Prostor svobody, bezpečnosti a práva (spravedlnosti) Od počátku k Amsterodamu •stagnace společného trhu v 80. letech •okamžité „řešení“: Schengen I •počátek 90. let: Schengen II – nedostatečné pravomoci EHS •Schengen II – koncepční řešení mimo právo ES a EU • • Amsterodamská smlouva •zahrnutí „schengenského práva“ do I. a III. pilíře –justiční spolupráce v civilních věcech, víza, azyl: I. p. –justiční spolupráce v trestních věcech, policie: III. p. • = nové prameny úpravy •Prostor svobody, bezpečnosti a práva •SVOBODA •BEZPEČNOST •PRÁVO (SPRAVEDLNOST) Současná právní úprava: SFEU, hlava V (čl. 67 až 87) •Cíle Unie: čl. 67 –zajišťuje uvnitř pohyb osob bez kontrol a rozvoj společné politiky azylu, přistěhovalectví a ostrahy vnějších hranic (SVOBODA) –usiluje o zajištění vysoké úrovně bezpečnosti v oblasti policejní ochrany a trestního práva (BEZPEČNOST) –usnadňuje přístup ke spravedlnosti (uznávání rozhodnutí v civilních věcech) (+ …) (PRÁVO) SVOBODA •nový režim vnitřních hranic – bez kontrol –týká se i cizinců –mimořádně a dočasně lze kontroly obnovit •důkladné kontroly na vnějších hranicích –kontroly dvojího stupně na hraničních přechodech –ostraha hranic, problémy s mořskou hranicí –FRONTEX •režim cizinců ze 3. států (víza, azyl, uprchlíci) –jednotný azylový status –společná vízová politika –společná přistěhovalecká politika (řízení migračních toků, modrá karta) –uprchlíci: Ženevská úmluva (1951) a Protokol (1967) Schengenský hraniční kodex (nařízení č. 2016/399) Zásady • •žádná opatření na ochranu hranic ve vztahu k osobám překračujícím vnitřní hranice mezi členskými státy Evropské unie •pravidla, kterými se řídí opatření na ochranu hranic ve vztahu k osobám překračujícím vnější hranice členských států Evropské unie. VNITŘNÍ HRANICE •Zrušení ochrany vnitřních hranic •Článek 20 •Překračování vnitřních hranic: Vnitřní hranice lze překročit v jakémkoliv místě, aniž by se prováděla hraniční kontrola osob bez ohledu na jejich státní příslušnost. • •Článek 21 •Kontroly na území (tj. ne na hranicích) •Zrušení ochrany vnitřních hranic se nedotýká: –výkonu policejních pravomocí příslušnými orgány členských států podle jejich vnitrostátních právních předpisů, pokud výkon těchto pravomocí nemá účinek rovnocenný hraničním kontrolám; to se vztahuje i na pohraniční oblasti, např.: –opatření vycházejí z všeobecných policejních informací a zkušeností týkajících se možných hrozeb pro veřejnou bezpečnost a mají především za cíl bojovat proti přeshraniční trestné činnosti, –provádějí se na základě namátkových kontrol – – Dočasné znovuzavedení ochrany vnitřních hranic •Článek 23 - 1. Závažná hrozba pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost: lze výjimečně znovu zavést ochranu vnitřních hranic –po omezenou dobu nepřesahující 30 dní nebo –po předvídatelnou dobu trvání závažné hrozby, pokud tato doba přesahuje 30 dní. •Proporcionalita: respektovat míru, která je nezbytně nutná jako reakce na tuto závažnou hrozbu. •2. Jestliže závažná hrozba pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost trvá déle, lze ochranu hranic prodlužovat vždy nejvýše o 30 dní. • A) Postup v případě předvídatelných událostí •Článek 24 •Jestliže členský stát plánuje znovuzavedení ochrany vnitřních hranic v souladu s čl. 23 odst. 1 (hrozba ...), oznámí to co nejdříve ostatním členským státům a Komisi, a jakmile je bude mít k dispozici, poskytne následující informace: .... • B) Postupy v případech, které vyžadují naléhavá opatření •Článek 25 - Jestliže je z hlediska veřejného pořádku nebo vnitřní bezpečnosti v členském státě nezbytné přijmout naléhavá opatření, může dotyčný členský stát výjimečně a okamžitě znovu zavést ochranu vnitřních hranic. • Vnější hranice • •Schengenský prostor: EU + NO, IS, CH •mimo GB, IE, CY, BG, RO, HR •Schengenský hraniční kodex [nařízení č. 2016/399] –ochrana vnějších hranic není jen v zájmu členského státu, o jehož hranici jde, ale celé EU –definice společných pravidel týkajících se základních podmínek pro překračování vnějších hranic a pro provádění hraničních kontrol VNĚJŠÍ HRANICE •Článek 4 - Překračování vnějších hranic •Vnější hranice lze překračovat pouze na hraničních přechodech a během stanovené provozní doby. •Výjimky z povinnosti překračovat vnější hranice pouze na hraničních přechodech lze povolit: jednotlivcům nebo skupinám osob v případě nepředvídaného stavu nouze. •Členské státy zavedou vnitrostátním právem sankce za nepovolené překročení vnějších hranic v místech mimo hraniční přechody - účinné, přiměřené a odrazující. • Podmínky vstupu pro státní příslušníky třetích zemí •Článek 5 – 1. Podmínky pro pobyty, jejichž délka nepřekročí za období šesti měsíců dobu delší než tři měsíce: • –mají platný cestovní doklad, –mají platné vízum, pokud je požadováno (nařízení č. 539/2001), –zdůvodní účel a podmínky předpokládaného pobytu a mají zajištěny dostatečné prostředky pro obživu jak na dobu předpokládaného pobytu, tak na návrat do své země původu, –nejsou osobami vedenými v SIS, jimž má být odepřen vstup, –nejsou považováni za hrozbu pro veřejný pořádek, vnitřní bezpečnost, veřejné zdraví nebo mezinárodní vztahy kteréhokoliv z členských států. – • Ochrana vnějších hranic a odepření vstupu Provádění hraničních kontrol •Článek 6 - Ctít lidskou důstojnost. Opatření přiměřená cílům, které sledují. •Při provádění hraničních kontrol nesmí příslušníci pohraniční stráže nikoho diskriminovat na základě pohlaví, rasového nebo etnického původu, náboženského vyznání nebo světového názoru, zdravotního postižení, věku nebo sexuální orientace. • •Článek 7 - Hraniční kontroly osob - provádějí příslušníci pohraniční stráže. •A) MINIMÁLNÍ KONTROLA - VŠICHNI •Všechny osoby podléhají minimální kontrole, jejímž účelem je zjištění totožnosti na základě předložení cestovních dokladů. •= rychlé a jednoduché ověření –platnosti dokladu, který jeho oprávněného držitele opravňuje překročit hranici, a –výskytu známek pozměnění nebo padělání, v případě potřeby s použitím technických prostředků a nahlédnutím do příslušných databází. •Minimální kontrola je pravidlem pro osoby požívající právo Unie na volný pohyb (občany EU). •Lze nahlížet do vnitrostátních i evropských databází, zda že daná osoba nepředstavuje skutečnou, aktuální a dostatečně vážnou hrozbu pro vnitřní bezpečnost, veřejný pořádek, mezinárodní vztahy členských států nebo hrozbu pro veřejné zdraví. • • B) DŮKLADNÁ KONTROLA - CIZINCI • Při vstupu a výstupu jsou státní příslušníci třetích zemí podrobeni důkladné kontrole •Důkladné kontroly při vstupu sestávají z ověření podmínek vstupu vymezených v čl. 5 odst. 1 a případně dokladů povolujících pobyt a výkon pracovní činnosti. To zahrnuje podrobné přezkoumání např. následujících aspektů: –důkladnou prohlídku cestovního dokladu, zda nenese známky pozměňování nebo padělání, –kontrolu vstupních a výstupních razítek v cestovním dokladu dotyčného státního příslušníka třetí země (kontrola dat), –ověření místa odjezdu a cíle dotyčného státního příslušníka třetí země a účelu jeho zamýšleného pobytu atd. • Zmírnění hraničních kontrol •Článek 8 •Hraniční kontroly na vnějších hranicích mohou být v důsledku mimořádných a nepředvídaných okolností zmírněny. Za takové mimořádné a nepředvídané okolnosti se považuje situace, kdy nepředvídatelné události vedou k takové intenzitě provozu, že i přes vyčerpání veškerých personálních, prostorových a organizačních zdrojů vzniká na hraničním přechodu nadměrně dlouhá čekací doba (= stále se jedná o provoz přes hraniční přechody, ne mimo ně). • Ostraha hranic •Článek 12 •zabránit nedovolenému překračování hranic, •čelit přeshraniční trestné činnosti a •přijímat opatření proti osobám, které překročily hranice nezákonně (jaká - ?). •K výkonu ostrahy hranic používá národní pohraniční stráž stálých nebo mobilních jednotek. •Tato ostraha se provádí takovým způsobem, aby se osobám zamezilo obcházet kontroly na hraničních přechodech a aby byly od takového obcházení odrazeny. •Ostrahu lze také provádět technickými prostředky, včetně prostředků elektronických. • Odepření vstupu •Článek 13 •1. Vstup na území členských států se odepře státnímu příslušníkovi třetí země, který nesplňuje všechny podmínky vstupu. –Tím není dotčeno uplatnění zvláštních ustanovení týkajících se práva na azyl a mezinárodní ochrany. •2. Vstup lze odepřít pouze na základě zdůvodněného rozhodnutí, které uvádí přesné důvody odepření. • Personál a prostředky pro ochranu hranic •Článek 14 - Členské státy poskytnou pro ochranu vnějších hranic podle článků 6 až 13 odpovídající personál a prostředky v dostatečném množství, aby byla zajištěna účinná, vysoká a jednotná úroveň ochrany jejich vnějších hranic. • •Článek 15 - Provádění ochrany hranic •Ochranu hranic vykonává pohraniční stráž v souladu s tímto nařízením a v souladu s vnitrostátními právními předpisy. • Evropský systém ochrany hranic (Eurosur) •V r. 2013 byl vytvořen nařízením č. 1052/2013 Evropský systém ochrany hranic (Eurosur) •Cíl: zlepšení integrovaného řízení vnější hranic, předcházení přeshraniční trestné činnosti i řešení nedovolené migrace do EU. •Taktéž ochrana a záchrana životů migrantů, kteří se snaží dostat k evropským břehům po moři. Další kroky •První významný krok: 2005 zřízena nařízením č. 2007/2004 Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích (FRONTEX) •Nařízení č. 863/2007, kterým se zřizuje mechanismus pro vytvoření pohraničních jednotek rychlé reakce, umožnilo působení takových jednotek složených z příslušníků hraničních členských států. •Nařízení č. 1168/2011 posílilo integrované řízení vnějších hranic a spolupráci mezi vnitrostátními pohraničními orgány. Vytvoření společných jednotek - ty působí pod velením toho členského státu, na jehož území zákrok probíhá. Nejde tedy o unijní (nadnárodní) jednotky. Nejsou to stálé jednotky a nemají jednotné velení. •Další nařízení č. 656/2014 posílilo operativní spolupráci členů na vnější mořské hranici. Cíl nařízení: účinné monitorování překračování vnější hranice EU na moři, čelit nedovolenému překračování hranice a zachraňovat životy na moři •Ochrana hranic se třetími státy je stále v pravomoci příslušných hraničních států. • FRONTEX •Operativní spolupráci mezi členskými státy v oblasti řízení vnějších hranic od r. 2005 koordinuje Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států – původní nařízení č. 2007/2004 (FRONTEX). •Nařízením č. 2016/1624 byla zřízena namísto původního FRONTEXU Evropská pohraniční a pobřežní stráž („nový FRONTEX“). Stráž má dvě složky: –původní FRONTEX jako unijní agenturu –k tomu navíc orgány pohraniční stráže členských států. •Stráž má k dispozici fond 1500 odborníků v pohotovostních jednotkách, které mohou být vyslané na krizové místo do 5 dní (tzv. rezervní tým pro rychlé nasazení). Vlastní zásahová technika (např. lodě, vrtulníky). •ČR dodává do tohoto týmu 20 osob. Nový FRONTEX (Stráž) •Úkoly: –přispívat k účinné ochraně hranic včetně aktivit pro odhalování přeshraniční trestné činnosti, –poskytovat účinnou technickou a operativní pomoc zúčastněným hraničním členským zemím prostřednictvím společných operací a zásahů rychlé reakce a rovněž pomoc na podporu pátracích a záchranných operací zaměřených na osoby v tísni na moři, –organizovat, koordinovat a provádět návratové operace. •Efektivní pomoc Stráže pohraničním orgánům postiženého státu, který situaci sám nemůže zvládnout (tzv. zásah rychlé reakce na hranicích). Zřizování hotspotů a v rychlejším třídění migrantů na ty, kteří mají šanci na základě žádosti získat azyl a na ostatní, kteří zjevně statut uprchlíka nesplňují a mohou být navráceni. •Záchranné operace na moři: Mezinárodní úmluva o bezpečnosti lidského života na moři –povinnost každého plavidla poskytnout pomoc lidem v tísni na moři –ve většině případů migranty po záchraně nelze bezprostředně vrátit do země původu, takže zpravidla končí v přístavech země EU, kam byli dopraveni Nový FRONTEX – řešení krize •Při trvání naléhavé situace a absolutní dlouhodobé neochotě postiženého členského státu situaci řešit ve spolupráci se Stráží, může Komise podle čl. 29 nařízení č. 2016/399 (Schengenský hraniční kodex) rozhodnout o obnovení hraničních kontrol mezi tímto státem a ostatními členskými státy schengenského prostoru, tedy o suspenzi schengenského režimu vůči tomuto státu. • Oproti původním úvahám tak Stráž nemůže zasahovat proti vůli členského státu, na jehož území by měl být zásah proveden. Takový stát by ale mohl být prakticky „vyloučen“ ze Schengenu, aby jeho postup neohrozil fungování schengenského systému mezi ostatními státy. • FRONTEX – vnější hranice • •schází výkonné pravomoci, nicméně vysoký rozpočet – operativní činnost na mořské hranici •primární odpovědnost za ochranu vnějších hranic zůstává stále jednoznačně na straně členských států •FRONTEX: převážně koordinační charakter s vysokou mírou závislosti na členských státech •není to mocenský útvar EU Vízový kodex EU •Nař. 810/2009 – jednotný právní dokument pro krátkodobá „schengenská“ víza –tj. do 90 dnů –víza nad 90 dnů: kompetence členských států –stanoví podmínky a postupy pro udělení víz (rozhodnutí do 15 dnů, lze žádat o přezkum) •Seznam třetích zemí s vízovou povinností: nař. 539/2001 •Jednotný formát víza: nař. 1683/95 Schengenské vízum (krátkodobé) •Podle nařízení 810/2009 udělují konzulární orgány členských států tzv. schengenská víza = krátkodobá víza zásadně platná pro celý schengenský prostor, tedy většinou opravňující k pobytu na nejvýše 90 dnů v rozmezí 180 dnů. •Zvláštní případy: územní působnost víza omezená jen na některé státy. •Schengenské vízum je jednotné jak z formálního hlediska, tak i pokud jde o řízení o jeho udělení. •Poplatek za jeho udělení činí 60 EUR (35 pro nezletilé děti). •Podmínky, které musí žadatel o vízum splňovat – mimo jiné –dostatek finančních prostředků a zdravotní pojištění Schengenské vízum - 2 •Zamítnutí žádosti lze napadnout u orgánů státu, jehož konzulární orgán žádost zamítl. •Udělení víza nezakládá automatický nárok cizince na vstup na území Unie. •Seznam států, jejichž příslušníci potřebují (nebo naopak nepotřebují) ke vstupu nebo pobytu na území EU vízum, je stanoven nařízením č. 539/2001 ve znění četných aktualizačních změn. •Nařízení č. 767/2008 založilo vízový informační systém schengenského prostoru, který eviduje všechny informace o udělených vízech nebo zamítnutých žádostech ve všech členských státech. • Dlouhodobý pobyt (nad 90 dnů) •dlouhodobé vízum, resp. povolení k pobytu •zejména pro výkon pracovní činnosti nebo za účelem spojení rodiny •směrnice EU regulují jen obecné otázky •zůstává kompetence členských států (zejména kvóty pro zahraniční pracovníky) A Z Y L - S F E U čl. 78 •1. Unie vyvíjí společnou politiku týkající se azylu, doplňkové ochrany a dočasné ochrany s cílem poskytnout každému státnímu příslušníkovi třetí země, který potřebuje mezinárodní ochranu, přiměřený status a zajistit dodržování zásady nenavracení. •Tato politika musí být v souladu s Ženevskou úmluvou o právním postavení uprchlíků (1951), Protokolem ... (1967) a ostatními příslušnými smlouvami. •2. Řádným legislativním postupem se přijímají opatření týkající se společného evropského azylového systému, který obsahuje: •a) jednotný azylový status pro státní příslušníky třetích zemí platný v celé Unii; •b) jednotný status doplňkové ochrany pro státní příslušníky třetích zemí, kteří, aniž by získali evropský azyl, potřebují mezinárodní ochranu; •c) společný režim dočasné ochrany vysídlených osob v případě hromadného přílivu; •d) společný postup pro udělování a odnímání jednotného azylového statusu ...; •e) určení členského státu příslušného pro posouzení žádosti o azyl ...; •f) normy týkající se podmínek pro přijímání žadatelů o azyl ...; •g) partnerství a spolupráci se třetími zeměmi pro zvládání přílivů osob žádajících o azyl ... • Základní směrnice • •- Směrnice č. 2011/95 (tzv. kvalifikační směrnice - pro uznání uprchlíků a osob, které potřebují mezinárodní ochranu), podle které zejména nikdo nesmí být vrácen zpět tam, kde by byl vystaven pronásledování, tj. je třeba dodržovat zásadu nenavracení (non-refoulement). •- Směrnice č. 2013/33 (býv. č. 2003/9), kterou se stanoví normy pro přijímání žadatelů o mezinárodní ochranu (tzv. recepční směrnice - pro zacházení s uprchlíky). Žadatelé o azyl se mohou volně pohybovat na území hostitelského členského státu, členské státy zajistí materiální podmínky pro odpovídající životní úroveň pro zajištění zdraví a živobytí žadatelů apod. •- Směrnice č. 2013/32 (býv. č. 2005/85) o společných řízeních pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany (tzv. procedurální směrnice – o azylových a podobných řízeních, tedy minimální normy pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíka). Žadatelé o azyl jsou oprávněni zůstat v zemi po dobu, než bude jejich žádost vyřízena, mají právo na tlumočníka a členská země EU může žadatelům o azyl uložit podmínky, aby spolupracovali. •První bezpečná země: třetí země označená za bezpečnou zemi původu může být pro daného žadatele o azyl za takovou považována, pouze pokud nepředložil závažné důvody naznačující, že není bezpečná z hlediska jeho osobní situace. •- Směrnice o dočasné ochraně určuje postup v případě hromadného přílivu vysídlených osob - nebyla nikdy aplikována. Podle směrnice č. 2011/55 „dočasná ochrana“ představuje řízení výjimečné povahy, které v případě skutečného nebo hrozícího hromadného přílivu osob ze třetích zemí, které se nemohou bezprostředně vrátit do země původu, poskytuje okamžitou a dočasnou ochranu těmto osobám, zejména pokud zároveň existuje riziko, že azylový systém nebude schopen vypořádat se s tímto přílivem a jiné řešení akutní krizové situace tak není k dispozici. Dublinský systém Příslušnost k posuzování žádosti o azyl •Původní úprava Schengenskou prováděcí úmluvou, poté rozvedena v tzv. Dublinské úmluvě a dnes je úprava obsažena v nařízení č. 604/2013 (tzv. „Dublin III“). Smyslem úpravy je zamezit posuzování několika žádostí téže osoby ve více státech. •Nařízení stanoví soustavu kritérií, která se aplikují v pořadí, v jakém jsou v nařízení uvedena. •1. Rodinné vazby: Příslušný je ten stát, ve kterém legálně pobývá člen rodiny žadatele. •2. Vydané vízum či povolení k pobytu: Příslušný je stát, který žadateli již vydal povolení k pobytu či vízum. •3. Neoprávněný vstup a pobyt: Příslušný je stát, jehož státní hranici žadatel neoprávněně překročil při příchodu ze třetího státu či kde alespoň 5 měsíců neoprávněně pobýval, nelze-li ji zjistit, jak na území členských států přicestoval. •4. Bezvízový styk: Příslušný je ten stát, na jehož území žadatel vstoupil bez víza. •5. První podaná žádost o azyl: Příslušným je ten členský stát, kde žadatel požádal o mezinárodní ochranu poprvé. •V minulosti byl rozhodným státem vždy ten, jehož vnější hranici cizinec překročil při příchodu z třetího státu do EU jako první. •Cílem tohoto postupu je zabránit tzv. asylum shopping, když žadatel o azyl podává svoji žádost současně nebo postupně ve více členských státech. •Kromě toho na žádost jiného členského státu může každý členský stát souhlasit s tím, že posoudí žádost o azyl, ke které není příslušný, a to z humanitárních důvodů, které vyplývají zejména z rodinných nebo kulturních důvodů za předpokladu, že si to dotčené osoby přejí. •Členský stát určený jako příslušný k žádosti o azyl musí žadatele převzít a vyřídit žádost. • Nový vývoj od r. 2015 - kvóty •Čl. 78 odst. 3. •Ocitnou-li se jeden nebo více členských států ve stavu nouze v důsledku náhlého přílivu státních příslušníků třetích zemí, může Rada na návrh Komise přijmout ve prospěch dotyčných členských států dočasná opatření. Rada rozhoduje po konzultaci s Evropským parlamentem. • Nový vývoj od r. 2015 •Rozhodnutí Rady 2015/1523 a 2015/1601, kterými se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka: •Dočasná opatření podle uvedených rozhodnutí měla spočívat v tom, že jednotlivé členské země EU převezmou každá určité množství těchto migrantů k azylovému řízení. Druhé z obou rozhodnutí Rady (2015/1601) dokonce stanovilo pro jednotlivé členské státy kvóty migrantů, které mají tyto státy přijmout k azylovému řízení. Účinnost rozhodnutí skončila 26. září 2017. •Nesouhlas některých členů (ČR, Slovensko, Maďarsko, Rumunsko) - přehlasováni ostatními - Rada rozhodovala kvalifikovanou většinou na základě čl. 16 odst. 3 SEU. ČR, Maďarsko a Polsko odmítly na tomto základě přijímat migranty = nerespektování povinností vyplývajících z unijního práva. •Slovensko a Maďarsko napadly obě uvedená rozhodnutí Rady žalobou na neplatnost podle čl. 263 SFEU (C-643 a 647/15). Argumentovaly tím, že tato rozhodnutí byla legislativními akty EU a jako takové měly být jejich návrhy předloženy k posouzení národním parlamentům, což se nestalo. Soudní dvůr tuto žalobu na neplatnost zamítl s tím, že nešlo o legislativní akt. •Politická dohoda mezi vrcholnými představiteli členských států EU a Tureckem o zastavení pohybu nelegálních migrantů na člunech z Turecka do Řecka z 18. března 2016. Nejde o mezinárodní smlouvu v právním smyslu, ale jen o společné politické (tedy právně nezávazné) prohlášení, kde vůbec nefiguruje Evropská rada, a tím ani EU jako taková, ale jen samostatně představitelé členských států Unie. Přistěhovalectví - S F E U •Článek 79 •Unie vyvíjí společnou přistěhovaleckou politiku, ... •Opatření přijímaná řádným legislativním postupem se týkají: •a) podmínky vstupu a pobytu a pravidla, podle nichž členské státy udělují dlouhodobá víza a vydávají dlouhodobá povolení k pobytu, včetně těch, která jsou udělována a vydávána za účelem slučování rodin; •b) vymezení práv státních příslušníků třetích zemí oprávněně pobývajících v členském státě, včetně podmínek upravujících svobodu pohybovat se a pobývat v ostatních členských státech; •c) nedovolené přistěhovalectví a nedovolený pobyt včetně vyhoštění a vracení osob s neoprávněným pobytem; •d) boj proti obchodu s lidmi, především se ženami a dětmi. • •Není dotčeno právo členských států stanovit objem vstupů státních příslušníků třetích zemí přicházejících ze třetích zemí na jejich území s cílem hledat tam práci jako zaměstnanci nebo osoby samostatně výdělečně činné. • •Článek 80 •Politiky Unie podle této kapitoly a jejich provádění se řídí zásadou solidarity a spravedlivého rozdělení odpovědnosti mezi členskými státy, a to i na finanční úrovni. •