DATIVE CASE SINGULAR QUESTION: (ke) komu to whom (k) čemu to what Ma: (main rules) + hard, neutr. c. – OVI / - U student – studentovi pán – pánovi pan Petr Novák – panu Petru Novákovi (before surname) + soft c., + -tel – I /- OVI muž – muži přítel – příteli after names – Tomáš – Tomášovi Marek – Markovi mobile E: tatínek – tatínkovi Marek – Markovi pes – psovi + a – OVI policista – policistovi cyklista - cyklistovi - i / - í / - y – adjective forms : Jiří – Jiřímu Rui – Ruimu Mi: + hard, neutr. c. – U dům – domu stůl – stolu kostel – kostelu kampus – kampusu + soft c. – I koberec – koberci čaj – čaji počítač - počítači Adjectives : moderní velký – modernímu velkému F: + a – E + softening Praha – Praze sprcha - sprše maminka – mamince sestra – sestře after ba, pa, fa, va, ma,da, ta, na - Ě teta - tetě káva - kávě + e,ě – I televize – televizi přítelkyně – přítelkyni + cons. – I věc – věci tramvaj – tramvaji mobile E – broskev – broskvi mrkev – mrkvi Adjectives: moderní velká – moderní velké N:+ o – U oknu – oknu pero – peru + e – I moře – moři -ETI dítě – dítěti + í – Í – nádraží – nádraží Adjectives: moderní velké – modernímu velkému The word order: Short forms of pronouns have tobe in sentences at the second position as well as SE, SI. If you have to use SE, SI, pronouns in the dative are at the third position. Vysvětluje MU to. - He /she is explaining it to him. Učitelka MU to vysvětluje.- The teacher is explaining it to him. Líbí se MI to. – I like it. To se MU nehodí. – It doesn´t suit to him. If you use sentences in the past tense, short forms of pronouns have to be after JSEM, JSI. Dal jsem MU to. – I gave to to him. My jsme TI to nedali. – We did not give it to you (sg.). Umyli jsme SI ruce. – We washed our hands. (to us) When we use the dative: 1. After prepositions K, KE – to, towards, for Tramvaj jede k nádraží. – The tram is going to station. Jdu k Petrovi. – I am going to the Peter´s place. KVŮLI – because of Dělám to kvůli tobě. – I do it because of you. Kvůli ní jsem to koupil. – I bought it because of her. NAPROTI/ PROTI – opposite Obchod je naproti fakultě. – The shop is opposite the faculty. Jdu ti naproti. – I am going to meet you. PROTI – against Lék proti kašli – a medicine against the cough Co proti mně máš? – What do you have against me? DÍKY – thanks to Díky tobě jsem zase doma. – Thanks to you I am at home again. VZHLEDEM K – in view of vzhledem k tomu, že.... – in view of the fact that.... 2. After verbs: a)VERB + direct obj. (in acc.) + indirect obj.(in dat.) DÁVAT/DÁT – to give Dát dárek (acc.) mamince (dat). KUPOVAT / KOUPIT – to buy PSÁT / NAPSAT– to write ŘÍKAT /ŘÍCT – to say UKAZOVAT / UKÁZAT– to show VRACET / VRÁTIT – to return, to give back VYSVĚTLOVAT / VYSVĚTLIT – to explain OBJEDNÁVAT / OBJEDNAT – to order CHUTNAT – to enjoy (meal), to taste good, to be delicious b) VERB + obj. in the dative BLAHOPŘÁT, GRATULOVAT – to congratulate (on) (k . + acc.) Petr blahopřál Evě k narozeninám. – Peter congratulated to Eva on her birthday. DĚKOVAT / PODĚKOVAT – to thank ( for) ( za + acc) Petr poděkoval Evě za pomoc. – Peter thanked Eva for her help. ODPOVÍDAT / ODPOVĚDĚT – to answer (na + acc.) Profesor odpověděl studentovi na otázku.- The professor answered the question to the student. POMÁHAT / POMOCT – to help ROZUMĚT – to understand TELEFONOVAT – to phone VĚŘIT – to believe (věřit v Boha) RADIT – to advice DATIVE CASE - PLURAL ten – ti – těm tento – tito – těmto tamten – tamti – tamtěm M – ŮM Portugalec –Portugalci - Portugalcům otec –otcové - otcům pes –psi - psům dům –domy - domům F + a – ÁM žena – ženy - ženám fakulta – fakulty – fakultám + e/ě – ÍM nemocnice –nemocnice- nemocnicím kolegyně – kolegyně – kolegyním + cons.- ÍM tramvaj – tramvaje – tramvajím mobile E mrkev – mrkve – mrkvím broskev – broskve – broskvím + c, st, – EM věc –věci - věcem noc –noci - nocem/nocím kost –kosti - kostem místnost –místnosti - místnostem N + o – ŮM pivo –piva - pivům okno –okna- oknům + e – ÍM moře –moře- mořím parkoviště –parkoviště- parkovištím -ŮM kuře –kuřata- kuřatům !!! Exception: dítě – děti - dětem rajče – rajčata – rajčatům + í – ÍM nádraží – nádraží – nádražím zápěstí – zápěstí – zápěstím !!!Lidé - lidem