Systém kontroly kvality při vyšetřování KO Vytisková Soňa 2 Návaznost Nejistota Validace Jakost výsledku měření Kontrola kvality Ověřuje, jak metoda vyhovuje danému účelu. Zjišťuje srovnatelnost výsledku s uznávanou metodou a jednotkou. Ověřuje, jak dobře výsledek postihuje skutečnou hodnotu. Ověřuje preciznost a pravdivost metody. 3 Doporučení ČHS 4 Typy zajištění kontroly  Vnitřní (interní) kontrola kvality  Externí kontrola kvality (zkoušení způsobilosti) 5 6 Preciznost (precision): těsnost shody mezi navzájem nezávislými výsledky měření (D,CV, SD) nemá vztah k pravé nebo specifikované hodnotě měření za podmínek: – opakovatelnosti (stejná laboratoř, stejný laborant, stejné zařízení, v krátkém časovém intervalu – minuty). – reprodukovatelnosti (rozdílné laboratoře, různí laboranti, rozdílná zařízení, v různé době – dny, měsíce). Norma ISO 5725-1 nenazývá přesnost mezi sériemi v téže laboratoři reprodukovatelnost, ale opakovatelnost za tzv. mezilehlých podmínek (stejná laboratoř, stejný laborant, stejné zařízení, avšak v průběhu delšího časového intervalu (dny). Pravdivost (trueness): těsnost shody mezi průměrnou hodnotou získanou z velké řady výsledků měření a přijatou referenční hodnotou míra pravdivosti je určena odchylkou aritmetického průměru série výsledků měření od uznávané referenční hodnoty (BIAS) Kontrolní procesy zajišťují: 7 Pojem: Preciznost vs. pravdivost Pravdivé Precizní Pravdivé Neprecizní Nepravdivé Precizní Nepravdivé Neprecizní 6 Selektivita měřícího systému: součást pravdivého a precizního měření př. rozlišit RBC x PLT Metrologická srovnatelnost a slučitelnost výsledků: těsnost shody mezi průměrnou hodnotou získanou z velké řady výsledků měření a přijatou referenční hodnotou míra pravdivosti je určena odchylkou aritmetického průměru série výsledků měření od uznávané referenční hodnoty (BIAS) 6 Metody měření a měřené veličiny Měřící přístroje (samostatně otevřený a uzavřený náběrový systém, pokud jsou možné odlišné aspirace vzorku) a jejich preanalytické systémy Jednotlivé laboratoře Kontrolní procesy porovnávají: Doporučení ČHS ČLS JEP “Programy vnitřní kontroly kvality klinických laboratoří mají sice svá obecná pravidla, ale je nutné je individuálně přizpůsobovat pro každou laboratoř. Kontrolní procesy mají plnit požadavky legislativy a akreditace, ale současně musí být přiměřené typu laboratoře, typu a počtu hematologických analyzátorů, a počtu vlastních měření a vyšetření. Proto nelze obecně aplikovat proces řízení kvality jedné laboratoře na podmínky laboratoře druhé. V zásadě platí, že každá klinická laboratoř musí provádět a dodržovat „minimální kontrolní program“, jehož zásady se snažíme uvést v tomto textu.“ 10 SOP “Kontroly krevních obrazů na hematologickém analyzátoru “ - u každého typu kontroly podrobně uvedeno:  Četnost  Materiál  Provedení  Dokladování  Hodnocení 11 I. Preventivní činnosti související s KK Validace 1x ročně (nebo vždy po servisním zásahu s podstatným vlivem na měřící systém) provádí: pověřený firemní technik dokumentace: validační protokol – platnost 1 rok 12 Verifikace 1x ročně potřebná měření provádí pověřený ZL dokumentace: verifikační protokol – platnost 1 rok výpočet nejistot měření vyhodnocení provádí VŠ schválení provádí vedoucí laboratoře 13 I. Preventivní činnosti související s KK  Kontrola pozadí:  1x denně (při uvedení analyzátoru do chodu; pro kontrolu funkce přístroje nebo po určité době při jeho případném odstavení)  Záznamy do provozního deníku  Pokud je schopen tyto činnosti autorizovaně zaznamenávat software analyzátoru, je možné využít této databáze (nutno archivovat).  Kvalita diagnostik  používají se pouze diagnostika se značkou „CE“ (označení shody – „marking of conformity“ – s požadavky direktivy IVD MD (Directive 98/79/EC))  firmy musí dodávat vlastní certifikáty a dokladovat provedenou validací podle platných mezinárodních norem 14 I. Preventivní činnosti související s KK  Míra pravdivosti KO (+Reti)  Preciznost měření analyzátoru v sérii – opakovatelnost  Reprodukovatelnost stejných parametrů měřených různými metodami a na různých analyzátorech (mezipřístrojová kontrola)  X-B analýza (analýza klouzavého průměru)  Kontrolní měření po změnách na analyzátoru  Metrologická srovnatelnost mezi klinickými laboratořemi – EHK (SEKK, eQC) 15 II. Vlastní kontroly kvality 1. Míra pravdivosti  Účel: Sledování systematické chyby měření, číselně vyjádřeno jako vychýlení (BIAS)  Z důvodu současné nedostupnosti certifikovaného referenčního materiálu, který by byl dostatečně komutabilní a stabilní, nelze v rutinní laboratoři dodržet podmínky metrologické návaznosti, a tudíž nelze zatím u parametrů KO stanovit BIAS (s výjimkou hemoglobinu). 16 1. „Míra pravdivosti“  Porovnání měření referenčního materiálu vzhledem k vztažné hodnotě a mezilehlá preciznost (kontrolní/referenční materiál)  Četnost:  před začátkem rutinního provozu nebo během provozu; dle odhadu počtu měřených vzorků  minimálně však 1x denně jednu hladinu kontrolního materiálu: L (low – nízká) nebo N (normal) nebo H (high – vysoká)  minimálně 2 měření od každého typu kontrolního materiálu: L (low – nízká), N (normal), H (high – vysoká) a to střídavě v rámci týdne  Materiál: stabilizovaný kontrolní/referenční materiál pro daný měřící systém Kontrolní materiál obvykle obsahuje  v médiu rozpuštěné stabilizované lidské erytrocyty  fixované lidské leukocyty  částice simulující destičky 17 1. „Míra pravdivosti“  Porovnání měření referenčního materiálu vzhledem k vztažné hodnotě a mezilehlá preciznost (kontrolní/referenční materiál)  Dokladování: originál atestu vztažných/referenčních hodnot, změřená data + grafické znázornění pomocí Lewey-Jeningsových grafů v QC módu analyzátoru, po ukončení dané šarže v tištěné autorizované podobě  Hodnocení: hodnotíme průměr, SD a CV a „firemní BIAS“.  Naměřené výsledky sleduje průběžně provádějící ZL a VŠ  Vytištěné výsledky hodnotí, autorizuje a případně komentuje VŠ  Archivace výsledků min. 5 let 18 19 20 2. Preciznost měření analyzátoru v sérii – opakovatelnost  Četnost: minimálně 1 x ročně (verifikace)  Materiál: vitální krev  Provedení: vzorek se změří min. 5x za sebou (stejnou ZL při stejných podmínkách měření) na všech analyzátorech i měřících modech  Dokladování: v tištěné autorizované podobě: naměřené hodnoty, CV, SD, průměr, počet měření  Hodnocení: maximální CV pro jednotlivé parametry uvádí operační manuál přístrojů. Hodnocení autorizuje a případně komentuje VŠ. Záznamy se uchovávají v laboratoři, archivace výsledků min. 5 let  Příklad pro analyzátor Abbott CD Ruby (vždy uvedeno ve specifikacích přístroje – manuál) 21 Parametr CV (%) Parametr CV (%) Parametr CV (%) WBC (WOC)  2,7 MCV  0,9 NEU  2,0 WBC (NOC)  3,3 RDW  1,7 LYM  3,7 RBC  2,1 PLT  4,3 MONO  13,1 HGB  1,7 MPV  7,1 EO  25,8 HCT  2,1 RETC  16,5 BASO  26,7 22 23 4. Reprodukovatelnost různých metod měření a různých hematologických analyzátorů = mezipřístrojová kontrola  Četnost: dle využití přístroje (cca 1x denně)  Materiál: vitální krev (vhodné vybrat 3 hladiny L, N, H)  Provedení: kontrolní krevní vzorky měřit na všech analyzátorech i ve všech měřících módech (U/O) na všech třech hladinách  Dokladování: výtisk všech dat z analyzátoru + protokol z LIS, EXCEL či expertního midleware: naměřené hodnoty, D% (rozptyl).  Hodnocení: porovnává se a hodnotí měření mezi daným typem analyzátoru a referenčním analyzátorem pro daný parametr (měřenou složku) a daný typ (L, N, H) vzorku v dané laboratoři a vyhodnocuje D% (rozptyl). Laboratoř si sama stanoví maximální povolenou procentuální odchylku Dmax od vztažné hodnoty referenčního analyzátoru, např. na základě úvodního porovnávání analyzátorů regresní analýzou nebo podle doporučení výrobce, případně podle doporučení EHK či WHO), Hodnocení autorizuje a případně komentuje VŠ. Archivace výsledků min. 5 let 24 5. X-B analýza (klouzavý průměr)  automatické kontinuální zpracovávání změřených hodnot, má-li hematologický analyzátor odpovídající softwarové vybavení  analýza se provádí ze všech vzorků změřených na analyzátoru nezávisle, přístroj zahrne do vyhodnocení veškerá provedená měření  sledovat každý analyzátor samostatně; XB analýza sleduje stabilní parametry: MCV, MCH, MCHC  analyzátor automaticky vypočítává průměrnou hodnotu ze souboru minimálně 20 po sobě jdoucích vzorků pro každý parametr a výsledky zaznamenává číselně nebo do Levey – Jenningsových grafů.  Výsledky se sledují pomocí Westgardových pravidel a vyhodnocuje se důvod jejich porušení. Odchylka měření by neměla být větší než 2SD nebo ±3 % od průměrné hodnoty. Sleduje se průběžně systematická chyba přístroje (trvale rostoucí či klesající trend některého parametru) 1 – 2x měsíčně/týdně (podle počtu měřených vzorků).  dokladovat autorizovanými výsledky z analyzátoru. 25 26 27 6. Kontrolní měření po změnách na analyzátoru  Po změně kalibračního faktoru  Kontrola „pravdivosti“  Po zásahu do měřícího systému  Kontrola „pravdivosti“ nebo mezipřístrojová kontrola  Po zásahu do měřícího systému servisním technikem:  Kontrola „pravdivosti“ nebo mezipřístrojová kontrola 28 7. Metrologická srovnatelnost mezi klinickými laboratořemi – např. SEKK 29 7. Metrologická srovnatelnost mezi klinickými laboratořemi – např. SEKK  Pro každou metodu musí být úspěšnost v EHK za poslední 2 roky vyšší nebo rovna 75 %.  Pokud laboratoř neuspěje ve dvou po sobě následujících cyklech EHK, je nutné zkontrolovat metodu v nejbližším možném cyklu EHK, či v odpovídajícím mezilaboratorním porovnání. Výsledek je hodnocen jako neshodná práce a laboratoř musí zkontrolovat své vlastní vnitřní postupy (SOP, verifikace, validace) a zjistit příčinu chyby a odstranit ji.  Pokud laboratoř neuspěje v EHK a nemá již platné osvědčení o účasti pro danou metodu, nesmí vydávat výsledky pacientů až do vyjasnění příčin a přijetí odpovídajících, řádně dokumentovaných, nápravných opatření.  V případě, že hematologický analyzátor automaticky počítá z měřených parametrů další parametry, pro které není EHK k dispozici, pokrývá toto EHK měřené i výpočtové parametry.  Pokud hematologická laboratoř používá více přístrojů pro stejnou metodu vyšetření a na stejném pracovišti, může si určit jeden z přístrojů jako „referenční“, se kterým se účastní EHK. U ostatních přístrojů vždy v návaznosti na EHK provede mezipřístrojovou kontrolu, která se provede podle platných pravidel vnitřní kontroly kvality (postup musí být dokumentovaný včetně způsobu vyhodnocení).  Nejsou-li výsledky účastníka pro některou zkoušku poskytovatelem EHK z objektivních důvodů hodnoceny (např. pro nedostatek hodnocených dat pro nízký počet účastníků) a v důsledku tohoto postupu nalezne účastník v závěrečné zprávě pro danou zkoušku označení “nehodnoceno“, nejedná se o chybu (chybný výsledek), která by měla být řešena jako neshodná činnost. Pokud ale metoda není hodnocena v rámci EHK 2 roky, je nutné si zajistit jiného poskytovatele EHK. 30 7. Metrologická srovnatelnost mezi klinickými laboratořemi – např. SEKK  Četnost: nejméně 2x ročně  Materiál: firmou dodaný stabilizovaný biologický materiál  Dokladování: Výsledky se vytisknou přímo z analyzátoru, provádějící ZL výsledky podepíše a předá je VŠ. Výsledky se zadají přes webové stránky SEKK či odešlou do předepsaného data zpět dodávající firmě k vyhodnocení. Ze všech měření se uchovává primární dokumentace.  Hodnocení: Externí firma vyhodnotí výsledky:  Výsledky splňují stanovená kritéria a oddělení získá: Výsledkový list, Osvědčení o účasti a Certifikát na všechny sledované parametry (platnost 1 rok).  Výsledky nesplňují stanovená kritéria a oddělení získá: Výsledkový list, Osvědčení o účasti a Certifikát pouze na ty parametry, které kritéria splnily (platnost 1 rok).  Neobdržení certifikátu je klasifikováno jako neshoda: vedoucí úseku situaci analyzuje a řeší 31 Ukázka části výsledkové listiny SEKK (včetně hodnocení s nejistotami měření) 32    n i ix n x 1 1   2 11 1 )(     n i ii xx n xs -4 -2 0 2 4 Frequency ± 1 s ± 2 s Pro soubor hodnot xi: Průměr (aritmetický) Směrodatná odchylka (výběrová) Směrodatná odchylka   2 1 1 )(   n i ii xx n xs Vzorce Variační koeficient (%) 100 )( %  x xs CV i Rozptyl (%) 100%    AV AVx D x = naměřená hodnota AV = vztažná hodnota Cref = deklarovaná hodnota n = počet měření BIAS refiabs cxb  100%  ref abs c b b Závěr Provádění pravidelných kontrolních postupů v hematologické laboratoři zajišťuje  požadovanou spolehlivost vyšetření a záruku jejich kvality  potřebnou jistotu pro zaměstnance laboratoře, vyšetřované pacienty a ordinující lékaře. Základem správně prováděných kontrolních procesů v hematologické laboratoři je důsledné dodržování nastavených jednoznačných pravidel vnitřní/interní kontroly kvality (VKK), která laboratoři dávají integritu, zabezpečují shodu a spolehlivost, minimalizují chyby a jsou odrazem politiky kvality dané laboratoře. 33 Literatura  L. Bourková, M. Matýšková, J. Kratochvíla, Doporučení ČHS ČLS JEP: Vnitřní kontrola kvality měření krevních obrazů na hematologických analyzátorech  J. Charvát, M. Pecka, Doporučení ČHS k externímu hodnocení kvality (EHK)  F. Vrbacký, Doporučení ČHS ke stanovení odhadu nejistoty v hematologické laboratoři  www.sekk.cz: Metrologická terminologie v klinické a analytické laboratoři, kol. autorů, 2009 34