Last week answers: link Lesson 28 - Rheumatology 1 Listen to the dialogue and answer the questions. Revmatoidní arthritis (pan Humlíček): link 1. Co napsala lékařka do doporučení? pacient má vleklé potíže s klouby 2. S jakými potížemi pacient přichází? bolí ho pravé rameno a otékají mu zápěstí 3. Které klouby pacientovi otékají? obě zápěstí 4. Čeho si pacient všiml včera? zarudlé klouby + horkost 5. Jaké změny vidí lékařka na prstech? prsty se začínají deformovat 6. Na jaké onemocnění se lékařka ptala? infekční onemocnění 7. Jak popsala lékařka rameno? ztuhlé 8. Které rameno bolí pacienta víc? pravé 9. Jaké povolání má pacient? zemědělec 10. Kde pracuje nejčastěji? venku 11. Kdy jsou jeho bolesti horší? v chladu a vlhku 12. Co doporučila lékařka pacientovi? měl by se šetřit (go easy, lit. save himself), nenosit nic těžkého a neprochladnout. 13. Na jaké vyšetření půjde pacient? rentgen a odběry krve 14. Jaký lék dostane podle výsledků odběru? antirevmatikum 2 Bolest v kolenou (2/12) Listen to the dialogue and answer the questions. link 1. Které koleno bolí pacientku? obě 2. Jak dlouho si uvědomuje bolest? asi rok, teď se to zhoršuje 3. Jak se bolest v poslední době změnila? zhoršuje se 4. Kdy má pacientka bolesti? při námaze 5. Při jakém pohybu ještě cítí bolest? když vstává ze židle 6. Proč nemůže vydržet bez léků? zbláznila by se (go crazy) 7. Co se jí stane někdy v noci? občas ji to probudí 8. Co se pacientce občas stane při chůzi? podlomí se jí koleno 3 Bolest v kyčli (2/13) link Listen to the dialogue and decide whether the following statements are true (ANO) or false (NE). 1. Pacientka měla dříve pořád bolesti. ANO/NE – čas od času 2. Bolesti pacientku přešly rychle. ANO/NE 3. Pacientka trpěla celý život nedostatkem pohybu. ANO/NE – snažila se cvičit celý život 4. V poslední době se její potíže zhoršily. ANO/NE 5. Pacientka se zastavuje při chůzi kvůli křečím v kyčli. ANO/NE 6. Pacientka nebere žádné léky proti bolesti. ANO/NE – jen ibalgin, mast nepomáhá, masáž taky ne 7. Pacientka zkusila mast a masáž. ANO/NE 4 Fill in the gaps with suitable words. The first letter is given. 1. Kdy vám Otekly (verb) klouby? – Jsou Oteklé (adjective) dva týdny, po námaze jsou Otoky (noun) vždycky větší. got swollen / swollen / swellings 2. Ráno mám Ztuhlé všechny klouby, musím cvičit. stiff 3. Po cvičení jsou klouby více Pohyblivé, můžu s nimi více hýbat. mobile 4. Bolesti kloubů jsou Stěhovavé, chvíli mě bolí rameno, chvíli zápěstí a potom kotníky. shifting/moving 5. Jak dlouho vás to koleno bolí? – Mám problémy s kolenem už od Mládí. youth 6. Máte bolesti v kyčli? - Ano, bolí mě to při každém Pohybu. motion 7. Cítíte bolest také v tříslech? - Ano, občas mě bolí levé tříslo. 8. Máte teplotu? – Občas mívám Zvýšenou teplotu, ale horečku jsem nikdy neměl. increased 9. Býváte často unavený? – Ano, v noci špatně spím, bolest mě Budí ze spaní. wakes up 10. Který kloub vás bolí? – U palce levé nohy a kůže kolem kloubu je teplejší a Zarudlý. red 11. Dělali mi Krevní testy a zjistili, že mám vysokou pozitivitu revmatoidního faktoru. 5 Make doctor’s questions. 1. dokážete si zapnout knoflíky u košile / zvládnete si zavázat tkaničky u bot? – Sám to nedokážu, musím vždycky někomu říct. 2. měl jste někdy nějakou vážnou nemoc? – Ano, zápal plic. 3. bolí to (i) v klidu? – Ne, jen při pohybu, nejvíc když vstávám ze židle. 4. co vás trápí a jak dlouho? – Záda už půl roku, nemůžu se narovnat. 5. jaká je ta bolest? – Je nesnesitelná, nemůžu ji vydržet. 6 Fill in the suitable noun from the box. There are two extra nouns. lázních deformity rehabilitaci dotek vyšetření potíž vlhku ztuhlosti artritida rukou 1. Jsou bolesti horší v chladu a vlhku? – V chladu mě to bolí víc, v teple nemám potíže. 2. Nemáte ráno pocit ztuhlosti zad? – Mám, často mi ráno chvíli trvá, než se rozhýbám. 3. Je to chronické zánětlivé onemocnění, revmatoidní artritida. 4. Deformity kloubů na rukou jsou bolestivé na dotek. 5. Chodil jste na rehabilitaci? – Ano, tam mě léčili ultrazvukem a laserem. Také jsem měl elektroterapii, masáže a cvičení v bazénu. 6. Měl někdo v rodině podobné potíže? – Ano, babička měla artritidu. Měla deformity malých kloubů na obou rukou a osteoporózu. 7. Jaké vyšetření jste měl? – Dělali mi rentgen obou ramenních kloubů, scintigrafii a denzitometrii. 8. Léčil jste se někdy v lázních? – Ano, několikrát, vždycky mi léčba pomohla. Letos pojedu zase, lékař mi dal doporučení. 7 Fill in the suitable word from the box. There are two extra words that you do not need. pokrčí rozhýbe otéká podlomí zlepšuje budí vystřeluje brní přejde 1. Často se mi koleno při chůzi podlomí a nemůžu se postavit na nohu. 2. Po čem se to zlepšuje? – Po lécích mě ty bolesti vždycky rychle přejde. 3. brní vás ruce nebo nohy? – Cítím mravenčení v prstech na rukou už skoro měsíc. 4. Šíří se ta bolest někam? – vystřeluje to do celé dolní končetiny. 5. Bolest je teď velmi silná, často mě budí v noci ze spaní, musím si vzít léky na bolest. 6. Když pacient pokrčí levou nohu, tak to moc bolí. Musí ji hned natáhnout. 7. Pacientovi má ráno ztuhlé klouby a trvá mu asi půl hodiny, než se rozhýbe. 8. Pacientka bere denně analgetika a nesteroidní antirevmatika. missing verb 9. Co vám pomáhá při bolestech? – Nejvíce cvičení s fyzioterapeutem. missing verb 8 Match the questions and answers. 1. Prodělal jste nějaké zánětlivé onemocnění? a. Mravenčení v prstech na rukou. 2. Budí vás bolest v noci? b. Ve vlhkém a chladném prostředí. 3. Oteklo vám koleno náhle? c. Potřebuji hůl. 4. Chodíte bez pomoci? d. Po lécích a po masáži. 5. Kdy máte největší potíže? e. Zápal plic. 6. Zapnete si sám knoflíky? f. S tím problém nemám. 7. Po čem vás ta bolest přešla? g. Je takový zarudlý. 8. Změnila se nějak barva kloubu? h. Několikrát, musím si vzít prášky. i. Už od mládí. j. Ne, postupně. 1.E 2. H / I 3. J 4. C 5. B 6. F 7. D 8. G 9 Read and decide whether the following statements are true (ANO) or false (NE). Pacient 55 let přichází do revmatologické ambulance k vyšetření pro 6 měsíců trvající bolesti pravého ramene a levého kolene. Stěžuje si také na druhý a třetí prst obou rukou, kde byla ortopedem potvrzena ruptura šlach. Jiné kloubní obtíže nemá, sám nepozoroval žádné kloubní otoky. Má ale obavy z revmatoidní artritidy, protože jeho babička měla „revma“ a sestra se léčí s kloubními potížemi. Fyzikální vyšetření nepotvrdilo artritidy. V laboratorních výsledcích je potvrzena vysoká pozitivita revmatoidních faktorů a mírná pozitivita anti-CCP protilátek, ostatní laboratorní výsledky jsou v normě. Zobrazovací vyšetření nebylo indikováno. 1. Pacienta trápí půl roku bolesti ramenního a kolenního kloubu. ANO/NE 2. Pacient má poškozené šlachy na ukazováčku a prostředníčku. ANO/NE 3. Pacient má oteklé klouby. ANO/NE 4. Pacient se bojí artritidy. ANO/NE 5. V rodině pacienta nebyl revmatismus. ANO/NE 6. Laboratorní testy potvrdily vysokou pozitivitu revmatoidních faktorů. ANO/NE 7. Rentgenové snímky potvrdily artritidy. ANO/NE COMPARISON of ADJECTIVES – REVISION: also in IS material (link) 1. Regular comparation The comparative of most adjectives is created with the suffix –EJŠÍ/-ĚJŠÍ or – ŠÍ. The superlative is always formed by adding the prefix NEJ- to the comparative. 2. Irregular comparative forms are e. g. DOBRÝ, LEPŠÍ, NEJLEPŠÍ 1 Complete the chart with the missing forms of adjectives. Regular STARÝ starší nejstarší zdravý ZDRAVĚJŠÍ nejzdravější SILNÝ silnější nejsilnější pomalý pomalejší NEJPOMALEJŠÍ rychlý RYCHLEJŠÍ nejrychlejší KRÁSNÝ krásnější nejkrásnější šťastný šťastnější NEJŠŤASTNĚJŠÍ chytrý CHYTŘEJŠÍ nejchytřejší ČASTÝ častější nejčastější mladý mladší NEJMLADŠÍ těžký TĚŽŠÍ nejtěžší ČISTÝ čistější nejčistější KRÁTKÝ kratší NEJKRATŠÍ drahý DRAŽŠÍ nejdražší hezký HEZČÍ nejhezčí LEHKÝ lehčí nejlehčí teplý teplejší NEJTEPLEJŠÍ CHLADNÝ chladnější nejchladnější Irregular VELKÝ větší NEJVĚTŠÍ dobrý LEPŠÍ nejlepší ŠPATNÝ horší nejhorší malý MENŠÍ nejmenší VYSOKÝ vyšší nejnižší nízký nižší NEJNIŽŠÍ dlouhý DELŠÍ nejdelší 2 Use the adjectives in the correct form of comparative or superlative. 1. Mám nepravidelný puls, chvíli je pomalejší (pomalý) a chvíli rychlejší (rychlý). 2. Po injekci je pacient klidnější (klidný) a nebojí se operace. 3. Tato vakcína je podle odborníků nejúčinnější (účinný) ze všech. 4. Vaše prognóza je teď lepší (dobrá) než před týdnem. 5. Praha je jedno z nejkrásnějších (krásná) měst v Evropě. 6. Tento pacient má nejtěžší (těžký) průběh nemoci ze všech a potřebuje plicní ventilaci. 7. Po nehodě jsem měl jen lehčí (lehký) otřes mozku. 8. Tentokrát měla nemoc mírnější (mírný) příznaky než minule a netrvala dlouho. 9. Interní oddělení je největší (velké) oddělení v naší nemocnici. 10. Asi měsíc mám vyšší (vysoký) krevní tlak než obvykle. 11. V pátek 21. června bude nejdelší (dlouhý) den v tomto roce. ADJECTIVES x ADVERBS: Adjectives describe nouns. They answer the question JAKÝ/JAKÁ/JAKÉ? JAKÁ je ta káva? – Ta káva je DOBRÁ. Adverbs often describe verbs. They answer the question JAK? JAK se máš? – Mám se DOBŘE. Je HEZKY a TEPLO. Musíte mluvit POMALU. 3 Complete the chart with the missing forms of adjectives/adverbs. RYCHLÝ rychle ŠPATNÝ špatně dobrý DOBŘE HLASITÝ hlasitě krásný KRÁSNĚ DIVNÝ divně smutný SMUTNĚ chladný CHLADNO HORKÝ horko teplý TEPLO DLOUHÝ dlouho BLÍZKÝ blízko DALEKÝ daleko hezký HEZKY český ČESKY NĚMECKÝ německy ANGLICKÝ anglicky pomalý POMALU 4 Underline the correct word, either adjective or adverb. 1. Od včera se necítím dobrý/dobře. 2. Po operaci pacient dlouhý/dlouho spal. 3. Jsem je silný/silně krátkozraký a musím nosit silné/silně brýle. 4. Dávejte si na bolavé místo teplý/teple obklad. 5. Po autonehodě byl řidič těžký/těžce zraněný. 6. Učitel mluvil hlasitý/hlasitě, aby ho všichni slyšeli. 7. Virus se snadný/snadno přenáší mezi dospělými i dětmi. 8. Dnes je krásný/krásně den, je teplý/teplo a svítí slunce. 9. Bydlím v Bohunicích blízký/blízko kampusu a chodím na fakultu pěšky. 10. Přeji vám hezký/hezky víkend, mějte se hezký/hezky. COMPARISON of adverbs Regular: -EJI/-ĚJI COMPARATIVE SUPERLATIVE RYCHLE RYCHLEJI NEJRYCHLEJI SILNĚ SILNĚJI nejsilněji POMALU POMALEJI nejpomaleji TEPLO TEPLEJI nejtepleji POZDĚ POZDĚJI nejpozději SLABĚ SLABĚJI nejslaběji LEVNĚ LEVNĚJI nejlevněji Irregular COMPARATIVE SUPERLATIVE DOBŘE Lépe/líp NEJLÉPE/NEJLÍP ŠPATNĚ Hůře/hůř nejhůře/nejhůř MOC, HODNĚ, MNOHO Více/víc nejvíce/nejvíc MÁLO Méně/míň nejméně/nejmíň DALEKO Dále/dál nejdále/nejdál BLÍZKO Blíže/blíže nejblíže/nejblíže BRZY/BRZO dříve/dřív nejdříve/nejdřív DLOUHO DÉLE/DÝL nejdéle/nejdýl VYSOKO VÝŠE/VÝŠ nejvýše/nejvýš NÍZKO NÍŽE/NÍŽ nejníže/nejníž DRAHO/DRAZE DRÁŽE/DRÁŽ nejdráže/nejdráž 5 Underline the correct word, either adjective or adverb. 1. Dnes se cítím lepší/lépe, můj stav je teď lepší/lépe než před hospitalizací. 2. Když si nevezmu lék, dýchá se mi vždycky horší/hůře. 3. Snažím se jíst zdravější/zdravěji než dřív, vařím si zdravější/zdravěji jídla. 4. Měl jsem horší/hůře připojení k internetu a horší/hůře jsem rozuměl. 5. Na letiště se dostanete rychlejší/rychleji taxíkem, ale autobus je levnější/levněji. 6 Fill in the correct form of adverbs. 1. Když budete mluvit pomaleji (pomalu), budu vám lépe (dobře) rozumět. 2. V tomto semestru mám méně (málo) zkoušek než v minulém semestru. 3. Na pravé ucho slyším hůře (špatně) než na levé. 4. Jan chodí na lekci nejpozději (pozdě) ze všech, ale bydlí nejblíž (blízko) z nás. 5. Někdy si kupuji kávu na ulici, ale častěji (často) chodím do kavárny. 6. Do kavárny na České chodím nejradši / nejraději (rád) ze všech kaváren. 7. Studium medicíny trvá nejdéle (dlouho) ze všech. 8. Adam odešel z party nejdřív/e (brzy), ale pil nejvíc/e (hodně) ze všech. 7 Fill in the OPPOSITE adjective/adverb. 1. Dnes jsi veselejší než včera, včera jsi byl smutnější než dnes. 2. Nejdál bydlí studenti z Japonska, nejblíž/e bydlí studenti z Německa. 3. Srdce mi buší silněji než ráno. Ráno mi srdce bušilo slaběji. 4. Dnes mám lepší náladu, včera jsem měl horší náladu. 5. O víkendu vstávám nejpozději. V pondělí vstávám nejdříve z celého týdne. 6. Minulý týden bylo teplejší počasí. Tento týden je studenější / chladnější počasí než minulý týden. 7. Lékař mluví rychleji než pacient. Pacient mluví pomaleji než lékař. 8. Studium medicíny je těžší než studium sportu. Studium sportu je lehčí. 9. Bratr jí nejvíc z celé rodiny, ale sestra jí nejméně / nejmíň ze všech. 10. Nejlépe vidím velká písmena, ale nejhůř/e vidím malá písmena. 11. Lékař dnes předepsal pacientce silnější léky, minule dostala slabší léky. 12. Po operaci apendixu je hospitalizace kratší, po operaci srdce je DELŠÍ.