10th week: Medical Czech: Doctor-patient communication. Instructions (TM 8). Grammar: Imperative (L 20). Identify the infinitive using „můžete“, „měl byste“, „musíte“ etc. Medical instructions Pojďte dál. Můžete jít dál. Posaďte se. Sedněte si. Posadit se. Sednout si. Hlava Vyplázněte jazyk. vypláznout Řekněte ááá. Říkejte ááá. Řeknout; říct (řekl) Říkat, říkal Ukažte mi jazyk. Ukázat. Skousněte. Skousnout. Zavřete ústa. Zavřete oko / oči. [DEL: Zavřete konečník. :DEL] Zavřít. Vypláchněte si. Vypláchnout si Polkněte. polykejte Polknout polykat Zavřete oči. zavřít Sundejte si brýle. Sundejte si obvaz,tričko.. sundat Vezměte si brýle. Vzít si Čtěte písmena. číst Sledujte můj prst. sledovat Řekněte, kdyby to bolelo. říct Krk Polkněte. polknout Dejte bradu na prsa. dát Zakloňte hlavu. zaklonit Ukloňte hlavu doprava, teď doleva. uklonit Otočte hlavu doprava, teď doleva. otočit Zvedněte ramena k uším a povolte. Zvednout povolit Hrudník a záda Sundejte si tričko, boty, brýle. sundat Svlékněte se do spodního prádla. svléknout Sedněte si. Sednout si Lehněte si na záda / břicho / bok / lehátko / postel Lehnout si Obraťte se na levý bok. Obrátit se Dejte ruce podél těla (dolů). dát Předpažte. předpažit Zvedněte levou (pravou) ruku. zvednout Předkloňte se. Předklonit se Zakloňte se. Zaklonit se Narovnejte se. Narovnat se Pokrčte koleno / nohu. Loket / ruku zápěstí pokrčit Ohněte koleno. ohnout Otočte se doprava (doleva). Otočit se Vyhrňte si rukáv / kalhoty / tričko. vyhrnout Sevřete ruku v pěst. Sevřít Otevřít zavřít Zhluboka se nadechněte. Nadechnout se Zadržte dech. zadržet Vydechněte. vydechnout Connect the left and the right part. 1. Svlékněte se do půl těla 2. Zakloňte hlavu 3. Sundejte si tričko 4. Dotkněte se (touch) prstem špičky nosu 5. Otevřete ústa 6. Pokrčte pravé koleno 7. Vyplázněte jazyk 8. Lehněte si na záda 9. Dejte ruce podél těla 10. Zadržte dech Fill in (TM, CD1/18) Studentka: Dobrý den, pane Šťastný. Jmenuji se Anna. Jsem zahraniční studentka medicíny. Můžu vás (1) vyšetřit, prosím. Pacient: Ano. Mluvíte dobře česky. Studentka: Snažím se (I try). Mluvím anglicky, ale česky se učím na fakultě. (2) Sedněte si, prosím. Pacient: Děkuju. Studentka: Poslechnu si vaše srdce a plíce. (3) Sundejte si prosím svetr a tričko. Zhluboka se nadechněte. Teď (4) zadržte dech. Vydechněte. Perfektní. Děkuji. Teď vám prohmatám břicho. Pacient: Mám si lehnout? Studentka: Ano, prosím, (5) lehněte si tady na lehátko. Můžete si sundat boty? Pacient: Hned to bude. Studentka: Lehněte si a (6) pokrčte nohy. Tak (7) Uvolněte se. Bolí to, kdy tady zatlačím? Pacient: Ne, nebolí. Studentka: Děkuji, jsme hotovi. done Transform according to the example. Mám si lehnout? – Ano, lehněte si. 1. Mám otevřít ústa? – 2. Mám polknout? – 3. Mám si sednout? – 4. Mám zvednout levou ruku? – 5. Mám se obléknout? – 6. Mám dát ruce dolů? – 7. Mám si sundat boty? – 8. Mám se svléknout? – 9. Mám zaklonit hlavu? – 10. Mám zadržet dech? – 11. Mám se narovnat? – 12. Mám pokrčit koleno? – Put the lines into the correct order ¾ Pacient: Ááá. ¾ Studentka: Ted prosím sledujte můj prst. Výborně. Teď se dotkněte špičky nosu. Dobře. Ještě vám zkontroluji zrak. Sundejte si brýle a čtěte písmena. Zakryjte si nejdřív levé oko. ¾ Studentka: V pořádku. Zavřete ústa. Děkuji. Ještě vám prohmatám uzliny na krku. Ted vám poklepu na hlavu. Řekněte, kdyby to bolelo. ¾ Pacient: To je dobré, ne? ¾ Pacient: Dobře. Co mém udělat? ¾ Studentka: Ano. Ted se vám podívám do krku. Můžete, prosím, otevřít ústa? Trochu se zakloňte. ¾ Výborně. Řekněte éáá. ¾ Studentka: Dobrý den. Jmenuji se Anna. Jsem zahraniční studentka medicíny. Změřím vám tlak, podívám se vám do krku a udělám neurologické vyšetření. ¾ Pacient: Nebolí to. ¾ Studentka: Sedněte si tady na židli. Vyhrňte si rukáv, změřím vám tlak. Tak, výborně. Váš tlak je v pořádku. Máte sto osmnáct na sedmdesát osm.