Směrnice Právnické fakulty Masarykovy univerzity č. 3/2020 O citacích dokumentů užívaných v pracích odevzdávaných na Právnické fakultě Masarykovy univerzity (ve znění účinném od 1. 4. 2021) Podle § 28 odst. 1 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o vysokých školách“) vydává děkan Právnické fakulty Masarykovy univerzity (dále jen „fakulta“) tuto směrnici: Článek 1 Předmět úpravy 1) Tato směrnice upravuje formální požadavky na citace dokumentů užívané v bakalářských, diplomových, rigorózních a disertačních pracích (dále jen „práce“) odevzdávaných na Právnické fakultě Masarykovy univerzity (dále jen „fakulta“) v rámci akreditovaných studijních programů a programů MPA a LL.M. 2) Ustanovení směrnice se vztahují též na ostatní písemné práce odevzdávané na fakultě, a to včetně programů celoživotního vzdělávání. 3) Pro potřeby této směrnice se bibliografickým odkazem rozumí formalizovaná informace o dokumentu, ze kterého autor čerpá při psaní práce. Citací se rozumí uvedení cizího výroku nebo textu v odevzdávané práci. 4) Příklady uvedené v této směrnici nemají závaznou povahu. Článek 2 Vyznačení a umístění citací a odkazů na bibliografický odkaz 1) Citace se vyznačuje uvozovkami a kurzívou. 2) Na bibliografický odkaz se odkáže v textu číslem poznámky psané horním indexem. Samotný bibliografický odkaz je uváděn v poznámce pod čarou na stránce, na níž je odkaz. Bibliografické odkazy na právní předpisy, judikaturu a obdobné právní dokumenty lze umístit přímo do textu. 3) Text převyprávěný vlastními slovy (parafráze) nebo přebraná myšlenka se v práci nijak typograficky nevyznačují. Vždy jsou opatřeny odkazem podle odstavce 2. 4) Poznámky pod čarou jsou vzestupně číslovány průběžně v celém dokumentu. 2 5) Zvolená forma bibliografických odkazů se konzistentně používá v celé práci. 6) Prameny uvedené v bibliografických odkazech se uvedou v seznamu literatury řazeném abecedně vzestupně podle jmen autorů. Článek 3 Obecná ustanovení k bibliografickým odkazům a seznamu použitých pramenů 1) Údaje se píší v jazyce, ve kterém jsou uvedeny v citovaném dokumentu. Připojit se může i český překlad, případně přepis do latinky. Tyto údaje se umísťují do hranatých závorek. Při používání bibliografických odkazů je nezbytné uvádět údaje, které umožní pramen bezpečně dohledat. 2) Pokud se opakuje bibliografický odkaz na totožný pramen, použije se zkrácený bibliografický odkaz. Pokud se na téže straně bezprostředně opakuje bibliografický odkaz na totožný pramen, použije se na jeho místě výraz „ibidem“, „ibid.“ nebo „tamtéž“ s případným připojením údaje o citované straně nebo jiném identifikátoru příslušného pramene. 3) Pokud autorské údaje obsahují více než tři osoby, lze fakultativně označit pouze tu, která je v pramenu uvedena na prvním místě, s připojením dodatku ve tvaru „et al.“ nebo „a kol.“. 4) Pro bibliografické odkazy na právní předpisy České republiky se podpůrně použijí čl. 61 až 75 Legislativních pravidel vlády. Pro bibliografické citace právních předpisů EU se podpůrně použijí sekce 3.2.2 až 3.2.4 Pravidel pro jednotnou úpravu dokumentů EU. 5) Při citaci zahraničního pramene se postupuje podle směrnice, přičemž, připouštíli to povaha pramene, přihlédne se ke způsobu, jakým je na pramen odkazováno v zemi původů. 6) Bibliografický odkaz na judikaturu a právní předpisy a odborné texty nemusí obsahovat specifické odkazy na sbírky, databáze či internetové odkazy. To neplatí v případě výlučně elektronických zdrojů. Článek 4 1) V případě, že konkrétní údaj nelze dohledat, zejména proto, že není uveden (často se týká čísla ročníku časopisů), je nadbytečný (příliš mnoho míst vydání nebo není-li místo vydání uvedeno) nebo je jeho zjištění spojeno s nepřiměřenými obtížemi, lze ho z bibliografického odkazu vypustit. 2) Při používání bibliografických odkazů je také nutné vzít v úvahu uznávané standardy příslušného právního odvětví, zejména mezinárodních smluv, kde Česká republika není smluvní stranou nebo historických matriálů, archiválií apod. 3) V případě prezentací nebo interaktivních osnov se může na zdrojový dokument odkázat přímo v textu, tzv. harvardským způsobem odkazu (jméno autora, rok vzniku: strana). To se netýká závěrečného soupisu použitých pramenů. Součástí prezentace nebo interaktivní osnovy je v takovém případě soupis použitých pramenů. 4) Bibliografický odkaz v poznámce pod čarou začíná velkým písmenem a končí tečkou, není-li stanoveno jinak. 3 5) Ustanovení této směrnice se použijí i v případě, kdy instituce poskytující přístup k citovanému zdroji uvádí odlišný tvar bibliografického odkazu. Článek 5 Bibliografický odkaz na knihu 1) Bibliografický odkaz na knižní dílo v poznámce pod čarou se uvádí ve tvaru: Příjmení autora, Jméno autora iniciálou. Název knihy. Místo vydání (pokud je známé nebo není-li jich nepřiměřeně mnoho): Nakladatelství (pokud je známé), rok vydání, číslo stránky (s. 1). 2) Bibliografický odkaz na knižní dílo v soupisu použitých pramenů se uvádí ve tvaru: Příjmení autora, Jméno autora iniciálou. Název knihy. Místo vydání (pokud je známé): Nakladatelství (pokud je známé), rok vydání. 3) Zkrácený bibliografický odkaz na knižní dílo se uvádí ve tvaru: Příjmení autora. Název knihy, strana. Lze použít i časově rozšířený zkrácený odkaz ve tvaru: Příjmení autora. Název knihy, rok vydání, strana (s. 1). 4) Název knihy se v bibliografickém odkazu, odkazu na knihu v soupise použitých pramenů a ve zkráceném bibliografickém odkazu píše kurzívou. Příklady: Bibliografický odkaz: • Procházka, A. Tvorba práva a jeho nalézání. Praha: Orbis, 1937, s. 25. • Cvrček, F., Novák, F. Legislativa. Teoretická východiska a problémy. Plzeň: Aleš Čeněk, 2017, s. 124. • Kelsen, H. Die Staatslehre des Dante Alighieri. Wien: Franz Deuticke, 1905, s. 65. • Montesquieu, C. L. O duchu zákonů. I. Praha: Oikoymenh, 2010, s. 107. Dílo v soupisu použitých pramenů: • Procházka, A. Tvorba práva a jeho nalézání. Praha: Orbis, 1937. • Cvrček, F., Novák, F. Legislativa. Teoretická východiska a problémy. Plzeň: Aleš Čeněk, 2017. • Kelsen, H. Die Staatslehre des Dante Alighieri. Wien: Franz Deuticke, 1905. • Montesquieu, C. L. O duchu zákonů. I. Praha: Oikoymenh, 2010. Zkrácený bibliografický odkaz: • Procházka. Tvorba práva a jeho nalézání, s. 29. • Cvrček, Novák. Legislativa. Teoretická východiska a problémy, s. 127. • Kelsen. Die Staatslehre des Dante Alighieri, s. 54. • Kelsen. Die Staatslehre des Dante Alighieri, 1905, s. 54. • Montesquieu. O duchu zákonů. I., s. 23. 4 Článek 6 Bibliografický odkaz na článek v časopise 1) Bibliografický odkaz na článek v poznámce pod čarou se uvádí ve tvaru: Příjmení autora, Jméno autora iniciálou. Název článku. Název časopisu. Rok, ročník (pokud je zjistitelný; roč. 1), číslo (pokud je zjistitelné; č. 1), strana (s. 1). 2) Bibliografický odkaz na článek v soupisu použitých pramenů se uvádí ve tvaru: Příjmení autora, Jméno autora iniciálou. Název článku. Název časopisu. Rok, číslo (pokud je zjistitelné; č. 1), rozsah stran oddělených pomlčkou (s. 1–2). 3) Zkrácený bibliografický odkaz na článek se uvádí ve tvaru: Příjmení autora. Název článku, strana. Lze použít i časově rozšířený zkrácený odkaz ve tvaru: Příjmení autora. Název článku, rok vydání, strana (s. 1). 4) Název periodika se v bibliografickém odkazu a odkazu na článek v soupise použitých pramenů a název článku ve zkráceném bibliografickém odkazu se píší kurzívou. Příklady: Bibliografický odkaz: • Hapla, M. Lidská práva a základní potřeby. Právník. 2018, roč. 157, č. 1, s. 35. • Kosař, D., Vyhnánek, L. Ústavní identita České republiky. Právník. 2018, roč. 157, č. 10, s. 856. • Leong, N. Racial Capitalism. Harvard Law Review. 2013, č. 8, s. 2160. Dílo v soupisu použitých pramenů: • Hapla, M. Lidská práva a základní potřeby. Právník. 2018, č. 1, s. 31–49. • Kosař, D., Vyhnánek, L. Ústavní identita České republiky. Právník. 2018, č. 10, s. 854–872. • Leong, N. Racial Capitalism. Harvard Law Review. 2013, č. 8, s. 2151–2226. Zkrácený bibliografický odkaz: • Hapla. Lidská práva a základní potřeby, s. 36. • Kosař, Vyhnánek. Ústavní identita České republiky, s. 857. • Leong. Racial Capitalism, s. 2170. Článek 7 Bibliografický odkaz na kapitolu v knize nebo na příspěvek ve sborníku 1) Bibliografický odkaz na kapitolu v knize nebo příspěvek ve sborníku (kapitola) se uvádí ve tvaru: Příjmení autora, Jméno autora iniciálou. Název kapitoly 5 (příspěvku). In: Příjmení editora, Jméno editora iniciálou. Název knihy (sborníku). Místo vydání: nakladatelství, rok, strana (s. 1). 2) Bibliografický odkaz na kapitolu v soupisu použitých pramenů se uvádí ve tvaru: Příjmení autora, Jméno autora iniciálou. Název kapitoly (příspěvku). In: Příjmení editora, Jméno editora iniciálou. Název knihy (sborníku). Místo vydání: nakladatelství, rok, rozsah stran oddělených pomlčkou (s. 1–2). 3) Zkrácený bibliografický odkaz na kapitolu se uvádí ve tvaru: Příjmení autora. Název kapitoly (příspěvku), strana (s. 1). Lze použít i časově rozšířený zkrácený odkaz ve tvaru: Příjmení autora. Název kapitoly (příspěvku), rok vydání, strana (s. 1). 4) Název knihy nebo sborníku se v bibliografickém odkazu a v odkazu na kapitolu v soupisu použitých pramenů a název kapitoly ve zkráceném bibliografickém odkazu na kapitolu se uvádí kurzívou. Editor, resp. editoři sborníku se označí (ed.), resp. (eds). Příklady: Bibliografický odkaz: • Halpérin, J.-L. Legal Interpretation in France Under the Reign of Louis XVI: A Review of the Gazette des tribunaux. In: Morigiwa, Y., Stolleis, M., Halpérin, J.-L. Interpretation of Law in the Age of the Enlightenment: From the rule of law the king to the rule of law. Dordrecht: Springer, 2011, s. 21. • Harvánek, J. František Weyr a moderní teorie práva. In: Večeřa, M., Hapla, M. (eds). Weyrovy dny právní teorie 2016. Brno: Masarykovy univerzita, 2016, s. 25. • Urban, M., Drápal, J. Proč propojovat film a právo ve výuce práva na právnických fakultách? In: Kysela, J., Urban, M. (eds). Literatura a film jako zrcadlo práva a právníků. Praha: Leges, 2017, s. 196. Dílo v soupisu použitých pramenů: • Halpérin, J.-L. Legal Interpretation in France Under the Reign of Louis XVI: A Review of the Gazette des tribunaux. In: Morigiwa, Y., Stolleis, M., Halpérin, J.-L. Interpretation of Law in the Age of the Enlightenment: From the rule of law the king to the rule of law. Dordrecht: Springer, 2011, s. 19–57. • Harvánek, J. František Weyr a moderní teorie práva. In: Večeřa, M., Hapla, M. (eds). Weyrovy dny právní teorie 2016. Brno: Masarykovy univerzita, 2016, s. 23–38. • Urban, M., Drápal, J. Proč propojovat film a právo ve výuce práva na právnických fakultách? In: Kysela, J., Urban, M. (eds). Literatura a film jako zrcadlo práva a právníků. Praha: Leges, 2017, s. 190–207. Zkrácený bibliografický odkaz: • Halpérin. Legal Interpretation in France Under the Reign of Louis XVI: A Review of the Gazette des tribunaux, s. 24. 6 • Harvánek. František Weyr a moderní teorie práva, s. 30. • Urban, Drápal. Proč propojovat film a právo ve výuce práva na právnických fakultách?, s. 195. Článek 8 Bibliografický odkaz na kvalifikační práci 1) Bibliografický odkaz na kvalifikační práci se uvádí ve tvaru: Příjmení autora, Jméno autora iniciálou. Název kvalifikační práce. Rok, druh práce, univerzita, fakulta, strana (s. 1). Nepovinným údajem je příjmení a jméno vedoucího práce. 2) Bibliografický odkaz na kvalifikační práci v soupisu použitých pramenů se uvádí ve tvaru: Příjmení autora, Jméno autora iniciálou. Název kvalifikační práce. Místo obhajoby, rok, druh práce, univerzita, fakulta. Nepovinným údajem je příjmení a jméno vedoucího práce. 3) Zkrácený bibliografický odkaz na kvalifikační práci se uvádí ve tvaru: Příjmení autora. Název kvalifikační práce, strana (s. 1). Lze použít i časově rozšířený zkrácený odkaz ve tvaru: Příjmení autora. Název kvalifikační práce, rok vydání, strana (s. 1). 4) Název kvalifikační práce se v bibliografickém odkazu, odkazu na knihu v soupise použitých pramenů a ve zkráceném bibliografickém odkazu píše kurzívou. Příklady: Bibliografický odkaz: • Dlouhá, J. Věcná břemena. 2008, diplomová práce, Masarykova univerzita, Právnická fakulta, s. 67. • Dlouhá, J. Věcná břemena. 2008, diplomová práce, Masarykova univerzita, Právnická fakulta, [vedoucí práce Novák, Jan], s. 67. Dílo v soupisu použitých pramenů: • Dlouhá, J. Věcná břemena. 2008, diplomová práce, Masarykova univerzita, Právnická fakulta. • Dlouhá, J. Věcná břemena. 2008, diplomová práce, Masarykova univerzita, Právnická fakulta, [vedoucí práce Novák, Jan]. Zkrácený bibliografický odkaz: • Dlouhá. Věcná břemena, s. 54. 7 Článek 9 Bibliografické odkazy na elektronické prameny 1) Bibliografický odkaz na elektronický pramen a bibliografický odkaz na elektronický pramen v soupisu použitých pramenů se uvádí ve tvaru: Příjmení autora, Jméno autora iniciálou, případně název autora (lze-li zjistit). Název dokumentu [online]. Publikační platforma. Datum publikace (fakultativně). [datum čtení]. Internetový odkaz v aktivní podobě na konci bez tečky. 2) Zkrácený bibliografický odkaz na elektronický pramen se uvádí ve tvaru: Příjmení autora, případně název autora (lze-li zjistit). Název dokumentu. Lze použít i časově rozšířený zkrácený odkaz ve tvaru: Příjmení autora. Název dokumentu, rok vydání, strana (s. 1; lze-li stranu zjistit). Příklady: Bibliografický odkaz a dílo v soupisu použitých pramenů: • Publikace vydávané a prodávané fakultou [online]. Právnická fakulta MU. [cit. 17. 9. 2018]. https://www.law.muni.cz/content/cs/publikace/ • Balousová, M. Předběžná opatření týkající se nemovitostí v teorii a praxi [online]. epravo.cz. 24. 9. 2018. [cit. 27. 9. 2018]. https://www.epravo.cz/top/clanky/predbezna-opatreni-tykajici-se- nemovitosti-v-teorii-a-praxi-108146.html Zkrácený bibliografický odkaz: • Publikace vydávané a prodávané fakultou [online]. • Balousová. Předběžná opatření týkající se nemovitostí v teorii a praxi. Článek 10 Bibliografické odkazy na právní předpisy 1) Bibliografický odkaz na právní předpis České republiky se uvádí ve tvaru: druh právního předpisu, pořadové číslo publikační platformy, rok vydání publikační platformy, zkratka publikační platformy, plný název. V případě, že byl právní předpis novelizován, připojí se dodatek ve tvaru: „ve znění pozdějších předpisů“. 2) Zkrácený bibliografický odkaz na právní předpis České republiky se uvádí ve tvaru: druh právního předpisu, název nebo zkrácený název právního předpisu. 3) Při první zmínce předpisu v textu lze formulací „dále jen …“ zavést zkratku, která se následně užívá místo zkráceného bibliografického odkazu na právní předpis nebo bibliografického odkazu na právní předpis. 4) Právní předpisy se neuvádí v soupisu použitých pramenů. 5) Bibliografické odkazy na právní předpisy se zpravidla užijí přímo v textu. 6) V případě, že autor odkazuje na určité znění novelizovaného právního předpisu v čase, připojí na místo dodatku podle odstavce 1 věty druhé obdobný dodatek, který bude vyjadřovat znění, ze kterého vycházel. 8 Článek 11 (1) V případě právních předpisů územních samosprávných celků se bibliografický odkaz uvádí ve tvaru: druh právního předpisu, určení územního samosprávného celku, pořadové číslo, rok vydání. V případě, že byl právní předpis novelizován, připojí se dodatek ve tvaru: „ve znění pozdějších předpisů“. Zkrácený bibliografický odkaz na lokální právní předpis se uvádí ve tvaru: druh právního předpisu, označení územního samosprávného celku, název nebo zkrácený název právního předpisu. (2) Bibliografický odkaz na mezinárodní smlouvy se používá ve tvaru obdobném bibliografickému odkazu na právní předpisy České republiky. (3) Bibliografický odkaz na právní předpisy Evropské unie se používá ve tvaru: druh aktu (předpisu), název orgánu, který je tvůrcem předpisu, (EU), pořadové číslo aktu, rok, datum přijetí, název předpisu. (4) Na právní předpisy, které mají v příslušném odvětví užívanou zkratku či jsou obecně známé, lze odkázat pouze tímto názvem nebo zkratkou. Seznam použitých zkratek autor uvede v úvodní části práce. Příklady: Bibliografický odkaz: • zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (v textu) • Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. (v poznámce pod čarou) • § 9 odst. 2 písm. m) zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů (v textu) • § 9 odst. 2 písm. m) zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů. (v poznámce pod čarou) • čl. 3 odst. 1 obecně závazné vyhlášky města Brna č. 11/2017, o nočním klidu (v textu) • Čl. 3 odst. 1 obecně závazné vyhlášky města Brna č. 11/2017, o nočním klidu. (v poznámce pod čarou) • Úmluva Rady Evropy publikovaná pod č. 59/2016 Sb.m.s., o ochraně dětí proti sexuálnímu vykořisťování a pohlavnímu zneužívání (v textu) • Úmluva Rady Evropy publikovaná pod č. 59/2016 Sb.m.s., o ochraně dětí proti sexuálnímu vykořisťování a pohlavnímu zneužívání. (v poznámce pod čarou) • nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/643 ze dne 18. dubna 2018 o statistice železniční dopravy (v textu) • Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/643 ze dne 18. dubna 2018 o statistice železniční dopravy. (v poznámce pod čarou) Zkrácený bibliografický odkaz: • občanský zákoník 9 • obecně závazná vyhláška města Brna o nočním klidu • úmluva Rady Evropy o ochraně dětí proti sexuálnímu vykořisťování a pohlavnímu zneužívání • nařízení Evropského parlamentu a Rady o statistice železniční dopravy Článek 12 Bibliografické odkazy na soudní rozhodnutí 1) Bibliografický odkaz na soudní rozhodnutí se uvádí ve tvaru: typ rozhodnutí, název soudu, datum vyhlášení rozhodnutí, spisová značka nebo číslo jednací. 2) Zkrácený bibliografický odkaz na soudní rozhodnutí se uvádí ve tvaru: typ rozhodnutí, název soudu, spisová značka, číslo jednací nebo senátní značka. 3) Soudní rozhodnutí se neuvádí v soupisu použitých pramenů. 4) Bibliografické odkazy na soudní rozhodnutí je možné užít přímo v textu nebo v poznámce pod čarou. 5) Spisová značka představuje jedinečné označení, pod kterým je u určitého soudu vedena věc. Číslo jednací obsahuje pořadové číslo konkrétního dokumentu v příslušném spise. 6) Další údaje, jako například identifikaci některé ze sbírek soudních rozhodnutí, se uvádí, pokud je k tomu zvláštní důvod. Článek 13 1) Bibliografický odkaz na rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva se uvádí ve tvaru: jména stran, typ rozhodnutí, orgán, který v dané věci rozhodoval, datum rozhodnutí. Zkrácený bibliografický odkaz na rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva se uvádí ve tvaru obsahujícím jména stran. Jména stran se uvádí kurzívou. 2) Bibliografický odkaz na rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie se uvádí ve tvaru: typ rozhodnutí, datum rozhodnutí, číslo věci v rejstříku. 3) Zkrácený bibliografický odkaz na rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie se uvádí ve tvaru obsahujícím číslo věci v rejstříku. 4) Bibliografický odkaz na soudní rozhodnutí by měl obsahovat konkrétní bod rozhodnutí. 5) Při odkazech na soudní rozhodnutí je přípustné používat obvyklé zkratky soudů (např. ESLP, SDEU). Příklady: Bibliografický odkaz: • usnesení Krajského soudu v Ostravě ze dne 31. 7. 2012, č. j. 10 Co 628/2012-44 (v textu) 10 • Usnesení Krajského soudu v Ostravě ze dne 31. 7. 2012, č. j. 10 Co 628/2012-44. (v poznámce pod čarou) • usnesení Krajského soudu v Ostravě ze dne 31. července 2012, sp. zn. 10 Co 628/2012 (v textu) • Usnesení Krajského soudu v Ostravě ze dne 31. července 2012, sp. zn. 10 Co 628/2012. (v poznámce pod čarou) • rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 14. 3. 2013, sp. zn. 21 Cdo 1065/2011 (v textu) • Rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 14. 3. 2013, sp. zn. 21 Cdo 1065/2011. (v poznámce pod čarou) • rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 23. 10. 2018, č. j. 9 As 339/2018-33 (v textu) • Rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 23. 10. 2018, č. j. 9 As 339/2018-33. (v poznámce pod čarou) • stanovisko pléna Ústavního soudu ze dne 25. 9. 2018, sp. zn. Pl. ÚS-st. 47/18 (v textu) • Stanovisko pléna Ústavního soudu ze dne 25. 9. 2018, sp. zn. Pl. ÚS-st. 47/18. (v poznámce pod čarou) • nález Ústavního soudu ze dne 9. října 2018, sp. zn. III. ÚS 309/16, bod 13 (v textu) • Nález Ústavního soudu ze dne 9. října 2018, sp. zn. III. ÚS 309/16, bod 13. (v poznámce pod čarou) • usnesení Krajského soudu v Hradci Králové – pobočka v Pardubicích ze dne 18. 5. 2015, č. j. KSPA 56 INS 1535/2009-B-39 (v textu) • Usnesení Krajského soudu v Hradci Králové – pobočka v Pardubicích ze dne 18. 5. 2015, č. j. KSPA 56 INS 1535/2009-B-39. (v poznámce pod čarou) • rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 30. 11. 2015, sen. zn. 29 ICdo 47/2013 (v textu) • Rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 30. 11. 2015, sen. zn. 29 ICdo 47/2013. (v poznámce pod čarou) • Delecolle proti Francii, rozsudek Evropského soudu pro lidská práva, 25. 10. 2018 č. stížnosti 37646/13 (v textu) • Delecolle proti Francii, rozsudek Evropského soudu pro lidská práva, 25. 10. 2018 č. stížnosti 37646/13. (v poznámce pod čarou) • rozsudek Soudního dvora ze dne 6. 9. 2018 ve věci C-488/16 P (v textu) • Rozsudek Soudního dvora ze dne 6. 9. 2018 ve věci C-488/16 P. (v poznámce pod čarou) Zkrácený bibliografický odkaz: • usnesení Krajského soudu v Ostravě č. j. 10 Co 628/2012-44 (v textu) • rozsudek Nejvyššího soudu sp. zn. 21 Cdo 1065/2011 (v textu) 11 • nález Ústavního soudu sp. zn. III. ÚS 309/16 (v textu) • Delecolle proti Francii, rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ve věci (v textu) • rozsudek Soudního dvora ve věci C-488/16 P (v textu) • Usnesení Krajského soudu v Ostravě č. j. 10 Co 628/2012-44. (v poznámce pod čarou) • Rozsudek Nejvyššího soudu sp. zn. 21 Cdo 1065/2011. (v poznámce pod čarou) • Nález Ústavního soudu sp. zn. III. ÚS 309/16. (v poznámce pod čarou) • Delecolle proti Francii, rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ve věci. (v poznámce pod čarou) • Rozsudek Soudního dvora ve věci C-488/16 P. (v poznámce pod čarou) Článek 14 Bibliografické odkazy na právní předpisy a soudní rozhodnutí jiných států 1) Bibliografické odkazy na právní předpisy jiných zemí se uvádí ve tvaru, který je uznávaný v dané zemi. 2) Bibliografické odkazy na soudní rozhodnutí jiných zemí se uvádí ve tvaru, který je uznáván u daného soudu. 3) Bibliografický odkaz na právní předpis jiné země obsahuje také identifikaci této země. Bibliografický odkaz na rozhodnutí cizozemského soudu obsahuje označení soudu v jazyce soudu a v češtině. Označení soudu v češtině je uvedeno v hranatých závorkách. Článek 15 Závěrečná ustanovení 1) Zrušuje se Směrnice děkana č. 4/2013 ze dne 1. 8. 2013, o citacích dokumentů užívaných v pracích odevzdávaných na fakultě. 2) Výkladem jednotlivých ustanovení této směrnice a její aktualizací je pověřen proděkan pro vědu a výzkum. 3) Kontrolou dodržování této směrnice u bakalářských, diplomových a disertačních prací pověřuji vedoucího práce a u rigorózních prací oponenty práce. Pro ostatní typy prací se toto ustanovení použije přiměřeně. 4) Po dohodě s vedoucím práce (školitelem, vedoucím diplomové práce, garantem studijního předmětu atp.) je možné použít tuto směrnici i před tím, než nabyde účinnosti. Tato skutečnost musí být v odevzdávané práci uvedena. 12 Článek 16 Účinnost 1) Tato směrnice nabývá účinnosti dne 1. 1. 2021. 2) Ustanovení čl. 15 odst. 4 nabývá účinnosti vyhlášením. 3) Znění směrnice nahrazuje znění ze dne 1. ledna 2021. V Brně dne 12. 3. 2021 doc. JUDr. Mgr. Martin Škop, Ph.D., v. r., děkan