Lékařská mikrobiologie pro ZDRL Týden 29: Mikrobiologie a klinické oddělení jako partneři Co nás dnes čeká § Povídání o vztahu mezi laboratoří a odesílajícím pracovištěm Lékař (klinik) a mikrobiolog: partneři Lékař klinického pracoviště – partner a klient mikrobiologa § Mikrobiolog (a celé mikrobiologické pracoviště) by se měl chovat k zasilatelům vzorků jako ke svým klientům, tj. k někomu, kdo si objednal dané vyšetření a má právo na kvalitní, úplný a správný výsledek tohoto vyšetření § To však neznamená, že by byl mikrobiolog vůči klinikovi v podřízeném postavení. Je jeho právem a přímo povinností odmítnout takové požadavky, které by odporovaly zásadám správné vyšetřovací praxe Proces mikrobiologického vyšetřování – pro zopakování Indikace – role mikrobiologa § Byl zaslán výtěr ze spojivkového vaku „na bakteriologické vyšetření a akantaméby“ § Voláno na oční kliniku, že akantaméby nelze vyšetřit z výtěru § Dohodnuto, že buďto se najdou pacientovy stávající kontaktní čočky (a pošlou se ty), anebo mikrobiolog navštíví kliniku s.příslušnou kultivační půdou a bude proveden seškrab z.rohovky přímo do kultivační půdy Nakonec se našly a byly zaslány kontaktní čočky, což bylo příznivé z hlediska pacienta Interpretace – role mikrobiologa § U běžných vzorků mikrobiolog expeduje výsledek bez komentáře či s krátkých komentářem: „jedná se pravděpodobně o kontaminaci“ či „H. parainfluenzae má jen minimální patogenitu, citlivost netestována“. § Lékař (klinik) si pak z výsledku něco vybere § Není však problém (a ani chyba), pokud lékař zatelefonuje a požaduje upřesněnou interpretaci nálezu. Může to mít smysl zejména u komplikovaných nálezů, serologických vyšetření a podobných případů. Dlouhodobá spolupráce § Užitečné je, pokud je lékař s mikrobiologem v.kontaktu a občas se setkají a proberou možnosti zlepšení spolupráce § Mikrobiolog může nabídnout diagnostické novinky, technická zlepšení, zpřehlednění nálezu apod. § Klinik může uvést své požadavky, případně naopak nabídnout mikrobiologovi přesnější formulaci svých požadavků pro zlepšení celého procesu Formy komunikace § Komunikace může být telefonická (nejčastěji), nebo může mít podobu osobní návštěvy mikrobiologa na klinice (vzácněji naopak) § Na některých (zejména infektologických) klinikách je zavedena přímo účast klinického mikrobiologa při velké vizitě § V každém případě by komunikace měla být vedena pokud možno klidným způsobem, argumentace „ad rem“ (k věci) a nikoli „ad hominem“ (k osobě), snažit se poradit, nikoli vyplísnit – už pro možnost další spolupráce Zvláštní případy komunikace § V rámci vyšetřovacího procesu jsou některé případy, kdy komunikace probíhá vždy, a probíhá standardizovaným způsobem. Jde zejména o tyto případy: § hlášení pozitivních hemokultur – mikrobiolog někdy hlásí i sestře, která předá lékaři, lepší je však přímé předání lékaři § antibiotické konzultace (v tom případě telefonuje lékař-klinik) § hlášení významných kmenů (např. MRSA) Setra a laborant: partneři Laborant (laborantka) a zdravotní sestra (bratr) § Tak jako je mikrobiolog partnerem lékaře-klinika, je také laborant partnerem zdravotní sestry, i když samozřejmě v řadě případů probíhá i komunikace mezi klinikem a laborantem, či mezi mikrobiologem a sestrou § Komunikace probíhá zejména v oblasti technického zajištění mikrobiologického vyšetření – jaká odběrová souprava, kdo ji dodá, kdo převezme, opravy chyb ve jméně, rodném čísle, poslání výsledku na jiné odd. atd. Zásady komunikace laboranta a personálu klinického pracoviště § I zde je nutné, aby se komunikace obešla bez zbytečných emocí, vyřizování osobních záležitostí apod. § Laborant ale nesmí „ve snaze vyhovět“ překročit své pravomoci. Je-li po něm žádán komentář či vyjádření, přesahující jeho kompetence, měl by trvat na tom, že takový komentář nemůže (nesmí) poskytnout. § Na druhou stranu by laborant měl hlídat, aby komunikaci nezajišťovali např. sanitáři Hlášení výsledků § Dle platných předpisů by laborant neměl hlásit výsledky, a měl by požadujícího lékaře odkázat na mikrobiologa (i ten by měl raději zavolat zpět, neboť si nemůže být jist, volá opravdu daná osoba) § V praxi často není dodržováno § Řešením (aspoň částečným) je používání automatického převodu LIS `a NIS, takže klinici mají včas výsledky a nemusí si o ně tedy telefonovat § Až na výjimky by výsledky neměly být sdělovány přímo pacientům. Další partneři mikrobiologické laboratoře S kým se ještě komunikuje § Mikrobiologové, ale dle situace i laboranti, bývají v kontaktu s nemocničními epidemiology, se kterými řeší zejména výskyt kmenů MRSA, producentů ESBL a podobně § Mimo to jsou v kontaktu také s pracovníky regionální hygienické stanice – povinné hlášení např. salmonelóz, kampylobakterióz a dalších hlášení podléhajících infekcí § Výjimečně připadá v úvahu též komunikace s.policií (jež má zákonné právo na informace) § Zato komunikace s médii se musí dít se souhlasem vedení nemocnice (tiskového odd.) Příklad komunikace s policií Tak kolik toho anthraxu jste tomu Usámovi prodali? Příště naposledy!