PRÁVNÍ NAUKA I INTERPRETACE PRÁVA INTERPRETACE PRÁVA * výklad práva * součást procesu aplikace práva, kdy se podřazuje (subsumuje) konkrétní případ pod obecnou právní normu * objekt interpretace (výkladu) práva: * heteronomní právo (primární objekt) * sekundární objekt (vše ostatní – např. texty aktů aplikace práva, smlouvy, důkazy) Správná interpretace práva * pro správnou interpretaci je nutno znát: * kdo je oprávněn vydat závaznou interpretaci a jakým způsobem je tato interpretace závazná * metody interpretace * možnost použití výkladu zužujícího nebo rozšiřujícího * desinterpretace * falsifikace Druhy interpretace práva – podle subjektu interpretace a dle závaznosti * Výklad orgánů veřejné moci: * autentický * legální * Výbor pro harmonizovaný systém vykonává z hlediska ustanovení článku 8 tuto činnost: poskytuje z moci úřední nebo na žádost informace nebo rady ke všem otázkám, týkajícím se zařazování zboží do harmonizovaného systému smluvním stranám, členským státům Rady, jakož i mezivládním organizacím a ostatním mezinárodním organizacím, které považuje za příslušné (Mezinárodní úmluva o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží) * Ústavní soud (ČSFR) podává výklad ústavních zákonů Federálního shromáždění, je-li věc sporná. Podmínky stanoví zákon Federálního shromáždění. * výklad orgánů aplikujících právo * judikatura (judikát) * výklad oficiální * výklad ostatních subjektů: * doktrinální * výklad právní praxe * laický Druhy interpretace práva – podle metody * metoda: postup, jímž se snažíme dobrat interpretačního výsledku * metody: * jazyková * logická * systematická * historická * teleologická * komparativní Jazykový výklad * syntaktický výklad, gramatický výklad, sémantický výklad * Není-li důvod pro to, aby byl na základě interpretace přijat zvláštní právní význam slova, termínu, rozumí se mu ve smyslu obecného základu spisovného jazyka. * Je-li podána právní definice termínu, rozumí se mu v tomto smyslu. Může být podána přímo v pramenu práva (např. v zákoně - norma definice) nebo ve výkladu subjektu interpretace (např. judikátu). * Definici termínu v jednom pramenu práva (právním odvětví) nelze automaticky aplikovat pro texty jiných pramenů práva (právních odvětví). Jako příklad může sloužit rozdílné chápání pojmu promlčení podle občanského zákoníku a trestního zákona, * Používá-li se odborných termínů technických, biologických atd., rozumí se jim ve smyslu, který mají v příslušné odborné sféře poznání, nepodává-li právní norma jejich vlastní definici. Jazykový výklad * Některé gramatické zvláštnosti právního jazyka: * „ledaže by škodu nezavinil“ * „má se za to“ * „hledí se na něj jakoby“ * § 453 odst. 2 OZ (zrušený): „Věci opuštěné nebo skryté, jejichž vlastník není znám, připadají do vlastnictví státu. Kdo si je přisvojí nebo kdo jich užívá, je povinen státu je vydat, popřípadě vydat i neoprávněný majetkový prospěch takto získaný.“ * Mají-li se určité vztahy v plném rozsahu řídit určitou právní úpravou, užívá se slova „obdobně“; v jiných případech se používá slovo „přiměřeně“. Logický výklad * použití argumentů právní logiky (ale i logických postupů prostoupených zkušeností) * Argumenty: * argumentum per eliminationem * argumentum a contrario * argumentum a fortiori * argumentum a minori ad maius (zákaz) * argumentum a maiori ad minus (dovolení) * argumentum per analogiam * argumentum ad absurdum * reductio ad impossibile * Analogie (obdoba) * není-li normou nařízeno jinak, rozhodneme se podobně, jak byl rozhodnut případ jiný * použití normy na jiný skutkový děj, než na který byla zamýšlena * očekávání podobného v podobných případech * lze použít * je-li více případy (skutkovými podstatami) více podobnosti než rozdílnosti * je v dané věci stejné ratio * analogia legis (analogie zákona) – hledáme uvnitř daného právního předpisu * analogia iuris (analogie práva) – hledáme právní normu v jiném zákoně, popřípadě až v „právu“, či používáme principy Systematická interpretace * zjišťujeme obsah právní normy ve vztahu k celému komplexu právních norem * lex superior derogat legi inferiori (lex superior derogat inferior) * lex posterior derogat legi priori * lex specialis derogat legi generali * Historický, teleologický, komparativní výklad * Nepatří mezi klasické metody. Jejich použití má být pouze podpůrné. Nelze je použít contra legem. * RATIO LEGIS!! * HISTORICKÝ → význam ve vztahu k okolnostem jejího vzniku * TELEOLOGICKÝ → sledování účelu zákona; účel se může přizpůsobovat měnícím se společenským podmínkám – měnící se smysl a účel * KOMPARATIVNÍ → srovnání Druhy výkladu – výklad rozšiřující/zužující * Výklad doslovný (adekvátní) * Výklad zužující - rozsah právní normy se stanoví úžeji, než by vyplývalo z doslovného znění textu * Výklad rozšiřující - rozsah právní normy se stanoví rozšířeněji, než by vyplývalo z doslovného znění textu Ústavně konformní interpretace * V situaci, kdy určité ustanovení právního předpisu umožňuje různé interpretace, je při jeho aplikaci úkolem všech státních orgánů interpretovat jej ústavně konformním způsobem. (III. ÚS 277/96)