Listen and answer the questions Lékařka: Jak dlouho vás trápí bolesti žaludku? Pacientka: Asi rok, ale poslední dobou se to hodně zhoršilo. Lékařka: Dokázala byste říct, jestli je bolest horší nalačno, nebo po jídle? Pacientka. Začne to bolet asi půl hodiny po jídle. × skončí to / přestane to bolest po jídle Lékařka: Jaká je to bolest? Pacientka: Je to takový tlak kolem žaludku. Zkoušela jsem všechno možné, ale nezlepšuje se to. × nezhoršuje se to Lékařka: Zdá se vám bolest po nějakém konkrétním jídle horší? Pacientka: Ano, po pikantním jídle a po kávě to bylo vždy horší. Ale taková jídla nejím už vůbec. Kávu jsem také hodně omezila, piju jen kávu s mlékem. Lékařka: Máte pravidelnou stolici? Pacientka: Ano, celkem ano. Lékařka: Měla jste ve stolici někdy krev? Pacientka: Ne, to jsem si nikdy nevšimla. Lékařka: Pálí vás někdy žáha? Pacientka: Ano, často. Pálí mě žáha a říhám. Vyzkoušela jsem všechno možné, co mi prodali v lékárně. Nezdá se, že by to nějak pomohlo. Co znamená „nalačno“? Po jakém jídle se pacientka cítí hůře? Po čem ještě? – ¾ Po tučném jídle: guláš Pije pacientka stejně, více, nebo méně kávy než v minulosti? Kdy je dobré jít k doktorovi, když máte zažívací potíže? Vřed Říhat (krkat) Prdět (fart) Kdo krká a prdí, zdraví si tvrdí. To není zdvořilé (polite). Listen to the dialogue and fill in the missing words. Pankreatitida: zánět slinivky Lékař: Paní Horáková, kdy jste měla ten zánět slinivky? Pacientka: Před půl rokem. Lékař: Držíte od té doby dietu? Pacientka: Ano, snažím se. Lékař: Máte ještě nějaké potíže? Pacientka: Pořád mám nadýmání. Často říhám, občas mě taky pálí žáha. Jak často? (how often) Lékař: Berete nějaké léky? Pacientka: Beru stále to, co mi dali v nemocnici. Lékař: Máte chuť k jídlu? Pacientka: Většinou ano. Dieta: bezlepková, vegetariánská, bez laktózy Proč lidi drží dietu? ¾ Mají zdravotní potíže. ¾ Doufají, že budou zdravější / hubenější / „sportovnější“. Nealkoholické pivo = 0,5 % alkoholu Match the questions 1. Máte chuť k jídlu? 2. Zvracel jste červenou krev? 3. Máte křeče v žaludku? 4. Kolik piv denně vypijete? 5. Máte bolesti kolem žaludku? 6. Jakou máte stolici? 7. Užíváte léky a. b. c. d. e. f. proti bolesti? g. Jakou máte stolici? Mám zácpu = nemám žádnou stolici. Mám průjem = častou (frequent) a tekutou (liquid) Mám černou / červenou / bílou / zelenou / hnědou stolici. Mám pevnou (thick, solid) × měkkou stolici. Mám stolici s tuky. Mám krev ve stolici. 165 litrů piva / člověk / rok = 330 piv / rok = +/- pivo/den Match Czech words with English equivalents 1. nucení C 2. plynatost D 3. pálení žáhy E 4. Stolice A 5. vřed G 6. zvracení B 7. zácpa F a. stool b. vomiting c. urge d. flatulence e. heartburn f. constipation g. ulcer Answer the questions. 1. Paní Tomášovou bolí záda. A × N břicho 2. Teplotu zatím nemá. (not yet) A × N a. Nejdříve se jí udělalo nevolno, později dostala teplotu. 3. Dvakrát zvracela. A × N 4. Bolí ji na hrudi. A × N a. Bolí ji v pravé dolní části břicha. 5. Na bolavé místo si dávala teplé obklady. A × N a. Led: ice; zmrzlina: ice cream 6. Paní Tomášová má průjem. A × N a. Už dva dny nebyla na stolici. Fill in the doctor's questions 1. Máte chuť k jídlu? Kdy máte chuť k jídlu? Jakou máte chuť k jídlu? ¾ Ano, chuť k jídlu mám pořád. 2. Jaká je vaše stolice? Jakou máte stolici? Mám spíše průjem. 3. Pijete černou kávu? Černou kávu nemůžu pít, pálí mě po ní žaludek. 4. Držíte dietu? Snažíte se držet dietu? Jde vám to? (does it work?) Snažím se držet dietu, ale moc mi to nejde. I am trying to 5. Co jste měl k obědu? K obědu jsem měl smažený sýr a hranolky. Dietní chyba: diet „error/mistake“ Poprvé: for the first time (podruhé, potřetí… Otrava jídlem: food posioning > máte otravu jídlem / otrávila jste se jídlem