POZÜSTATKY DESK ZEMSKYCH KRÁLOVSTVÍ CESKÉHO R. 1541 POHOÈELYCII. NÁKLADEM JEHO EXCELLENCÍ PANA JINDRICHA JAROSLAVA HRABÈTE CLAMA MARTINICE, VLADAÜK DOMU SMECANSKKHO, VYDAL D JOSEF EMLER. DIL I. V PRAZE, 1870. T I S К К M JAROSLAVA P О S F í § I L A. M A T H I A E. li)9 debet ipsemet vendons tantum oe, a vsecky listy s majestáty, kteréí sem mel od krále Václava, Ceského a Polského krále, od Karla ciesafe i od jinych králnov Ceskych, krále Václava dobré paméti tfetieho na svrchupsané zboZí Husecké se váím nadepsanym pfíslusenství m, dal sem svú dobrú vuolí nadepsanému Janovi z Smific a jeho dédicuom budúcím úplné a v celosti. Act. a. d. MCCCCXXXVII0, fer. V iu medio Quadragesime. Tab. cur. reg. XXI, 126. A, 27. — /437, H Mart. — Serenissimus princeps et dominus, d. Öigismnndus, Rom. imp. et Bobemie rex oc cum dominis baronibus in pleno indicio ustanovili a za právo nalezli, et Petrus de Zwierzeticz et Jaroslaus Plichta de Zirotin dominorum consilium exportauernnt : O vsecky listy, íe mnoho jest listuov starych i novych v této zemi: kto2 by koli takové listy mëli ай do dneSnieho dne, aby byli s nimi pfed purkrabí Prazskym, a purkrabie Prazsky aby je slyëal a súdil, jakoz od staradávna právo bylo. A kto2 by kolivëk po dneSni den mël které listy na penieze, aby jimi upomienal nepropúStéje let od roku plnënie. Pakliby kto neupomínal a propustil tfi leta a osmnácte nedël od plnënie rokn na torn listu, aby takoví listové i budúcí listové dále iíádné moci neinóli. A takové upomienánie má byti osvëdëeno purkmistrn a konselóm v tora mësté, kteí lezenie svédéí. Item o lezenie, ze má byti lefcáno. Kto2 upomiená к listu plnënie aneb obnovení listu. ten nemá leíeti пей sára druhy a se dvéma койота, aneho miesto sebe poslati takéz sama druhého a se dvéma койота, dokudí rukojmé nevlehnú. A kdyz rukojmé vlehnú, tehda ten, kto2 к listu upomiená, nemá leíeti. A tráveno nemá by^ti vyse neí sám druhy a se dvéma койота XV grosuov pfes den a pfes noc. A té2 ktofc by rukojmé lezali, nemají vyée tráviti. Item o skody páni nalezli, aby byly fádné okazovány, a vySe aby nebylo §kod poéítáno a bráno pfes jistinu, пей jakoSto jistina jest Item dobrá vuole o listy, ktefí jsú do tohoto éasu byli, aby ta byla okazováua pfed purkrabí PraZskyni, jakoí by se jemu za podobné a za hodné zdálo. Pakli by kto byl nalezen a shledán, jefito by listy nefádné dobytymi upomienal, takovy aby byl kázán a trestán. Ale jií po tentó den, ktoZ by komu list chtél dáti, ten má dáti jemu na to list pod svi'i peéetí visutú a dvú neb tfí pánuov aneb zeman usedlych podle sebe peéetmi na svédomie také visutymi. Item listové aby byli déláni podle obyíeje starého. Item aby izádny pro neplnënie penëz nehanël nefádnymi a vymyálenymi hanéními, neí jako na peuieze slusie, a ktoí by jinak uéinil, aby pro to kázeil trpél. A jest-li ze by kto komu plniti nechtél, ale hledaj jeho právem zemskym, ale ne mocí, jakoí od stara dávna bylo. Item listové svéfovaní aneb mocí vzatí, je§to by to okázáno bylo, aby takoví listové byli vracováni. Actum anno domini MCCCCXXXVII feria sexta ante Letare. Juxta: A. d. MCCCCLXV0 fer. VI ante Johannis Baptiste regia maiestas cum dominis baronibus in pleno judicio mandauernnt tabulis priori dominorum baronum invencioni annotari et taliter inscribí, ze po dneéní den, kto by komu chtél dobrú vuoli na ktery list neb listy dáti, 2e ten kto2 tu dobrú vuoli dává, aby ty osoby osobné prosil, které by mëli peceti své к té dobré vuoli pfivésovati. Actum ut supra. Nalezeno a ustaveno : jakoË jest bylo od staradávna bráno od desk zemskych od kopy jeden groâ a potom z milosti ode sta kop kopu groSuov, nynie páni a zemané ulozili, aby bylo bráno ode sta kop padesáte groSóv, a komuí рак milost néiní, ten z tobo podékuj. Item od vén téí. Item od spolkuov od kaidého spoleéníka L. gr. Item od poruéenství od kaídého poruéníka XL gr., jeSto bylo prvé po kopö. Item od zápisnov vétáiech ode dvú 160 Q U A R T U S nebo ode tri set kop od kazdého sta bylo prvé po XXti gr. a nynic jiz ulozeno po XII gr. Item ode sta kop a nize sta kop po IIII gr. Item od ohledánie desk bylo prvé кора а НИ gr. a jiz nyuie ulozeno po XL gr. a pisafi IIII gr. Item od vymazuov z vëtciech desk trliovych a od propustënie od kazdého vymazu XL gr. Item od ohledánie zápisuov vëtêiech IIII gr. Item od ohledánie menéích zápisuov I gr. Item od útoku a od póhonu vlo zenie pisafi I gr. a komorníku druhy I gr. Item od úmluvy komorníka XV gr. Item od vlození úmluvy pro nesprávu ve dsky IUI gr. Item od úmluvy po právu stanném I gr. Item od zvodu V Praíském kraji pët vërdunk, v drubém kraji to dvé, v tfetiem kraji to tré. Item od zvodu vinuého po právu stanném nebo po panském uálezu, jakz vino veliké, tehda od zvodu viec; pakli malé, ale méñ. Item od ohledáuie ode sta kop ulozeno VIII gr. Item památného o vët§i vëc L gr. a o menèi vëc IIII gr. Item о viny, kdyäS kto pozene druhého a póhon vysvëdëi, tehdy na pohnaném vina ûfadnë, pakli na nëm právo zdríí, z ëekoz kolivëk z mála nebo z mnoha pozene, tolikéz к úfadu viny zuostane, а рак smluví-li se po lluant s úfedníky nedopúgtéje na së v^jezdy, mají od nëho vzieti pët vërdunk za vinu. Pakli se v^'jezdy po provoláni dopustf, tehdy úfedníci mohú s nëho vzieti pët vërdunk; pakli se po provoláni dopustí v s. DiviSi. Tab. ter. V!, J, 29. JV, Í2. — 1485, il Oct. — V té pfi, mezi Ctiborem Rohlikem z Malotic s jedné a Samuhelem z Hrádku, podkomofím království Ceského, z strany druhé, coi se dotyée listu, kter^mi jest zapsal Vanëk z Valeëova Janovi Trutnovskému, manzelce jeho a dëtem jeho X к. XII gr. platu roëniho v Óáslavkách a v Cernozicích, a dále Eatefina muyizelka tého2 Trutnovského dala listem dobru vuoli Marketë Drdákové z Prahy a mistru Janovi Praíákovi a od t^chz dále dobrá vuole také listem nadepsanému Ctiborovi, jako2 рак s tëmi se vSemi listy pfed KMstí a pfed pány prvé stáli jsú, a tu Samuhel podkomofi nafekl jest ten list pravë, 2e tomu nevëfi, by peëef Vankova z Valeëova nadepsaného pfiâla к tomu listu s jeho dobrú vuoli ani tëch dobrych lidi, kter^chz peëeti к tomu listu jsou pfivëseny na svédomí, a král jeho milost se pány ràëil jest naleznúti : ponëvad2 podkomofi ten list nafekl, 2e nevëfi, by byl spravedlivë pfiSty, aby to provedl копебпё ten pátek po sv. Lncii. Tu páni a vladyky na plném soudu nalezli a Jan z Selnberka, kancléf královstvi Ceského, a Jifi Berka z Dubé z pánuov a Mikulâë Тгбка mladéí z Lipy a z Lipnice z vladyk, paneky^ potaz vynesli : ponëvad2 se tomu prvnímu rozsudku královskému a panskému dosti nestalo vedle práva, a on 414 TERTIUS juris oc, vendidit Hermanno Boryczka de Samssiny, commissario orfane olim Nicolai Wokacz de Brzesstian, et suis heredibus pro С sexag. gr. prag. bohem. Act a. d. MCCCCLXXXVI, in die Ambrosri. Tab. car. reg. XXI, 289. С,') i 7. — i486, 29 Maii. — Ser. princeps et dominus, d. Wladislaus, d. g. Boh. rex oc, cum dominis baronibus et clientibus in pleno judicio invenerunt communiter pro jure, et Jo hannes de Sselnberg, cancellarius regni Bob. et Sigismundus de Wartmberg et de Dieczin de dominis et Albertus Ogierz de Ocziedielicz de clientibus dominorum consilium exportauernnt: 2e znaïuenavèe, kterak v královstvie tomto nesluèné a nepravé vëci povstávají, tak ie k^eíníci a zloCinci lidi na svobodn^ch cestách anebo kdezkoli zlúpic a nad to vymyélen^mi obyëeji a skryt^mi sliby a závazky zavazují, aby tudy jich neélechetná nepravost byla pFikryta, i protoí kto2 kolivèk kterého koli stavu krom otevfené války a odpovëdi takovú nepravoetí a násilnú mocí к jakémuzkoli vymyélenému slibu prinucen byl, 2e takového slibu není povinen drzeti ani se stavéti, ani pro nezdrzení takového slibu a uestavenie takov^ na své cti a povësti dobré nemá 2ádné újmy mieti, jako2 рак od najjasnëjëiho knie- 2ete a pána, pana Rudolfa, krále Rímského, o takovú vëc rozsudek stal se jest viece ne2 pFed dvéma sty lety, kteréhoí rozsudku listové na KarlSteiné polo2eni jsú od tého2 Rudolfa, krále Éímského, pod majestáty jeho milosti. Act. a. dom. MCCCCLXXXVI, fer. II post Urbani. Vindob. n. 3483, f. 40. Talmberg. 168. Jora et const. Vlad. regis apud Palack^, Arch. 6. V, 202 — ') Jura et const, b. B. C, 19. — 1486, m. Maio r. Jun. — Jan z Duban vëno pfevbdí z Hrádku na Lipoltice. Tab. ter. CCL, M, 17. C, 22. — /486", 7 Jun. — Agnezka de Straze, uxor Wilcconis de Tismicz, p. e. oc, quod omne jus suum, quodcunque habet ad hereditates in Drahowie, curiam arature, villam integram, curias rust cum censu, in Wrzesne curias rust, sessionatas et desertas cum censu, et in Mnichu, quantum ibi juris habet, cum ag. pr. sil. rivis, pis. et o. Uber, nihil oc reservando, vendidit Johanni Mraz de Radimowicz et suis heredibus pro X sexag. gr. prag. boh. Act. a. MCCCCLXXXVI, f. IUI post Bonifacii. Tab. cur. reg. XXI, 285. C, 24. — i486, m. Jun. — Jan z Soutëticek v Heïmanicich dvuor pustj' s pfísl. jakoz dsky Marëovi z Soutëtifek, otci nadepsaného Jana, od Vondfeje z HeFmanic v tretich Vondfejov^ch dskách С, 24 plnëji svëdëily, opët si ve dsky kladou 1. 1543, ve ëtvrtek pfed sv. Vitem [14 Jun.]. Tab. ter. CCL, D, 23. C, 24. — i486, m. Jun. — Andreas de Herzmanicz Marsovi. Tab. ter. CCL, H, 12. C, 27. — i486, 27 Jun. — Margareta Zlenická z Tajnce p., 2e dëdictvi své v Modfanech, dvory km. s pl., na kter