THE LOCATIVE CASE I´dlike to introdukce you the Locative case now. The Lokative is one of the most difficult cases. It exists only after prepositions. Prepositions taking the Locative are: Prepositions : o – about, in during, on v/ve – in, at, on na - on, at, in, for, to po – after, on při – at, by, during O means about, for instance Mluvím o tatínkovi (loc.). Přemýšlím o tom (loc.). Sním o krásné dovolené (loc.). O can have also time meaning, you have to remember especially phrases: O víkendu in weekend (nom. víkend) O prázdninách during the holidays (nom. prázdniny) O dovolené on leave (nom. dovolená) O Vánocích at Christmas (nom. Vánoce) O Velikonocích at Easter (nom. Velikonoce) Vánoce ,Velikonoce and prázdniny are plurals in Czech. PŘI means at, by, during and this preposition is very important especially in medical Czech. Mám potíže při močení (loc.). Při nádechu (loc.)cítím bolest na hrudi (loc.). Při komplikacích (loc. pl.) se na mě obraťte. Tyto léky užívejte při bolesti (loc). PrepositionsV / VE and NA take theLocative in a place meaning. Something is LOCATED at, in or on some place.You ARE somewhere, you are NOT moving there ( for expressing a movement somewhere we use diferrent cases and prepositions). The prepositionV / VE, which means in, at, on, is used for closed places. For instance: Ve škole - at school V obchodě – in a shop V noze – in a leg (nom. noha) V ledvině – in a kidney (nom. ledvina) Forrests, parks, villages, cities, the most of states and big islands Anglie (England) and Irsko (Ireland) are closed. All these places use the preposition V / VE. The preposition NA has the same meaning as V, but it is used for opend places. For instance: Na zastávce – on a stop Na stole –on a table We have some exceptions: Exceptions – Closed places using preposition NA (the most common) – pošta univerzita fakulta nádraží diskotéka kolej / koleje (student´s hostel) policie Squares, streets and islands are opened in Czech, also some states (Morava, Slovensko, Ukrajina, Litva). They use the preposition NA. The preposition PO can mean ether after if it is connected with time meaning: Přijdu po obědě (loc).– I´ll come after lunch. Vrátil se po roce. – He returned after a yer. Penicilin budete užívat po osmi hodinách. – You will use penicillin every eight hours – after eight hours. This preposition can also express a movement on a surface of something: Jedu po silnici. Pán jde po chodníku. Tužka se kutálí po stole. – Pencil is rolling on the table. You can see more about preposition in the video Prepositions. Formation of the Locative Masculines Ma + hard , neutr. c. - U /- OVI How can we distinguish which ending to use? You cannot choose. Remember one rule: All masculines ending in hard or neutral consonan thave ending – OVI!!!!!!! student – o studentovi kamarád - o kamarádovi The ending U is used very seldom- only hen we use the word pán + either a surname,or a degree. pan Petr Novák - o panu Petru Novákovi pan profesor - o panu profesorovi pan doktor - o panu doktorovi The word pán and the first name use thee nding U, the Suriname uses the ending – OVI. But this works ONLY hen the Suriname or thed free follow. Without surnames ordegrees word pán and the first name (if it is used) have normal ending – OVI. pán –o pánovi Petr – o Petrovi Pavel – o Pavlovi The same rule works also for a teacher, as this occupation works as a degree: pan učitel – o panu učiteli (učitel has a soft ending) + soft. c. + -tel -I I muž – o muži přítel – o příteli Personal name sending in -I Jiří - o Jiřím (George) Rui – o Ruim Eli – o Elim Mi + Ma - e + cons. c,k !!!! E drops out červenec – v červenci (July) tatínek – o tatínkovi dědeček – o dědečkovi ! pes – o psovi ! Mi + s,l,z - E stůl – na stole + b,p,v,m,d,t,n - Ě dům – v domě obchod – v obchodě + h,ch,k,r - U park – v parku vlak – ve vlaku + words of foreign origin hotel – v hotelu + names of months (the most) leden – v lednu listopad - v listopadu +-en kořen – na kořenu/ na kořeni(root) + ž,š,č,ř,c,j,ď,ť,ň + tel I pokoj – v pokoji prosinec – v prosinci (December) Exception: Izrael – v Izraeli Adjectives: hard ý ÉM nový – novém Soft í ÍM moderní - moderním Feminines Feminines ending in sylabs – ha, -cha, -ka, -ra have one difficulty – the softening. This is a changing hard consonants to soft or neutral. This phenomenon works all the time in the same way : H changes to Z CH---Š K----C R---Ř F + a E + ha,cha,ka,ra softening kniha – v knize sprcha – ve sprše(shower) zastávka – na zastávce brambora - o bramboře (potatoe) + ba, pa,fa,va,ma,da,ta,na Ě fakulta – na fakultě žena – o ženě třída – ve třídě + e I židle – na židli nemocnice – v nemocnici + cons. I tramvaj – v tramvaji skříň – ve skříni(wardrobe) bolest – o bolesti (pain) + e+ cons. !!!! E drops out mrkev – o mrkvi(carrote) zeď – na zdi(wall) Exception ! paní stays paní ! Adjectives: hard F + á É nová – nové Soft F + í Í moderní - moderní Neutrals N + o Ě /E město – ve městě Brno – v Brně + ho,cho,ko,ro,go U ucho – v uchu (ear) + e/ě I letiště – na letišti srdce - v srdci (heart) ETI kuře – o kuřeti rajče – o rajčeti dítě – o dítěti + í Í náměstí – na náměstí zápěstí – v zápěstí (wrist) září – v září(September) Neutrals of Latin origin + um – U centrum – v centru muzeum – v muzeu Adjectives: hard N + é ÉM nové – novém Soft N + í ÍM moderní - moderním LOCATIVE CASE PLURAL Ma + hard,neutr. cons. – ECH doktor – o doktorech student – o studentech For four consonants we have also softening here: + k - CÍCH mrak – o mracích (cloud) + h, g -ZÍCH dluh – v dluzích(debt) + ch - ŠÍCH Čech – o Češích + soft cons. + tel - ÍCH učitel – o učitelích lékař – o lékařích F + a - ÁCH žena – o ženách kniha – o knihách + e/ě - ÍCH nemocnice – v nemocnicích přítelkyně – o přítelkyních + cons. - ÍCH tramvaj – v tramvajích noc – po nocích + st - ECH bolest – v bolestech(pain) kost – v kostech (bone) N+ o -ECH auto – o autech + go, ko, ho, cho - ÍCH jablko – v jablcích (apple) + e - ÍCH srdce – v srdcích - ATECH rajče – o rajčatech - kuře – o kuřatech - dítě-nom. pl. děti – o dětech + í - ÍCH náměstí – na náměstích Adjectives: Hard ÝCH velký – velkých Soft ÍCH moderní - moderních