnatelnéalternativ přinášejících srovnatelné efekty Výjimka dle §3 odst. 4 OHS 3) Přiměřený podíl z výhod spotřebitelůmspotřebitelům spotřebitel zde přímý i nepřímý, nikolivspotřebitel zde přímý i nepřímý, nikoliv nutně konečný uživatel přiměřená míra ­ alespoň vyváženípřiměřená míra ­ alespoň vyvážení negativních dopadů na spotřebitele ekonomické ad hoc posuzování,ekonomické ad hoc posuzování, problém předvídatelnosti Komise vydala pravidla pro aplikaci čl.Komise vydala pravidla pro aplikaci čl. 81 odst. 3 SES Výjimka dle §3 odst. 4 OHS 4) Absence vyloučení soutěže na4) Absence vyloučení soutěže na podstatné části trhu cílem je stále ochrana soutěže, tedycílem je stále ochrana soutěže, tedy nemůže vést k úplnému vyloučení zejména zachování cenové soutěžezejména zachování cenové soutěže závislost na tržní síle účastníků, na míře koncentrovanosti trhu, překážkáchmíře koncentrovanosti trhu, překážkách vstupu, dynamičnosti trhu atd. Blokové výjimky soubor nařízení, jimiž jsou určité kategorie dohod vyňaty ze zákazukategorie dohod vyňaty ze zákazu je to konkretizace čl. 81/3 SESje to konkretizace čl. 81/3 SES tzv. bílé klauzule ­ vymezují vynětí ze zákazu (tedy to, co je dovoleno)zákazu (tedy to, co je dovoleno) tzv. černé klauzule ­ vynětí uplatnit nelze (to, co je zakázáno)nelze (to, co je zakázáno) tzv. šedé klauzule ­ vynětí za určitých předpokladůpředpokladů Blokové výjimky komunitární blokové výjimky jsou přímo aplikovatelné; § 4 ZOHSpřímo aplikovatelné; § 4 ZOHS výhodu blokové lze odejmout,výhodu blokové lze odejmout, pokud nesplňuje podmínky čl. 81/3 SES, resp. §3/4 ZOHSSES, resp. §3/4 ZOHS tři skupiny blokových výjimek: bloková výjimka pro vertikální dohodybloková výjimka pro vertikální dohody blokové výjimky pro horizontální vztahy sektorově specifické blokové výjimkysektorově specifické blokové výjimky Bloková výjimka pro vertikální dohody nařízení Komise č. 2790/1999 vyjímá dohody ze zákazu, za podmínek:vyjímá dohody ze zákazu, za podmínek: nepřekročení 30% výše tržního podílu absence hardcore omezení (černé klauzule)absence hardcore omezení (černé klauzule) fixace cen nebo minimální ceny omezení území nebo osob (ale 4 výjimky)omezení území nebo osob (ale 4 výjimky) omezení odběratele prodávat konečným spotřeb. omezení křížových dodávek omezení prodeje součástek jako náhradních dílůomezení prodeje součástek jako náhradních dílů absence některých restruiktivních ustanovení, které jsou zakázané, ačkoliv zbytek zůstávákteré jsou zakázané, ačkoliv zbytek zůstává nedotčen (šedé klauzule) Horizontální a sektorové blokové výjimky Horizontální blokové výjimky transfery technologií výzkum a vývojvýzkum a vývoj specializace a kooperace Sektorové blokové výjimkySektorové blokové výjimky pojišťovnictví vertikální vztahy v sektoru motorovýchvertikální vztahy v sektoru motorových vozidel oblast dopravyoblast dopravy Rozhodnutí ÚOHS o kartelu pokud úřad zjistí zakázanou dohodu, v rozhodnutí to uvede a zakáže takovérozhodnutí to uvede a zakáže takové jednání (neplatnost již ex lege ex tunc) + případná sankcepřípadná sankce může ale také přijmout závazky kmůže ale také přijmout závazky k opatřením, která účastníci společně navrhli navržená ,,opatření" musí být dostatečná, musínavržená ,,opatření" musí být dostatečná, musí odstranit závadný stav nelze pokud již dohoda byla plněna; pokud se podmínky změní, účastníci jednají v rozporupodmínky změní, účastníci jednají v rozporu nebo dezinformovali, lze řízení znovu zahájit ZneužitíZneužití dominantníhodominantního postavenípostavení Zneužití dominantního postavení není zakázáno dominantní postavení, ale jeho zneužití!jeho zneužití! generální klauzule v §11 ZOHS a čl. 82generální klauzule v §11 ZOHS a čl. 82 SES; tři základní znaky: existence dominantního postavení zneužívající jednání možnost tímto jednáním negat. ovlivnit soutěž + demonstrativní skutkové podstaty+ demonstrativní skutkové podstaty čl. 82 se váže ke společnému trhu nebo jeho podstatné části, § 11 k českému trhupodstatné části, § 11 k českému trhu žádné legální výjimky; ovšem princip přiměřenosti a možnosti objektivního ospravedlněnía možnosti objektivního ospravedlnění Dominantní postavení vysoká ,,tržní síla" na určitém relevantním trhu umožňující chovat se ve značné mířetrhu umožňující chovat se ve značné míře nezávisle na jiných soutěžitelích nebo spotřebitelíchspotřebitelích individuální i kolektivní faktory tržní síly: tržní podíl, překážky vstupufaktory tržní síly: tržní podíl, překážky vstupu (právní i ekonomické), hospodářská a finanční síla, stupeň vertikální integrace, struktura trhu, podíly nejbližších konkurentů,struktura trhu, podíly nejbližších konkurentů, ... veškeré ukazatele nutno zkoumat ve vztahuveškeré ukazatele nutno zkoumat ve vztahu k relevantnímu trhu vyvratitelná domněnka nedominance < 40%vyvratitelná domněnka nedominance < 40% Kolektivní dominance podniky propojeny vzájemnýmipodniky propojeny vzájemnými hospodářskými vazbami takovým způsobem, že zaujímají společnézpůsobem, že zaujímají společné dominantní postavení vůči jiným podnikůmpodnikům na základě kartelové dohody ina základě kartelové dohody i jiných skutečností koluzivní chování oligopolu; kartelykoluzivní chování oligopolu; kartely ,,Zneužití" dominance ,,zvláštní odpovědnost" podniku v dominantním postavení nepřipustit, abydominantním postavení nepřipustit, aby jeho jednání narušilo existující soutěž na relevantním trhu; menší svoboda jednánírelevantním trhu; menší svoboda jednání než nedominantní soutěžitelé objektivita, potencialitaobjektivita, potencialita absolutní zákaz, bez výjimek (ale přiměřenost, objektivní ospravedlnění);přiměřenost, objektivní ospravedlnění); rule of reason; probíhající reforma čl. 82 kromě újmy ostatním soutěžitelům i újmakromě újmy ostatním soutěžitelům i újma efektivní soutěži a spotřebitelům Skutkové podstaty zneužití tradičně se člení natradičně se člení na zabraňovací (eliminace soutěže, nepřímé poškození spotřebitele)nepřímé poškození spotřebitele) vykořisťovatelské (přímé poškození spotřebitele)spotřebitele) horizontální a vertikální výčet v § 11 ZOHS mírně rozšířený oproti čl. 82 SESoproti čl. 82 SES Skutkové podstaty zneužití Vynucování nepřiměřenýchVynucování nepřiměřených podmínek zvláště jsou-li v nápadném nepoměru kzvláště jsou-li v nápadném nepoměru k protiplnění nejčastěji přemrštěné ceny; ale i jinénejčastěji přemrštěné ceny; ale i jiné podmínky Restrikce na úkor spotřebitelůRestrikce na úkor spotřebitelů zastavení či omezení výroby, odbytu, R&Dzastavení či omezení výroby, odbytu, R&D ,,spotřebitel" vykládán široce Skutkové podstaty zneužití Junktimace (vázané obchody)Junktimace (vázané obchody) věcně nesouvisející zboží či služby může být zabraňovací i kořistnickémůže být zabraňovací i kořistnické Diskriminace rozdílné podmínky při shodném či srovnatelném plněnísrovnatelném plnění rabatní systémy věrností ­ zásadně zakázanévěrností ­ zásadně zakázané množstevní ­ povoluje se Skutkové podstaty zneužití Predátorské ceny dlouhodobě nepřiměřeně nízké cenydlouhodobě nepřiměřeně nízké ceny neostré hranice AVC, AC; AAC recoupment?recoupment? soutěžně-politicky velmi diskutované Odmítnutí poskytnout přístup k essential facilitiesfacilities infrastrukturní zařízení přenosové nebo rozvodné sítěsítě bylo by neefektivní budovat paralelní sítě přiměřená úhrada Další ­ refusal to deal, margin squeeze,Další ­ refusal to deal, margin squeeze, predátorské zvyšování nákladů konkurence, exkluzivní dodávky, strukturální zneužitíexkluzivní dodávky, strukturální zneužití Rozhodnutí ve věcech zneužití deklaratorní výrok, že došlo ke zneužití a že se do budoucna zakazuje +a že se do budoucna zakazuje + případná sankce či nápravné opatřenípřípadná sankce či nápravné opatření úřad může přijmout závazky k opatřením, které účastník či účastníciopatřením, které účastník či účastníci navrhnou opatření dostatečná, odstraní závadný stavopatření dostatečná, odstraní závadný stav nelze přijmout, pokud byla soutěž podstatně narušenapodstatně narušena lze řízení znovu zahájit Kontrola koncentracíKontrola koncentrací Kontrola koncentrací třetí pilíř OHS; strukturální ochrana soutěže ex ante, preventivněsoutěže ex ante, preventivně horizontální, vertikální (upstream,horizontální, vertikální (upstream, downstream), konglomerátní (diagonální)(diagonální) politicky ,,ošemetné", zneužitelná státní ingerencestátní ingerence jednotlivé soutěžně-politické ekonomické doktríny se lišíekonomické doktríny se liší § 12 a násl. ZOHS; nař. 139/2004§ 12 a násl. ZOHS; nař. 139/2004 Pojem spojení jakékoliv operace přinášející možnost trvalé změny v kontrole dotčenýchtrvalé změny v kontrole dotčených podniků a tím i ve struktuře trhu koncept soutěžitele jako samostatnékoncept soutěžitele jako samostatné hospodářské jednotky; kriterium kontroly spojeníspojení fúzí nabytím podniku nebo částinabytím podniku nebo části získání kontroly koncentrativní společný podnik (x nekoncentrat.) + neg. vymezení §12/7,8+ neg. vymezení §12/7,8 ,,Kontrola" dle § 12/4 možnost vykonávat na základě právních nebo faktických skutečnostíprávních nebo faktických skutečností rozhodující vliv na činnost jiného soutěžitelesoutěžitele na základě práv k podniku nebo práv k rozhodujícímu vlivu na složení, hlasovánírozhodujícímu vlivu na složení, hlasování nebo rozhodování orgánů soutěžitele zejména nabytím podílů, účastnickýchzejména nabytím podílů, účastnických cenných papírů nebo smlouvou opět potencialita; nerozhoduje formaopět potencialita; nerozhoduje forma § 12/4 Obratová kritéria dohledu nepodléhají všechny koncentrace, pouze takové, které bykoncentrace, pouze takové, které by mohli potenciálně ovlivnit soutěž ­ k tomu zákon používá kritérium obratuzákon používá kritérium obratu minimální hranice celosvětového aminimální hranice celosvětového a celostátního čistého obratu čistý obrat - § 14 ZOHS; vztah k činnostičistý obrat - § 14 ZOHS; vztah k činnosti (ať již podnikatelské nebo jiné); zvláštní pravidla výpočtu společného obratupravidla výpočtu společného obratu Komunitární a národní úroveň spojení s komunitárním dopadem rozhoduje primárně EK:rozhoduje primárně EK: celkový společný celosvětový obratcelkový společný celosvětový obrat vyšší než 5 mld Euro a zároveň obrat alespoň dvou spojujících se vyšší než 250 mil Euro, atd....250 mil Euro, atd.... spojení s vnitrostátním dopadem rozhoduje ÚOHS spojení s vnitrostátním dopadem rozhoduje ÚOHS obratová kritéria §13 ZOHS (1,5 mldobratová kritéria §13 ZOHS (1,5 mld Kč, 250 mil Kč) Notifikační povinnost řízení se zahajuje na návrh; kdo - § 15/2; zahájení řízení Úřad oznámí v Obchodnímzahájení řízení Úřad oznámí v Obchodním věstníku lhůta v zákoně není, nicméně spojení nelzelhůta v zákoně není, nicméně spojení nelze před rozhodnutím započít, lze podat i před (§15/3 a)(§15/3 a) forma notifikace ­ dle SprŘádu + vyhláška Úřadu 368/2001 Sb.Úřadu 368/2001 Sb. obsah ­ odůvodnění, doklady, náležitosti ve vyhlášce (tzv. dotazník k povolení spojení)vyhlášce (tzv. dotazník k povolení spojení) musí být zřejmé kdo jej činí, čeho se týká, co se jím sleduje; postačí jedno vyhotoveníco se jím sleduje; postačí jedno vyhotovení Řízení o povolení spojení před podáním návrhu a před rozhodnutím nelze započít s uskutečňováním spojení ­nelze započít s uskutečňováním spojení ledaže Úřad povolí výjimku dle §18/3,4 do Obchodního rejstříku lze zapsat a ž po právní moci (§16/7)právní moci (§16/7) samotné řízení je dvoufázové nejprve Úřad posuzuje, zda spojení podléhánejprve Úřad posuzuje, zda spojení podléhá jeho schvalování a teprve pokud ano, pak schvaluje neboa teprve pokud ano, pak schvaluje nebo neschvaluje (provádí se substantivní test) možný soudní přezkummožný soudní přezkum Řízení o povolení spojení 1. fáze: § 16/2,3 pokud nepodléhá povolení, do 30 dnů o tom rozhodne a řízení končí pokud spojení podléhá povolení, ale nebudepokud spojení podléhá povolení, ale nebude mít za následek podstatné narušení soutěže, úřad do 30 dnů spojení povolí a řízení končíúřad do 30 dnů spojení povolí a řízení končí pokud spojení vzbuzuje vážné obavy z podstatného narušení soutěže, Úřad sdělí, žepodstatného narušení soutěže, Úřad sdělí, že pokračuje v řízení nerozhodne-li do 30 dnů nijak, tak povolil Substantivní test 2. fáze § 16/5,6 rozhodnutí do 5 měsíců (nevydá-li, povolil) nepovolí, pokud by spojení mělo za následek podstatné narušení soutěže, zejména proto, žepodstatné narušení soutěže, zejména proto, že by vzniklo nebo bylo posíleno dominantní postavenípostavení pokud společný podíl nepřesáhne 25%, platí vyvratitelná domněnka, že není podstatnévyvratitelná domněnka, že není podstatné porušení kombinace amerického tzv. SLC a původníhokombinace amerického tzv. SLC a původního testu dominance; SIEC (substantial impediment to effective competition) Řízení o povolení spojení Úřad posuzuje zejména: potřebu zachování a rozvíjení soutěže strukturu dotčených trhů podíl spojujících se soutěžitelů jejich hospodářskou a finanční sílu překážky vstupu na trh možnost volby dodavatelů a odběratelů vývoj nabídky a poptávky potřeby a zájmy spotřebitelů výzkum a vývoj Rozhodnutí úřad může povolení spojení podmínit splněním závazků, které účastníci navrhlisplněním závazků, které účastníci navrhli může stanovit podmínky a omezení pokud povolí, vztahuje se i na tzv.pokud povolí, vztahuje se i na tzv. ancillary restraints (§17/2) dekoncentrační opatření, pokuddekoncentrační opatření, pokud spojení bylo uskutečněno v rozporu s rozhodnutím nebo bez povolenírozhodnutím nebo bez povolení uloží soutěžitelům prodat podíly převést podnikpřevést podnik zrušit smlouvu jiná přiměřená opatřeníjiná přiměřená opatření Řízení v soutěžníchŘízení v soutěžních věcechvěcech ÚOHS ÚOHS je ústředním orgánem státníÚOHS je ústředním orgánem státní správy pro podporu a ochranu hospodářské soutěžehospodářské soutěže působnost na základě zvláštního zákona a ZOHSzákona a ZOHS v čele předseda jmenovanýv čele předseda jmenovaný prezidentem na návrh vlády; 6 let pravomoc §20, 20a ZOHSpravomoc §20, 20a ZOHS Řízení správní řízení, podpůrné použití správního řáduřádu i když aplikuje komunitární hmotněprávníi když aplikuje komunitární hmotněprávní úpravu, vždy česká procesní pravidla zahájení řízení ­ v kartelových věcech zzahájení řízení ­ v kartelových věcech z vlastního podnětu, u kontroly koncentrací na návrhna návrh účastníci ­ navrhovatel a ti, o nichž má být jednáno a rozhodnutobýt jednáno a rozhodnuto Šetření Úřadu široké vyšetřovací oprávnění vyžadovat podklady a informace vstupovat do ,,obchodních prostor" se souhlasem soudu i do ,,jiných než obchodních prostor" nahlížet do knih, záznamů; pořizovat výpisynahlížet do knih, záznamů; pořizovat výpisy na místě požadovat ústní vysvětlení otevřít zavřené prostory, skříně, schránkyotevřít zavřené prostory, skříně, schránky zapečetit prostory, skříňky ... povinnost mlčenlivosti pro zaměstnance Sankce peněžité pokuty pokuty pořádkové povahy ­ 300 000 Kč nebopokuty pořádkové povahy ­ 300 000 Kč nebo 1% obratu kdo zaviněně neposkytne; 100 000 Kč kdo se nedostaví; subjektivní principKč kdo se nedostaví; subjektivní princip pokuty za zaviněné porušení hmotněprávních ustanovení zákona ­ 10 mil Kč nebo 10%; výše podle závažnosti, délky, opakovánípodle závažnosti, délky, opakování pokuty za jednání v rozporu s vykonatelným rozhodnutím ­ objektivní princip; 1 mil Kčrozhodnutím ­ objektivní princip; 1 mil Kč - lze ukládat opakovaně; lhůty: subjektivní 3- lze ukládat opakovaně; lhůty: subjektivní 3 roky, objektivní 10 let Sankce Nepeněžité sankceNepeněžité sankce ex lege neplatnost dohod uložené omezující závazky účastníkůuložené omezující závazky účastníků dekoncentrační opatření především ale opatření k nápravěpředevším ale opatření k nápravě musí odpovídat povaze věci přiměřená lhůta Leniency program program shovívavosti; cesta, jak efektivně bojovat proti tajným kartelovýmefektivně bojovat proti tajným kartelovým dohodám formou sdělení předsedy Úřadu; inspiraceformou sdělení předsedy Úřadu; inspirace v EU i USA jestliže účastník kartelové dohody vše vyzradí, spolupracuje a přinese spolehlivé jestliže účastník kartelové dohody vše vyzradí, spolupracuje a přinese spolehlivé důkazy, může mu být sankce zcela odpuštěnaodpuštěna jestliže důkazy představují alespoň rozhodující část a soutěžitel skončí svérozhodující část a soutěžitel skončí své jednání podle kartelu, může být sankce snížena Opravné prostředky samotné řízení je dvojinstanční ­samotné řízení je dvojinstanční možnost podat rozklad o něm rozhoduje předseda Úřaduo něm rozhoduje předseda Úřadu lze napadnout celý výrok nebo část podání rozkladu má odkladný účinek,podání rozkladu má odkladný účinek, jestliže byl podán do 15 dnů neplatí zákaz reformace in peius, takže lze sankce i zpřísnitlze sankce i zpřísnit Soudní přezkum Správní žaloba lhůta 2 měsíce od doručení; odkladná účineklhůta 2 měsíce od doručení; odkladná účinek nemá (ale soud jej může žalobci přiznat) rozhoduje krajský soud v Brněrozhoduje krajský soud v Brně lze se domáhat zrušení rozhodnutí předsedy Úřadu a následné vráceníÚřadu a následné vrácení Kasační stížnost k Nejvyššímu správnímu souduk Nejvyššímu správnímu soudu lhůta dva týdny, povinné zastoupení advokátem soud může zrušit a vrátit Krajskému soudusoud může zrušit a vrátit Krajskému soudu