PF_PPT pruh+znak_PF_13_gray5+fialovy_RGB Zápatí prezentace REÁLNÉ KONTRAKTY římské právo obligační, zvláštní část JUDr. Pavel Salák jr., Ph.D. www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled Zápatí prezentace 2 Obsah nDruhy reálných kontraktů nZákladní rozdíly nMutuum nFenus nCommodatum nDepositum nDepositum irregulare nPignus nInnomináty – nejznámější smluvní typy www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled Druhy reálných kontraktů -všechny reálné kontrakty jsou kauzální nPojmenované •MUTUUM –Zápůjčka •COMMODATUM –Výpůjčka, půjčka •DEPOSITUM –Úschova •PIGNUS –Smlouva o zástavě ruční nInnomináty - nepojmenované •DO UT DES –Dávám, abys dal •DO UT FACIAS –Dávám, abys udělal •FACIO UT DES –Dělám, abys dal •FACIO UT FACIAS –Dělám, abys udělal Např.: transactio /smír/, rem permutatio /směnná smlouva/ www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled Zápatí prezentace 4 Pojmenované nPředmětem je jedna věc – ta se poskytuje a ta se také vrací nJsou neúplatné nJsou dvoustranné nerovné popř. jednostranné /mutuum/ nJsou známy právu klasickému, patří do základní typologie kontraktů Innomináty nPředmětem jsou dvě věci, jedna se poskytuje a druhá se dává protihodnotou nProtihodnota – jsou úplatné nJsou v zásadě synallagmata – dvoustranné rovné nJako samostatnou kategorii uznává až justiniánské právo Základní rozdíly www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled Pactum de contrahendo nSmlouva vzniká až předáním věci nDohoda, že toto předání proběhne, je pouze pactum de contrahendo (např. pactum de mutuo dando) nPactum x smlouva o smlouvě budoucí nNení závazné, leda by bylo provedeno formou stipulace Zápatí prezentace 5 www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled MUTUUM - ZÁPŮJČKA nCílem je poskytnout úvěr – věřitel převádí dlužníkovi do vlastnictví určité množství genericky určených věcí, ten je mu pak povinen totéž množství téhož druhu věci po určité době vrátit nNeúplatné – věřitel nemá nárok na úroky x lze si je dohodnout vedle smlouvy /formou stipulace/ nSC Macedonianum – nelze půjčovat peníze synovi alieni iuris s doložkou, že vrátí, až bude sui (bude nežalovatelný) nJednostranný kontrakt (žalobu má jen věřitel) nŽaloby jsou „actiones stricti iudicii“ nDruhy žalob: nActio certae creditae pecuniae – předmětem zápůjčky jsou peníze nActo certae creditae rei – obecně, jakákoliv genericky určená věc n Zápatí prezentace 6 www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled FENUS – PŮJČKA S ÚROKY nFenus nauticum nObdoba námořního pojištění – dlužník vrací peníze pouze v případě, že loď dorazí s nákladem do přístavu nAleatorní smlouva (riskantní) – výše úroků dohadována neformálně a původně libovolná /nad zákonnou sazbu/ za Justiniána usurae centesimae /12% ročně/ nFenus quasi nauticum – rybáři vyrážející na lov ryb Zápatí prezentace 7 www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled COMMODATUM – VÝPŮJČKA, PŮJČKA nPůjčka věci individuálně určené nVěřitel: komodant x dlužník: komodatář nIndividuálně určenou věc komodant na určitou dobu převede do bezplatného užívání komodatáře, ten je povinen mu ji po uvedené době neporušenou vrátit nKomodatář musí pečovat péči, kterou věnuje diligentissimus pater familias (custodia) – odpovídá i za cassus minor (např. za krádež) nDvoustranný nerovný kontrakt, actiones bonae fidei nActio commodati directa nkomodant - na vydání věci, případně na vše, co k ní přibylo nActio commodati contraria nkomodatář na úhradu nákladů, které užitečně vynaložil na věc, nebo pokud věc způsobila škodu, které mohl komodant předejít; komodatář má retenční právo n Zápatí prezentace 8 www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled Precarium - výprosa nVýprosa – bezplatné půjčení individuálně určené věci bez pevně daného časového omezení nVlastník může na prekaristovi žádat vrácení věci kdykoliv nPrekarista původně nebyl chráněn, později chráněn interdikty x je jen detentor, ne držitel! nVlastník – praetorská žaloba na vydání věci (uznalo se, že jde o smlouvu) nJustiniánské právo – innominát nVýznam ve středověku n§ 2189 an. zákona č. 89/2012 Sb. Zápatí prezentace 9 www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled DEPOSITUM – SMLOUVA O ÚSCHOVĚ nVěřitel – deponent x dlužník – depozitář nDeponent převede depozitáři do detence nějakou movitou věc, aby ji bezplatně ohlídal a na vyzvání deponentovi vrátil nDepozitář nesmí věc užívat, odpovědnost za škodu: dolus /vždy/, culpa in concreto /musí pečovat „jako o své vlastní věci – diligentia quam in suis“/, cassus minor /bylo-li dohodnuto, nebo pokud se vnutil/ nDvoustranný nerovný kontrakt, actiones bonae fidei nŽaloby: nActio depositi directa – na vrácení věci a vydání všeho, co k ní přibylo, depozitář nemůže žádat proti této žalobě kompenzaci, při nevydání věci se dopouští zpronevěry nActio depositi contraria – na náhradu užitečně vynaložených nákladů n Zápatí prezentace 10 www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled Zvláštní typy úschovy nDepositum irregulare – nepravidelné depositum nÚschova genericky určených věcí, kdy se nevrací tytéž věci, ale věci téhož druhu – depozitář tedy může věc použít nPodobné mutuu x zde jde o prospěch deponenta nJe předchůdcem bankovnictví nDepositum miserabile – pokud byla věc uschována v tísnivé situaci (např. požár, válečný konflikt) a depozitář odmítne věc vrátit, je možno jej žalovat na duplum (LDT) nSekvestr – osoba, u které si jiné osoby uložily věc, jež je předmětem vlastnického sporu. Sekvestr ji má vydat tomu, kdo bude určen vlastníkem, je odvozeným držitelem n §968 ABGB: „Dá-li se věc, na kterou si někdo činí nárok, spornými stranami nebo soudem někomu v úschovu; sluje schovatel: sekvestr. Práva a povinnosti sekvestra posuzují se podle zásad zde stanovených.“ Zápatí prezentace 11 www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled Úschova v NOZ n§ 2402 n Smlouvou o úschově se schovatel zavazuje převzít věc, aby ji pro uschovatele opatroval. Ve smlouvě lze ujednat, že schovatel může věc odevzdat do úschovy dalšímu schovateli. n§ 2403 odst.1 n Schovatel opatruje převzatou věc, jak bylo ujednáno, jinak tak pečlivě, jak to odpovídá povaze věci a jeho možnostem, aby na věci nevznikla škoda, a po uplynutí doby úschovy věc uschovateli vrátí spolu s tím, co k ní přibylo. n§ 2405 n Užije-li schovatel převzatou věc pro sebe, umožní-li jinému užití věci nebo dá-li ji do úschovy jinému bez svolení uschovatele nebo bez nezbytné potřeby, nahradí uschovateli veškerou škodu, a to i nahodilou. To neplatí, prokáže-li schovatel, že by škoda postihla věc i jinak. n§ 2406 odst. 1 n Uschovatel nahradí schovateli nezbytné náklady, které na věc při jejím opatrování vynaložil; náhrada jiných nákladů schovateli náleží, nebylo-li jinak ujednáno, jako nepřikázanému jednateli. n odst. 2 n Úplata za úschovu náleží schovateli jen tehdy, bylo-li to ujednáno nebo plyne-li to ze zvyklostí, z předchozího styku stran nebo z předmětu činnosti schovatele. n Zápatí prezentace 12 www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled PIGNUS – ZÁSTAVA RUČNÍ nMá akcesorickou povahu k hlavní obligaci (typicky mutuu) – označení věřitel a dlužník je odvozeno z hlavní obligace nZástavnímu věřiteli se dlužníkem odevzdává do detence nějaká movitá nebo nemovitá věc, která slouží k zajištění pohledávky; pokud je dluh splacen /zanikne/, předmět zástavy se vrací nDvoustranný nerovný kontrakt, actiones bonae fidei nŽaloby: nActio pigneriticia directa – zástavce žádá navrácení zastavené věci, případně přebytku z prodeje z prodané zástavy nActio pigneriticia contraria – zástavní věřitel žádá úhradu užitečných nákladů na věc, popř. náhradu škody, jež zástavou vznikla nObdobně je chráněna hypotéka Zápatí prezentace 13 www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled Věcně právní rozsah nZástavní věřitel je detentorem x s ochranou jako držitel nMá i věcnou žalobu: vindicatio pignoris (proti dlužníkově vindikaci i proti třetím osobám) nZástava propadná – může si ji ponechat nZástava prodejná nZástavní věřitel prodejem převádí vlastnické právo – ačkoliv není vlastník! nČástka, kterou získal z prodeje, slouží k uspokojení jeho pohledávky nHyperocha – přebytek, který zbude po prodeji n Zápatí prezentace 14 www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled INNOMINÁTY – REÁLNÉ KONTRAKTY NEPOJMENOVANÉ nSituace s atypickou kauzou – jedna strana poskytla druhé nějaké plnění s očekáváním, že protistrana poskytne slíbené plnění nPředklasické právo: nNemá nárok na toto plnění – může jen žádat vrácení svého plnění – condictio ob causam datorum nKlasické právo: nPraetor začíná poskytovat actiones in factum – actio praescriptis verbis (popisuje v úvodu vždy danou situaci), jsou to situace: nPodobné typizovaným kontraktům nNova negotia – smlouvy vzniklé zcela nově Zápatí prezentace 15 www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled Justiniánské právo nčtyři kategorie: nDO UT DES nDO UT FACIAS nFACIO UT DES nFACIO UT FACIAS nObecně jsou závazné všechny smlouvy, kde je dohodnuto vzájemné plnění a jedna ze stran již své plnění poskytla nŽaloby: nActio praescriptis verbis – vymožení protiplnění nCondictio ob causam datorum – na vrácení poskytnutého plnění nCondictio ob poenitentiam – na vrácení protiplnění, kde se oprávněný rozhodl odstoupit od smlouvy, než bylo protiplnění poskytnuto Zápatí prezentace 16 www.law.muni.cz PF_PPT2 PF_PPT_nahled INNOMINÁTY – nejznámější smluvní typy nACTIO AESTIMATORIA – smlouva vetešnická nPatrně nejstarší – je v praetorském ediktu /i speciální název actio de aestimato/ nJedna strana odevzdá druhé věc, kterou má druhá strana za smluvenou cenu prodat nPři úspěšném prodeji vrací částku a případný přebytek (prodal-li dráž) si nechává nAlternativní obligace (zaplatit sumu nebo vrátit věc) – příjemce odpovídá do míry custodie nREM PERMUTATIO – smlouva směnná nHistoricky společný základ /předchůdce/ smlouvy kupní nSabiniáni – je to smlouva kupní x Prokuliáni – samostatný smluvní typ nDefinitivně oddělil Justinián /viz Gai III.141 x Inst. 3.23.2/ nNa rozdíl od koupě se převádí vlastnické právo – habere licere (nerušená držba) nestačí nTRANSACTIO - smír nStrany si činí vzájemné ústupky, aby předešly soudnímu sporu nInnominát od Justiniána nPRECARIUM – výprosa nViz výše Zápatí prezentace 17 pruh+znak_PF_13_gray5+fialovy_RGB PF_PPT PĚKNÝ DEN Pavel Salák jr. Zápatí prezentace 18