MASARYKOVA UNIVERZITA LEKÁRSKA FAKULTA Katedra ošetrovateľstva STANDART ASISTENCIE PRI KANYLÁCII CENTRÁLNEJ VÉNY Seminárna práca Bc. Dominika Semjanová Edukácia v práci sestry v intenzívnej starostlivosti I. ročník Prezenčná forma Akademický rok 2013/2014 STANDART ASISTENCIE PRI KANYLÁCII CENTRÁLNEJ VÉNY Charakteristika štandardu: procesuálny štandard Cieľ: • Dodržiavanie správneho a jednotného postupu kanylácie CVK. • Správna manipulácia a ošetrovanie CVK. • Predchádzanie vzniku komplikácii. • Dodržiavanie správneho a jednotného postupu pri odstraňovaní CVK. Skupina starostlivosti: všetci pacienti, ktorí vyžadujú zavedenie CVK pre dlhodobú hyperalimentáciu Dátum použitia: od 2. 6. 2014 Kontrola: priebežne, nepravideľne, najmenej jedenkrát ročne Kontrolu vykonáva: manažér ošetrovateľskej starostlivosti, vrchná sestra Kritéria štruktúry 51 Pracovníci: Lekár a sestra (základné, vyššie odborné, vysokoškolské (bakalárske, magisterské) vzdelanie a/alebo špecializácia) Lekár zavádza CVK - Centrálnu venóznu kanylu za asistencie sestry. 52 Zodpovednosť: Lekár zodpovedá za riadenie a kontrolu počas výkonu. Staničná sestra, resp. vrchná sestra zodpovedá za pripravenosť ošetrovateľského personálu. 53 Prostredie: Výkon sa realizuje na operačnej sále, príp. na JIS/KAIM. Na ošetrovacej jednotke sú vytvorené primerané podmienky pre realizáciu výkonu. 54 Pomôcky: sterilná rúška na stolík; ústenka a čiapka (jednorázové); sterilný plášť a rukavice pre lekára; sterilná perforovaná rúška (45 x 45 cm s otvorom v priemere lOcm); pomôcky na dezinfekciu: antiseptický roztok (4% tanin alkohol alebo iné antiseptikum pri alergii na tanin); sterilné štvorce; kazeta so sterilnými tampónovými kliešťami; převazové nožnice; emitná miska; pomôcky na lokálnu anestéziu: 10mi striekačka, 2 amp. Mesocain 1%, čierna ihla na aplikáciu anestetika; pomôcky na venepunkciu: sterilné tampóny, ihelec, anatomická pinzeta / peán, chirurgické nožnice, šicí materiál, set na CVK , F 1/1 250 ml na preplach CVK, perforačná ihla, 10mi striekačka, spojovacia hadička (jednocestná, dlhá); pomôcky na krytie miesta vpichu: sterilný štvorec, 4% tanin alkohol alebo iné antiseptikum pri alergii na tanin, antialergická náplasť, príp. transparentná lepiaca fólia; fonendoskop; žiadanka na RTG vyšetrenie; pomôcky na extrakciu kanyly: sterilné nožnice, peán, tampóny, 4% tanin alkohol alebo iné antiseptikum pri alergii na tanin, emitná miska, skúmavka s parafínovou pôdou, sprievodný lístok ku vzorke materiálu na mikrobiologické vyšetrenie S5 Dokumentácia: Záznam asistencie pri výkone do ošetrovateľskej dokumentácie. Kritéria procesu 1. Príprava pacienta na zavedenie centrálneho venózneho katétra PI Sestra asistuje lekárovi pri poučení pacienta (prípadne jeho príbuzných) zameranom na vysvetlenie dôvodu, významu zavedenia centrálneho venózneho katétra, oboznámení s priebehom, s alternatívami a s možnými komplikáciami výkonu ak to dovoľuje stav pacienta, časová naliehavosť a neodkladnost' výkonu. P2 Sestra zabezpečí transport pacienta spolu s pripravenými pomôckami v prípade realizácie výkonu na operačnom sále. P3 Sestra objasní pacientovi možnosti komunikácie a spolupráce s lekárom alebo sestrou počas výkonu, napr. nehovoriť, zhlboka dýchať a i.. P4 Sestra požiada pacienta o verbalizovanie akýchkoľvek ťažkostí v priebehu výkonu (bolestivosť, dušnosť, tŕpnutie hornej končatiny na strane venepunkcie a pod.). P5 Sestra obnaží hrudník pacienta - predpokladané miesto vpichu a zaistí intimitu pacienta. P6 Sestra podľa potreby alebo na základe požiadavky lekára u mužov oholí oblasť v okolí kľúčnej kosti na strane predpokladanej venepunkcie. P7 Sestra uloží pacienta do Trendelenburgovej polohy, popýta pacienta o otočenie hlavy na opačnú stranu, ako bude miesto venepunkcie a hornú končatinu na strane venepunkcie oddiali od tela. P8 Sestra si umiestni stolík s pomôckami do bezprostrednej blízkosti. 2. Asistencia sestry lekárovi pri príprave na výkon P9 Sestra asistuje lekárovi pri obliekaní plášťa, ústenky, čiapky a sterilných rukavíc (po umývaní rúk a dezinfekcií). 3. Asistencia sestry lekárovi pri výkone P10 Sestra otvorí lukasterikové vrecko so štvorcami převazovými nožnicami, štvorce poleje antiseptickým roztokom (4% tanin alkohol alebo iné antiseptikum pri alergii na tanin), nastaví vrecko, aby si lekár mohol vybrať štvorce s dodržaním asepsy. Lekár vykoná dezinfekciu kože v okolí miesta venepunkcie o rozsahu 10 x lOcm - dezinfikuje v rozsahu aspoň o 5 cm väčšom ako je perforácia použitej rúšky. V prípade kanylácie v.subclavia/v.jugularis je vhodné aseptický pripraviť obe miesta pre punkciu unilaterálne, pre prípad zlyhania v jednom z nich. PI 1 Sestra otvorí obal s 10 ml striekačkou, nastaví piestom smerom k lekárovi a lekár si vyberie striekačku z obalu. P12 Sestra otvorí ampulku s 1% Mesocainom, nastaví a drží ju tak, aby z nej lekár striekačkou mohol nasať roztok. PI3 Sestra otvorí obal s čiernou ihlou, nastaví kónusom smerom k lekárovi. Lekár nasadí ihlu na kónus striekačky s Mesocainom a aplikuje ho do oblasti predpokladanej venepunkcie. PI 4 Sestra komunikuje s pacientom počas aplikácie anestetika i celého výkonu. P15 Sestra otvorí vonkajšie lukasterikové vrecko s perforovanou rúškou a nastaví ho tak, aby z neho lekár mohol vybrať vnútorné lukasterikové vrecko s rúškou. Lekár zarúškuje pacienta tak, aby oblasť venepunkcie ostala prístupná. PI6 Sestra otvorí lukasterikové vrecko s tampónmi, vysype ich na sterilnú perforovanú rúšku - za účelom ošetrenia prípadného krvácania pri venepunkcii. PI 7 Sestra otvorí obal s centrálnym venóznym setom, nastaví ho tak, aby ho lekár mohol sterilné vybrať. Lekár si skontroluje celistvosť centrálneho venózneho katétra. P18 Sestra aseptický pripraví spojovaciu hadičku, natiahne do nej F 1/1 roztok počas realizácie venepunkcie lekárom. Lekár po punkcii centrálnej vény pomaly vyťahuje mandrén a súčasne zasúva kanylu do hĺbky 18 - 20 cm. PI9 Sestra aseptický vybere ihelec, chirurgické nožnice, príp. peán z obalových materiálov (papier/fóliu, lukasterikové vrecko rozstrihnúť převazovými nožnicami; z dózy vybrať nástroje tampónovými kliešťami), podá nástroje úchopovými časťami nástrojov smerom k lekárovi, prípadne ich aseptický položiť na perforovanú rúšku. P20 Sestra otvorí obal so šitím, aseptický vysype šitie na perforovanú rúšku. Lekár realizuje fixáciu kanyly o kožu - atraumatickým stehom, na koniec kanyly napojí spojovaciu hadičku so striekačkou s F1/1 roztokom, overí priechodnosť kanyly a realizuje auskultáciu dýchania. P21 Sestra ošetrí miesto vpichu po fixácii kanyly na kožu antiseptickým roztokom (4% tanin alkohol alebo iné antiseptikum pri alergii na tanin). P22 Sestra prekryje miesto vpichu krycím obväzom (sterilný štvorec nastrihnutý chirurgickými nožnicami) a fixuje antialergickou náplasťou, alebo priamo na centrálnu venóznu kanylu aplikuje transparentnú lepiacu fóliu. P23 Sestra asistuje pacientovi pri obliekaní. P24 Sestra zaistí bezpečný presun pacienta na izbu (riziko ortosatatického kolapsu) ak bol výkon realizovaný na operačnom sále. P25 Sestra odloží pomôcky, použitý materiál potriedi do odpadu, chirurgické nástroje ponorí do roztoku. 4. Realizácia starostlivosti o pacienta po zavedení centrálnej venóznej kanyly P26 Sestra pomôže pacientovi zaujať vhodnú polohu po výkone (Fowlerova / semiFowlerova / supinačná / laterálna). P27 Sestra sleduje vitálne funkcie po výkone á 15 minút prvú hodinu (TK, P, D). P28 Sestra aplikuje ordinované infúzne roztoky a sleduje funkčnosť centrálnej venóznej kanyly. P29 Sestra sleduje krytie miesta vpichu centrálnej venóznej kanyly. P30 Sestra zaznamená reakcie pacienta na výkon, hodnoty vitálnych funkcií, príp. prejavy komplikácií do ošetrovateľskej dokumentácie. P31 Sestra informuje lekára v prípade výskytu prejavov komplikácií (zmeny vitálnych funkcií, sťažené dýchanie, bolesti na hrudníku, parestézie hornej končatiny na strane venepunkcie, krvácanie v mieste venepunkcie, nefunkčnost' CVK a pod.). P32 Sestra zabezpečí transport pacienta na RTG vyšetrenie (natívna snímka hrudníka) po 2 hod. od kanylácie centrálnej vény a informuje lekára o výsledku RTG vyšetrenia. P33 Sestra zaznamenáva PVT (príjem a výdaj tekutín). 5. Poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti pacientovi s centrálnym venóznym katétrom P34 Sestra dodržiava zásady asepsy a sterility pri manipulácii s centrálnym venóznym katétrom. P35 Sestra denne preväzuje miesto vpichu intravenóznej kanyly, ak nieje fixácia funkčná alebo estetická. P36 Sestra sleduje miesto vpichu pri každom preväze alebo cez transparentnú lepiacu fóliu (vyhľadáva prejavy infekcie - lokálne: začervenanie, zvýšenie teploty, bolestivosť, opuch, indurácia, poruchy priechodnosti centrálneho venózneho katétra; celkové: subfebrílie až febrílie, dezorientácia, zmätenosť a pod.). P37 Sestra sleduje funkčnosť a priechodnosť centrálneho venózneho katétra. P38 Sestra preplachuje katéter instiláciou F 1/1 roztoka pred a po každom použití. P39 Sestra pri preplachu a parenterálnej aplikácii liekov a infúznych roztokov manipuluje s centrálnym venóznym katétrom a spojovacou hadičkou tak, aby sa zabránilo instilácii vzduchu do centrálneho venózneho katétra. P40 Sestra denne vymieňa infúznu súpravu. P41 Pokiaľ pacient už nemá ordinované ďalšie infúzie, sestra udržiava centrálny venózny katéter priechodný (zabezpečí pomalú aplikáciu posledného ordinovaného infúzneho roztoku cez centrálny venózny katéter, alebo napojí nový roztok „na udržiavanie" so súhlasom lekára, napr. F 1/1 roztok). P42 Pokiaľ nieje centrálny venózny katéter udržiavaný, instiluje sestra tzv. „celaskonovú zátku" (2,5 ml Celaskonu + 2,5 ml F1/1) alebo „heparínovú zátku" (podľa štandardu oddelenia, napr. 0,2 ml heparínu + 1,8 ml Fl/1 alebo 0,5 ml heparínu + 1,5 ml Fl/1) ako prevenciu vzniku trombov v kanyle a následnej nepriechodnosti alebo embolizácie. Pred pripojením na infúznu súpravu je nutné „celaskonovú zátku" alebo „heparínovú zátku" odsať a katéter prepláchnuť 5ml F1/1. P43 Sestra poučí pacienta o možných prejavoch infekcie v okolí miesta vpichu kanyly, celkovej infekcie - sepsy, prejavoch nepriechodnosti kanyly a o potrebe informovať sestru pri ich výskyte. P44 Sestra poučí pacienta o nutnosti udržiavať centrálny venózny katéter priechodný preplachovaním 20 ml striekačkou s F 1/1 roztokom, demonštruje preplach, odporučí realizovať preplach vždy, ak sa pacientovi dlhší čas neaplikuje parenterálna liečba a nemá celaskonovú alebo heparínovú zátku. P45 Pri prejavoch nepriechodnosti sleduje sestra zalomenie hadičiek, pokúsi sa nasať zrazeninu do striekačky priamo v oblasti kónusu centrálneho venózneho katétra (ak sa to nepodarí, snaží sa prepláchnuť katéter instilovaním F 1/1 roztoku striekačkou o objeme najviac 5 ml, aby bol vyvíjaný tlak čo najnižší - nepreplachuje katéter nasilu!), informuje lekára v prípade pretrvávania nepriechodnosti. P46 Pri prejavoch infekcie sestra informuje lekára. P47 Sestra denne zaznamenáva funkčnosť intravenóznej kanyly, stav miesta vpichu a prejavy komplikácií. 6. Asistovanie sestry lekárovi pri vybratí centrálneho venózneho katétra P48 Sestra oboznámi pacienta s priebehom výkonu. P49 Sestra pripraví pomôcky na vybratie centrálneho venózneho katétra na podnos resp. použije převazový stolík. P50 Sestra pomôže pacientovi pri zaujatí vhodnej polohy (na chrbte) a vyzlečení odevu. P51 Sestra odlepí krycí obväz. P52 Sestra sterilné podá lekárovi peán a nožnice úchopovými časťami nástrojov (z dózy vyberá nástroje tampónovými kliešťami, z obalových materiálov papier/fólia a lukasterik ich vybere po nastrihnutí převazovými nožnicami za úchopovú časť) P53 Sestra otvorí balenie s tampónmi, tampónovými kliešťami, podáva lekárovi vždy po jednom tampóne (zabráni dotyku tampónových klieští s peánom, ktorým si lekár berie tampón). P54 Sestra poleje každý tampón 4% tanin alkoholom, príp. iným antiseptikom (drží nádobku s antiseptikom tak, aby sa nedotýkala tampónu - minimálne 10 cm nad ním) —> lekár vydezinfikuje okolie miesta vpichu CVK, odstráni steh, peánom vytiahne kanylu, skontroluje jej celistvosť a dĺžku. P55 Sestra otvorí skúmavku s parafínovou pôdou s dôrazom na zaistenie sterility vrchnáku skúmavky (lekár odstrihne proximálny koniec kanyly chirurgickými nožnicami a vloží ho do pripravenej skúmavky), uzavrie skúmavku. P56 Sestra aplikuje krycí obväz na pôvodné miesto vpichu (sterilný štvorec s 4% tanin alkoholom príp. iným antiseptikom pri alergii na tanin), fixuje krytie antialergickou náplasťou. P57 Sestra vymieňa krycí obväz podľa potreby (ak je krytie nefunkčné, neestetické, pretečené). P58 Sestra vypíše sprievodný lístok na mikrobiologické vyšetrenie (koniec centrálneho venózneho katétra K+C), zabezpečí transport materiálu do laboratória. P59 Sestra zaznamená realizáciu výkonu do ošetrovateľskej dokumentácie. Kritéria výsledku VI Pacient menuje dôvody pre zavedenie centrálneho venózneho katétra. V2 Centrálny venózny katéter je zavedený vo v. subclavia alebo v. jugularis interna V3 Umiestnenie kanyly je overené RTG snímkom. V4 Centrálny venózny katéter je funkčný a priechodný. V5 Centrálny venózny katéter je udržiavaný kontinuálnou aplikáciou infúznych roztokov. V6 V čase, keď sa neaplikuje parenterálna liečba, je centrálny venózny katéter zaistený celaskonovou alebo heparínovou zátkou alebo si pacient preplachuje centrálny venózny katéter striekačkou s F 1/1 roztokom. V7 Centrálny venózny katéter je zaistený proti pohybu, posunu a poškodeniu fixáciou atraumatickým stehom a fixáciou antialergickou náplasťou alebo transparentnou lepiacou fóliou. V8 Okolie miesta vpichu centrálneho venózneho katétra je bez prejavov lokálneho zápalu. V9 Pacient je afebrilný. VI0 Pacient informuje personál o príznakoch komplikácií. Vil Krytie miesta vpichu je čisté, nepretečené, funkčné, estetické, neobmedzuje pacienta v pohyboch hlavy a krku. VI2 Centrálny venózny katéter je kontrolovaný denne a pri každej manipulácii. V13 Centrálny venózny katéter je denne převazovaný. V14 Proces zavádzania centrálneho venózneho katétra, jeho veľkosť, typ a umiestnenie, dátum zavedenia ako aj reakcie pacienta sú zaznamenané v ošetrovateľskej dokumentácii. VI5 Stav miesta vpichu a prejavy komplikácií sú denne zaznamenávané. V16 Po vybratí centrálneho venózneho katétra je koniec kanyly zaslaný na mikrobiologické vyšetrenie. Ošetrovateľský audit Názov: Vyhodnotenie štandardu asistencie pri kanylácii centrálnej vény JIS, KAIM: / Auditor/auditori: / Dátum: / Metóda: kontrola prostredia a pomôcok, kontrola dokumentácie, pozorovanie sestry pri výkone, otázka na sestru, otázka na pacienta Tab. 1 Kontrolné kritéria a metódy hodnotenia štruktúry štandardu Kód Kontrolné kritéria Metódy hodnotenia —f-- Ano Nie S1-S4 Boly splnené podmienky v kritériách štruktúry? kontrola prostredia a pomôcok 4b. Ob. S5 Zaznamenala sestra asistenciu pri výkone do ošetrovateľskej dokumentácie? kontrola dokumentácie lb. Ob. Tab. 2 Kontrolné kritéria a metódy hodnotenia procesu štandardu 1. Príprava pacienta na zavedenie centrálneho venózneho katétra Kód Kontrolné kritéria Metódy hodnotenia Áno Nie PI Asistovala sestra lekárovi pri poučení pacienta? pozorovanie sestry pri poučení pacienta lb. Ob. P2 Zabezpečila sestra transport pacienta na operačný sál spolu s pripravenými pomôckami? kontrola prostredia a pomôcok 2b. Ob. P3 Objasnila sestra pacientovi možnosti komunikácie a spolupráce s lekárom a sestrou počas výkonu? pozorovanie sestry pri poučení pacienta lb. Ob. P4 Požiadala sestra pacienta o verbalizovanie akýchkoľvek ťažkostí v priebehu výkonu? pozorovanie sestry pri poučení pacienta lb. 0b. P5 Obnažila sestra hrudník pacienta a následne zaistila intimitu pacienta? otázka na sestru, kontrola prostredia 2b. ()b. 1»6 Oholila sestra pacienta (muža) v okolí kľúčnej kosti na strane predpokladanej venepunkcie? otázka na sestru, pozorovanie sestry pri výkone 2b. 0b. P7 Pomohla sestra zaujať pacientovi vhodnú polohu na vykonanie venepunkcie? otázka na sestru, pozorovanie sestry pri výkone 2b. 0b. P8 Zabezpečila si sestra umiestnenie pomôcok do bezprostrednej blízkosti? otázka na sestru lb. 0b. 2. Asistencia sestry lekárovi pri príprave na výkon Kód Kontrolné kritéria Metódy hodnotenia Ano Nie P9 Asistovala sestra lekárovi pri obliekaní plášťa, ústenky, čiapky a sterilných rukavíc? otázka na sestru lb. 0b. 3. Asistencia sestry lekárovi pri výkone Kód Kontrolné kritéria Metódy hodnotenia Ano Nie P10 Vykonala sestra všetky úkony uvedené v bode P10? pozorovanie sestry pri výkone lb. 0b. Pil Otvorila sestra obal s 10mi striekačkou a nastavila ju piestom smerom k lekárovi? pozorovanie sestry pri výkone lb. 0b. P12 Otvorila sestra ampulu s 1% Mesocainom? pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. ľ 13 Otvorila sestra obal s čiernou ihlou? pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. P14 Komunikovala sestra s pacientom počas aplikácie anestetika i celého výkonu? otázka na sestru lb. Ob. P15 Otvorila sestra vonkajšie lukasterikové vrecko s perforovanou rúškou? pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. P16 Vykonala sestra všetky úkony uvedené v bode P16? pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. IM7 Otvorila sestra obal s centrálnym venóznym setom? pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. P18 Vykonala sestra všetky úkony v bode P18? pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. P19 Vybrala sestra aseptický všetky potrebné nástroje uvedené v bode P19? pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. P20 Vykonala sestra všetky úkony uvedené v bode P20? pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. P21 Ošetrila sestra miesto vpichu po fixácii kanyly na kožu antiseptickým roztokom? pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. P22 Prekryla sestra miesto vpichu a zafixovala CVK? pozorovanie sesty pri výkone lb. Ob. P23 Asistovala sestra pacientovi pri výkone? pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. P24 Zaistila sestra bezpečný presun pacienta na izbu? otázka na sestru lb. Ob. P25 Vykonala sestra všetky úkony uvedené v bode P25? pozorovanie sestry pri výkone kontrola pomôcok lb. Ob. 4. Realizácia starostlivosti o pacienta po zavedení centrálnej venóznej kanyly Kód Kontrolné kritéria Metódy hodnotenia —i- Ano Nie P26 Pomohla sestra pacientovi zaujať vhodnú polohu po výkone? otázka na sestru lb. Ob. P27 Sledovala sestra vitálne funkcie po výkone každých 15min. prvú hodinu? pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. P28 Vykonala sestra všetky úkony uvedené v bode P28? otázka na sestru lb. Ob. P29 Sledovala sestra krytie miesta vpichu centrálnej venóznej kanyly? otázka na sestru lb. Ob. P30 Zaznamenala sestra všetky dôležité informácie o pacientovi do ošetrovateľskej dokumentácie? otázka na sestru kontrola dokumentácie lb. Ob. P31 Informovala sestra lekára v prípade výskytu prejavov komlikácii? otázka na sestru lb. Ob. P32 Zabezpečila sestra transport na RTG vyšetrenie? otázka na sestru lb. Ob. P33 Zaznamenáva sestra príjem a výdaj tekutín? otázka na sestru kontrola dokumentácie lb. Ob. 5. Poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti pacientovi s centrálnym venóznym katétrom Kód Kontrolné kritéria Metódy hodnotenia Ano Nie P34 Dodržala sestra zásady asepsy a sterility s CVK? otázka na sestru pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. P35 Previazala sestra denne vpich intravenóznej kanyly? otázka na sestru lb. Ob. P36 Sledovala sestra miesto vpichu pri každom preväze alebo cez transparentnú fóliu? otázka na sestru lb. Ob. P37 Sledovala sestra funkčnosť a priechodnisť CVK? otázka na sestru lb. Ob. I'3S Preplachovala sestra katéter F 1/1 roztokom pred a po každom použití? otázka na sestru lb. Ob. P39 Vykonala sestra všetky úkony uvedené v bode P39? otázka na sestru lb. Ob. P40 Vymenila sestra infúznu súpravu? otázka na sestru lb. Ob. P41 Udržiava sestra CVK priechodný? otázka na sestru lb. Ob. P42 Instilovala sestra do CVK tzv. „celaskonovú zátku"/ „heparinovú zátku"? otázka na sestru lb. Ob. P43 Edukovala sestra pacienta o možných komplikáciách uvedených v bode P43? otázka na sestru 2b. Ob. P44 Poučila sestra pacienta o informáciách uvedených v bode P44? otázka na sestru lb. Ob. P45 Vykonala sesra všetky úkony v bode P45 pri nepriechodnosti CVK? otázka na sestru lb. Ob. P46 Informovala sestra lekára o prejavoch infekcie? otázka na sestru lb. Ob. P47 Zaznamenala sestra uvedené informácie v bode P47 do dokumentácie? otázka na sestru lb. Ob. 6. Asistovanie sestry lekárovi pri vybratí centrálneho venózneho katétra Kód Kontrolné kritéria Metódy hodnotenia _---- Ano Nie P48 Oboznámila sestra pacienta s priebehom výkonu? otázka na sestru pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. P49 Pripravila sestra všetky pomôcky na vybratie/odstránenie CVK? pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. P50 Pomohla sestra pacientovi pri zaujatí vhodnej polohy a pri vyzliekaní otázka na sestru pozorovanie sestry pri lb. Ob. odevu? výkone P51 Odlepila sestra krycí obväz? otázka na sestru lb. Ob. P52 Podala sestra lekárovi úchopovou časťou peán a nožnice? pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. P53 Vykonala sestra úkony uvedené v bode P53? otázka na sestru lb. ()b. P54 Poliala sestra tampóny antiseptikom? otázka na sestru lb. Ob. P55 Otvorila sestra skúmavku s parafínovou pôdou s dôrazom na zaistenie sterility vrchnáku skúmavky? pozorovanie sestry pri výkone lb. Ob. P56 Aplikovala sestra krycí obväz na miesto vpichu a zafixovala ho antialergickou náplasťou? otázka na sestru lb. Ob. P57 Vymieňa sestra krycí obväz podľa potreby? otázka na sestru lb. Ob. P58 Vypísala sestra sprivodný lístok na mikrobiologické vyšetrenie a zbezpečila transport materiálu do laboratória? otázka na sestru lb. Ob. P59 Zaznamenala sestra realizáciu výkonu do ošetrovateľskej dokumentácie? kontrola dokumentácie lb. Ob. Tab. 3. Kontrolné kritéria a metódy hodnotenia výsledku štandardu Kód Kontrolné kritéria Metóda hodnotenia Ano Nie VI Pozná pacient dôvody zavedenia CVK? otázka na pacienta lb. Ob. V2 Je zavedený CVK vo v. subclavia alebo v. jugularis interna? otázka na sestru lb. Ob. V3 Vykonalo sa RTG vyšetrenie na overenie umiestnenia CVK? otázka na sestru lb. Ob. V4 Je funkčný a prichodný CVK? otázka na sestru lb. Ob. V5 Aplikujú sa kontinuálne infúzne otázka na sestru lb. Ob. roztoky pre udržanie priechodnosti CVK? V6 Je CVK zaistený celaskonovou alebo heparinovou zátkou v prípade nepodávania parenterálnej liečby? otázka na sestru lb. Ob. V 7 Je zaistený CVK proti pohybu, posunu a poškodeniu? otázka na sestru 1b. Ob. V8 Okolie miesta vpichu nevykazuje žiadne známky lokálneho zápalu? otázka na sestru lb. Ob. V9 Je pacient afebrilný? otázka na sestru lb. Ob. V10 Informuje pacientpersonál o príznakoch komplikácií? otázka na sestru lb. Ob. Vil Sú splnené všetky podmienky uvedené v bode Vil? otázka na sestru lb. Ob. V12 Kontroluje sa CVK denne a pri každej manipulácii? otázka na sestru lb. Ob. V13 Preväzuje sa CVK denne? otázka na sestru lb. Ob. V14 Sú zaznamenané v ošetrovateľskej dokumentácii všetky potrebné informácie spomenuté v bode V14? otázka na sestru kontrola dokumentácie lb. Ob. V15 Zaznamenávajú sa denne prejavy komplikácií a stav miesta vpichu? otázka na sestru kontrola dokumentácie lb. Ob. V16 Je odoslaný koniec CVK na mikrobiologické vyšetrenie? otázka na sestru lb. Ob. Celkový súčet bodov: (štruktúra + proces + výsledky) Štantdard je splnený pri dosiahnutí počtu 64 - 80 bodov (80% - 100%). Štandard je nesplnený pri dosiahnutí počtu 63 bodov a menej (menej než 80%) C ľ)/£ >-> ~í ZOZNAM POUŽITEJ LITERATÚRY KAPOUNOVA, G. 2007. Ošetřovatelská péče o CŽK ainfuzní linku. In Ošetřovatelství v intenzivní péči. Praha: Grada Publishing, 2007. 347 s. ISBN 978-80-247-1830-9. LEPIEŠOVÁ, M., SITAROVÁ, E. 2003. Návrh štandardu asistencie pri kanylácii centrálnej vény. Odporúčaný postup pre kanyláciu centrálnej žily a zavedenie centrálneho žilového katétra u dospelých pacientov. In Metodyckýpokyn SSA1M [online]. 2006. [cit. 2014-04-9] Dostupné na internete: www.ssaim.sk/odporucany postup pri kanylácii centrálnych zil.doc.