E ­ doložky EXW : ex works ­ ze závodu prodávající : je povinen dát zboží nenaložené k dispozici kupujícímu ve svém závodě, odděleno od ostatního zboží, samozřejmě v patřičném datu. V ten okamžik přechází nebezpečí a povinnost nést náklady na kupujícího kupující : je povinen zajistit nakládku zboží, přepravu zboží (ať již sám nebo prostřednictvím přepravce), vývozní a dovozní formality F ­ doložky Pro všechny tyto doložky je společné, že prodávající zajistí vývozní formality a hradí náklady s tím spojené, nenese náklady spojené s přepravou zboží. FCA : free carrier ­ vyplaceně dopravci prodávající : předá zboží dopravci na dohodnutém místě ke sjednanému datu nebo lhůtě. Jestliže tímto místem je závod prodávajícího, je tento povinen zajistit nakládku na dopravní prostředek dopravce. Jestliže tímto místem není závod prodávajícího, je prodávající povinen dát zboží k dispozici na svém dopravním prostředku nevyložené. V tyto okamžiky je zboží dodáno a nebezpečí a náklady přechází na kupujícího. kupující : je povinen zajistit dopravce a hradit náklady na dopravu, zajistit a hradit dovozní formality FAS : free alongside ship ­ vyplaceně k boku lodi prodávající : je povinen dodat zboží k boku lodi určené kupujícím ke sjednanému datu nebo lhůtě. V tento okamžik přechází nebezpečí a náklady na kupujícího. kupující : je povinen zajistit dopravce a hradit náklady na dopravu, zajistit a hradit dovozní formality. FOB : free on board ­ vyplaceně na loď prodávající : je povinen dodat zboží přes zábradlí lodi určené kupujícím ke sjednanému datu nebo ve sjednané lhůtě. Od okamžiku přejití zboží přes zábradlí lodě přechází nebezpečí a náklady na kupujícího. kupující : je povinen zajistit dopravce a hradit náklady na dopravu, zajistit a hradit dovozní formality. C ­ doložky Pro všechny C-doložky je společná povinnost prodávajícího zajistit a hradit vývozní formality. Prodávající také nese náklady spojené s přepravou zboží. U C-doložek je jako u jediných oddělen okamžik přechodu nebezpečí od okamžiku přechodu nákladů spojených s přepravou zboží. CFR : cost and freight ­ náklady a přepravné prodávající : splní svoji povinnost dodat zboží v okamžiku, kdy zboží přejde přes zábradlí lodi ve smluveném přístavu ke sjednanému datu nebo ve sjednané lhůtě. V tomto okamžiku přechází nebezpečí na kupujícího. Navíc je prodávající povinen zajistit přepravní smlouvu a nese náklady spojené s dopravou zboží do přístavu vykládky. kupující : Je povinen nést náklady od okamžiku, kdy zboží přijde do přístavu vykládky. Hrazení vykládky závisí na přepravní smlouvě. Je také povinen zajistit dovozní formality a nese náklady s tím spojené. CIF : cost, insurance and freight ­ náklady, pojištění a přepravné Viz CFR, prodávající má navíc povinnost uzavřít pojišťovací smlouvu na zboží v průběhu přepravy do přístavu vykládky CPT : carriage paid to ­ přeprava placena do prodávající : splní svoji povinnost dodat zboží v okamžiku, kdy jej předá do péče dopravci, případně prvnímu dopravci. V tomto okamžiku přechází nebezpečí na kupujícího. Navíc je prodávající povinen zajistit přepravní smlouvu (smlouvy) a nese náklady spojené s dopravou do místa určení. Hrazení vykládky zboží závisí na přepravní smlouvě. kupující : Nese náklady od okamžiku, kdy je zboží dojde do místa určení. Je také povinen zajistit dovozní formality. CIP : carriage and insurance paid to Viz CPT, prodávající má navíc povinnost uzavřít pojišťovací smlouvu na zboží v průběhu přepravy do místa určení D ­ doložky Prodávající má povinnost zajistit vývozní formality a nese náklady s tím spojené. Nese náklady spojené s přepravou zboží a nese nebezpečí po celou dobu přepravy zboží ­ okamžik přechodu nebezpečí a přechodu nákladů se shodný. DAF : delivered at frontier ­ s dodáním na hranici prodávající : je povinen dát zboží k dispozici kupujícímu v určeném místě na hranici na dopravním prostředku nevyložené ke sjednanému datu nebo ve sjednané lhůtě. V ten okamžik přechází nebezpečí a náklady na kupujícího. kupující : musí zajistit dovozní formality a nese náklady s tím spojené, hradí dopravu zboží z daného hraničního přechodu, včetně vykládky zboží DES : delivered ex ship ­ s dodáním z lodi prodávající : splní svoji povinnost dodat zboží, jestliže jej dá k dispozici na palubě lodi ve sjednaném přístavu ke sjednanému datu nebo ve sjednané lhůtě. Tehdy přechází nebezpečí a náklady na kupujícího. kupující : musí zajistit dovozní formality a nese náklady s tím spojené, hradí vykládku zboží a jeho dopravu z přístavu DEQ : delivered ex quay ­ s dodáním z nábřeží Prodávající : svoji povinnost dodat zboží splní, jestliže jej dá k dispozici na nábřeží v určeném přístavu ke sjednanému datu nebo ve sjednané lhůtě. V ten okamžik přechází nebezpečí a náklady na kupujícího. Kupující : zajišťuje dovozní formality a nese náklady s tím spojené, hradí dopravu z přístavu DDU : delivered duty unpaid ­ s dodáním clo neplaceno prodávající : dodá zboží, jestliže jej dá k dispozici kupujícímu na dopravním prostředku nevyložné v určeném (např. závod kupujícího) místě ke sjednanému datu nebo ve sjednané lhůtě. K tomuto okamžiku přechází nebezpečí a náklady na kupujícího. kupující : je povinen zajistit dovozní formality, náklady spojené s vykládkou zboží DDP : delivered duty paid ­ s dodáním clo placeno prodávající : dodá zboží, jestliže jej dá k dispozici kupujícímu na dopravím prostředku nevyložené v určeném místě ke sjednanému datu nebo ve sjednané lhůtě. K tomuto okamžiku přechází nebezpečí a náklady na kupujícího. Prodávající je povinen zajistit dovozní formality a nést náklady s tím spojené. kupující : hradí náklady spojené s vykládkou zboží.