TM 8_FYZIKÁLNÍ VYŠETŘENÍ (Physiological examination) 1 Fill in the gaps. Write the suitable INSTRUCTIONS starting with the RED letter, complete the other gaps according to the context. Two examples are done for you! A. HLAVA A KRK 1. ŘEKNĚTE, kdyby to bolelo. 2. Bolí to, když tady ZATLAČÍM? 3. PROHMATÁM vám uzliny na krku. · I will palpate your lymphnodes. 4. POKLEPU vám na hlavu. · I will tap on your head. 5. SLEDUJTE můj prst. 6. DOTKNĚTE se špičky nosu! (=Touch the top of your nose! — see in Dialogue 2) 7. NEBOJTE SE, nebude to dlouho trvat! B. ÚSTNÍ DUTINA, KRK 1. Podívám se vám do KRKU/ÚST. 2. OTEVŘETE ústa. × ZAVŘETE ústa. 3. VYPLÁZNĚTE jazyk. 4. ŘEKNĚTE ááá. C. VYŠETRENÍ HLAVY A KRKU 1. ZAKLOŇTE hlavu. 2. PŘEDKLOŇTE hlavu. 3. UKLOŇTE hlavu doprava/doleva (k pravému/levému) rameni. 4. DEJTE bradu na prsa. 5. OTOČTE hlavu doprava/doleva. 6. ZVEDNĚTE ramena k uším. D. VYŠETŘENÍ ZRAKU 1. SUNDEJTE si brýle. × VEZMĚTE si brýle. Budete číst písmena. 2. VEZMĚTE si brýle. 3. ČTĚTE písmena. Přečtěte první, druhý, poslední řádek. 4. PODÍVEJTE se nahoru/dolů. 5. ZAKRYJTE si rukou pravé oko. E. HRUDNÍK A ZÁDA 1. SVLÉKNĚTE se do půl těla. 2. SUNDEJTE si brýle, prosím. 3. LEHNĚTE si na lehátko. 4. OTOČTE se na levý bok. 5. DEJTE ruce podél těla. 6. ZVEDNĚTE obě ruce (Dejte ruce nahoru)! 7. POKRČTE koleno. 8. Postavte se ROVNĚ. 9. Zhluboka se NADECHNĚTE. 10. Teď na chvíli ZADRŽTE dech. Nedýchejte! 11. Dobře, teď VYDECHNĚTE. Výdech, prosím. 12. To je všechno, můžete se OBLÉKNOUT. F. ODBĚR KRVE 1. VYHRŇTE si rukáv. 2. SEVŘETE ruku v pěst. 3. A teď POVOLTE ruku. (relieve). Trochu to krvácí, dám vám náplast. SEE YOUR FILES FOR COMMENTS 2 Look at the following 14 pictures. Write down which INSTRUCTIONS/INFORMATION are communicated by the doctor/physioterapeutist to the patient? One example was done for you. Doctor supervising the recovery of a sportsman patient - stock photo Obrázek 1 ? Ear Nose & Throat, Woman - stock photo Obrázek 2 Sedněte si na lehátko. Předkloňte hlavu. Vyšetřím vás. Dýchejte zhluboka. Bolí to někde? Doctor checking the knee joint - stock photo Obrázek 3 female doctor examining little child boy - stock photo Obrázek 4 physical therapist examines a patient's neck - stock photo Obrázek 5 http://thumb1.shutterstock.com/display_pic_with_logo/52947/116817640/stock-photo-kinesiologist-or-p hysiotherapist-treating-neck-muscles-116817640.jpg Obrázek 6 http://thumb7.shutterstock.com/display_pic_with_logo/78873/78873,1328204809,1/stock-photo-an-older- man-sticks-out-his-tongue-as-if-for-a-medical-exam-94181944.jpg Obrázek 7 Serious male doctor instruct to keep silence - stock photo Obrázek 8 http://thumb7.shutterstock.com/display_pic_with_logo/85699/85699,1177955340,1/stock-photo-asian-chi nese-mid-adult-female-medical-practitioner-giving-shot-in-arm-of-african-american-middle-3194894.jp g Obrázek 9 http://thumb7.shutterstock.com/display_pic_with_logo/66823/66823,1181013437,29/stock-photo-young-fe male-doctor-examining-patient-3450976.jpg Obrázek 10 Chiropractic adjustment - Chriopractor working on patient's neck - stock photo Obrázek 11 Pečlivé vyšetření by mělo předcházet jakékoliv korekci zraku. Obrázek 12 Máte zdravý zrak? Otestujte se! Obrázek 13 Vysoký tlak hrozí už i dětem. Víte, jak na tom jste? - Žena.cz ... Vysoký tlak hrozí už i dětem. Víte, jak na tom jste? - Žena.cz ... Obrázek 14 3. Read the dialogue 2 in the Talking Medicine (page 57) and answer the following guestions: 1. Kdo je Anna? Anna je zahraniční studentka mediciny. 2. Jaká vyšetření bude dělat? 1. Změří tlak, 2. Podívá se do krku, 3.udela neurologické vyšetřeni. 3. Jaký krevní tlak má pacient? Má sto osmnáct na sedmdesát osm 4. Anna chce vyšetřit krk. Co musí pacient udělat? 1. otevřít ústa 2. zaklonit se 3. říct ááá. 5. Jak Anna zkontroluje zrak pacienta? 1. sundejte si brýle 2. čtěte písmena. 3. zakryjte si levé oko. .