Week 1. Revision. Fill in one word. 1. Doktor se ptá pacienta: „Jaké máte potíže?“ Co vás bolí / trápí? 2. Máte průjem nebo zácpu? 3. Motá se mi hlava. Buší mi srdce. 4. Bolí mě celé tělo. 5. Bolí to ve dne nebo v noci? 6. Manažer pracuje od rána do odpoledne / večera / noci. 7. Snědl jsem něco špatného, bolí mě břicho / žaludek. 8. V noci nemůžu spát, proto jsem unavený. 9. V noci chci spát, protože jsem unavený. 10. Máte chuť k jídlu? 11. Když pacient nepije, má žízeň. Když pacient málo jedl / jí, má hlad. 12. Bolí mě v krku, nemůžu polykat. 13. Když pacient špatně slyší, má vadu sluchu. 14. Mám teplotu 37.8. 15. Mám horečku 39.3. 16. Je mi nevolno a zvedá se mi žaludek. 17. Jsem unavená, chce se mi spát . 18. Nemůže se postavit na nohy. 19. Když má pacient problém s mluvením, má vadu řeči. 20. Lékař může brát lék proti bolesti. 21. Lékař může předepsat lék proti bolesti. 22. Můžete zavřít okno? Je mi zima. a. Oko: eye b. Okno: window 23. Můžete otevřít okno? Je mi horko / teplo. 24. Paní Novákovou bolí v krku. Lékař říká: „Otevřete ústa (ne okno). Podívám se vám do krku . Bohužel máte angínu. Musíte brát antibiotika dvakrát denně.“ Nursing 1. Pacient bere léky každý den ráno a večer. 2. A: Jak jste se cítil včera? B: Bylo mi lépe než dnes. (better than today) 3. Jak se cítíte dnes? 4. Je mi zima, protože mám zimnici. 5. A: Jak dlouho to trvá? – B: Asi dva týdny. 6. Uděláme vám základní vyšetření. Budete muset zůstat v nemocnici. 7. Ráno sestra dá/dává pacientovi léky. Také mu měří teplotu. 8. Medik dává pacientovi snídani. Zeptá se ho: „Chcete pomoct s jídlem?“ a. Pomoct s jídlem / (s chůzí) / s hygienou = s mytím a s holením a s čistěním zubů b. Pomoct vstát. 9. Včera ráno jsem byl na vyšetření. Sestra mi odebrala / vzala [brala] krev. a. Sestra mi měřila krevní cukr. b. Měřila krevní tlak. c. Měřit teplotu. 10. Studenti medicíny mají praxi z Ošetřovatelství v Masarykově ústavu. Musí ustlat postele. Když je povlečení špinavé, musí ho vyměnit . 11. Pacient leží v posteli. Na posteli je bílé prostěradlo , pod ním je matrace . Pod hlavou má polštář a dekou . 12. Studentka pomohla staré pacientce s mytím . Umyla ji a učesala. 13. Pacientka nemohla chodit, proto si musela sednout na (nohy) židli / vozík. 14. Když vidíme pacienta poprvé, říkáme: „Dobrý den. Jsem student na lékařské fakultě / Masarykově univerzitě . Nemluvím moc dobře česky.“ Create past tense and future tense forms (imperfectives only) 1. Chci odejít. – Chtěl jsem odejít. / Budu chtít odejít. 2. Jdeš na kávu? – Šel jsi … / šla jsi // půjdeš (pojdeš = you will die like animal) 3. Nemůžeme jíst. Nemohli jsme jíst // Nebudeme moct jíst 4. Nemáte hlad? – Neměl jste hlad (formaly, M) / Neměla jste hlad (formaly, F) / Neměli (plural) jste hlad // Nebudete mít hlad. 5. Čteš emaily? Četl jsi emaily // Budeš číst emaily. 6. Píšu esemesku. Psal jsem SMS. // Budu psát SMS. 7. Pacient bere léky. … bral léky. / Bude brát léky. 8. Vezmu si jeden acylpyrin. –PAST TENSE ONLY – Vzal jsem si 9. Nejíte maso. – Nejedli jste maso. // Nebudete jíst. 10. Jedu autem. – Jel jsem autem // Pojedu autem. Fill in suitable verbs in correct forms brát/vzít, stlát/ustlat, učit se/naučit se, psát/napsat, číst/přečíst 1. Petr pravidelně ______________ Paralen. – Včera jsem si _______________ Paralen. 2. Sestra _____________ každý den pacientovi postel. Dnes ráno sestra ______________ pacientovi postel. 3. Češtinu se musíme _____________ každý den. Zítra se budeme ____________ češtinu. Včera jsem se ______________ všechno do češtiny na test a už to umím. 4. Eriku, už jsi ______________ email profesoru Novákovi? — Každý týden ______________ ve škole testy. 5. Rád ______________ anglickou literaturu. Včera jsem ______________ román od Umberta Eca, byl super. Fill in the opposite gender in correct form V nemocnici jsem viděl nemocného pacienta a nemocnou pacientku. A 1. Děkuju tatínkovi a mamince. D 2. Mluvili jsme o dobrém kamarádovi a o dobré kamarádce. L 3. Přišel mi email od profesora Nováka a profesorky Novákové. G 4. Bydlím u norského kamaráda a Petr bydlí u norské kamarádky. G 5. Zítra půjdu k doktorovi a pozítří k doktorce D 6. Zítra půjdu k lékaři a pozítří k lékařce 7. Sestra pomáhá starému muži a staré[DEL: mu :DEL] ženě. D 8. Diskutovali jsme o českém učiteli a české učitelce. L 9. Potkal jsem známého advokáta a známou advokátku. A 10. Seděl jsem vedle řeckého studenta a řecké studentky. G Fill in suitable preposition 1. Nemůžu žít BEZ mobilu. 2. Sejdeme se ZA deset minut, V patnáct třicet. 3. Piju čaj S mlékem, ale BEZ cukru. 4. Piju kávu S cukrem, ale BEZ mléka. 5. Jdu NA návštěvu KE kamarádovi. 6. Jsem NA návštěvě U kamarádky. a. [DEL: DO :DEL] = NEVER WITH PEOPLE 7. Ležím NA / V posteli. 8. Jedeme DO nemocnice NA kontrolu. 9. Doktor pracuje V nemocnici. 10. Beru léky PROTI bolesti. 11. Jedu do kampusu z centra. 12. Jedu z kampusu do centra. 13. Autobus jede od kampusu do centra. 14. Autobus jede ke kampusu z centra. 15. Bydlím v centru na / blízko / u náměstí Svobody. Make question about underlined expressions SUBJECT (=N) – VERB – OBJECT 1. Telefonuju mamince. Komu telefonuješ? 2. Nerozumím anatomii. Čemu nerozumíš / nerozumíte? 3. Maminka mi telefonuje. Kdo ti telefonuje? 4. Maminka mi telefonuje. Komu maminka telefonuje? 5. Nemůžu žít bez tebe. Bez koho nemůžeš žít? 6. Mám knihu od tatínka. Od koho máš/máte knihu? 7. Alena neumí německy. Kdo neumí německy. 8. Bolí mě hlava. Co tě/vás bolí? 9. Bolí mě hlava. Koho bolí hlava? Answer the questions 1. Kdy ses narodil/a? 2. Kde ses narodil/a? 3. Co jsi dělal/a jako malé dítě? a. Když jsi měl/a dva roky? b. Když jsi měl/a tři roky? c. Když jsi měl/a čtyři roky? 4. Kde jsi chodil/a do školy? 5. Kdy jsi začal/a chodit do školy? V jakém roce? Kolik ti bylo let? 6. Jak dlouho jsi chodil/a do školy? Kolik let? 7. Co jsi dělal/a v první třídě? a. Co ve druhé třídě? b. Co ve třetí třídě? c. Co ve čtvrté třídě? d. Co v páté třídě?