Poslouchejte a odpovídejte na otázky. 1. Proč je pan Šváb v nemocnici? – zkolaboval 2. Jak dlouho tam už je? – [DEL: od večera / :DEL] od včera odpoledne 3. Co dělá? Jaká je jeho práce? 4. Kdo zavolal sanitku? 5. Kdy půjde pan Šváb domů? 6. Proč je rozvedený. 1. Kdy a jak zemřeli jeho rodiče? Doplňujte vhodná slova 1. Žijí vaši rodiče? 2. Zemřeli vaši rodiče? 3. Jak se mají vaši rodiče? 4. Jsou zdraví vaši rodiče? 5. Kde jsou vaši rodiče? 6. Co dělají vaši rodiče? 7. Cestují vaši rodiče? 8. Léčí se vaše matka s nějakou chorobou? 9. Máte nějaké sourozence? -- Ano, mám staršího bratra a mladší sestru. a. jedináček 10. Jaké choroby jste měla v dětství / paní Horáková? 11. Kdy jste měla první menstruaci? -- Ve 12 letech. 12. Kdy jste měla poslední menstruaci? – Minulý týden. 13. Berete léky proti bolesti? 14. Před rokem jsem měl oteklou / zlomenou nohu. 15. bolest nohy. 16. Rodila jsem jednou císařským řezem. 17. Měl jsem komplikovanou zlomeninu nohy, musím chodit o berlích 18. Kdo se o vás stará, pane Nový? -- Dcera mi pomáhá se vším důležitým. 19. Máte dlouhou / krátkou / pravidelnou / nepravidelnou pracovní dobu? Regulérní: by the rules Starý: old starat Make questions. 1. Rodila jsem dvakrát. – Kolikrát jste rodila? 2. Jsem alergický na pyl. – Máte nějaké alergie? Jste na něco alergický? 3. Jenom v dětství zlomenou klíční kost. – Měl jste nějaké úrazy? 4. Už dva roky nekouřím. – Kouříte? > Jak dlouho nekouříte? > Kdy jste přestal kouřit? 5. Jenom občas trochu vína nebo skleničku slivovice. – Pijete alkohol? > Kolik pijete alkoholu? 6. Byl jsem na operaci slepého střeva před dvěma lety. 7. Ne, nikdy jsem nebyl v bezvědomí. 8. Jsem učitelka. Rod: kin, tribe Rodina: family Rodit (imp.): give birth | porodit (perf.) | Porodnice porod Narodit se: to be born VEJCE (egg) To záleží na + loc.: it depends Vypálit červa = burn the worm Den v nemocnici (Talking medicine, U11) Odpovídejte na otázky. 1. Jak se vám líbí v nemocnici? 2. Jste tady spokojený/spokojená? 3. Kdo za vámi do nemocnice chodí? 4. Od kdy tady jste? 5. Jak dlouho tady jste? 6. Chutná vám tu jídlo? 7. Víte, kdy půjdete domů? 8. Spíte v nemocnici dobře? 9. Jak se v nemocnici cítíte? Popište den v nemocnici. 1. Co dělá pacient ráno? Dopoledne? Odpoledne? Večer? 2. V kolik hodin pacient vstává? 3. Co může dělat na pokoji? 4. Kdy chodí návštěvy? 5. Kde může pacient kouřit? 6. Je to na každém oddělení stejné? Instrumentál plurálu Mužský rod: 1. student > se studenty 2. muž > muži Ženský rod: 1. žena > ženami 2. kolegyně > kolegyněmi 3. tramvaj > tramvajemi 4. kost > kostmi Střední rod: · pivo > pivy · moře > moři · nádraží> nádražími Adjektiva (all three genders) > dobrými Tvořte tvary instrumentálu plurálu 1. Pacientka trpí a. deprese b. velká bolest > velkými bolestmi c. spalničky >spalničkami d. černé neštovice > černými neštovicemi e. ledvinovými kámeny f. plané neštovicemi g. příušnicemi h. horečkami 2. Jsem spokojený s a. místní oběd (local lunch) b. vegetariánská večeře > vegetariánskými večeřemi c. zdravotní sestra a zdravotní bratr d. zkušený asistent a odborná asistentka e. odpolední svačina f. ranní snídaně 3. Půjdu tam s a. student a studentka b. dcera a syn c. rodiči a prarodiči d. pan doktor a paní doktorka > s pany doktory a paními doktorkami e. známými 4. V nemocnici leží pacienti s a. různý problém b. těžká nemoc > těžkými nemocemi c. lehkými onemocněními d. vážná potíž > vážnými potížemi e. alergie f. velká jizva g. bílý obvaz h. (člověk) lidé > lidmi i. (dítě) děti > dětmi 5. Mám problém s a. Rameno > s rameny b. Noha > s nohama dvěma c. Koleno > s koleny d. Prso > s prsy e. Oči > očima f. Ruka > rukama g. Uši: ušima Co budete studovat tento semestr? Před + I Před minutou / hodinou / týdnem / měsícem 1. Před rokem 2. Před dvěma roky 3. Před třemi roky 4. Před čtyřmi roky 5. Před pěti roky / lety | před [number]i Před kolika roky jste se narodil/a? 23 = dvacet tři – před dvaceti třemi roky 23 = třiadvacet – před třiadvaceti 21 = dvacet jedna – před dvaceti jedna roky Jedu s Petrem tramvají. (s = +1) Jím rukou / rukama. Jím s (zlomenýma) rukama. Jím s rukama. Udělám to nožem. Udělám to s nožem. Jan Švankmajer. Zamilované maso. Jídlo. Otesánek.