Otázky: · ANO/NE otázka lékaře [DEL: · :DEL] [DEL: Máte :DEL] · Měl jste (někdy)… + nemoc? o Plané neštovice? Ano. o Vrozenou nemoc? Ne. o Průjem? Kdy? O víkendu? Ne… o Srdeční vadu? Ne… nevím. o Žloutenku? Ne. o Zánět spojivek? Ne. o Duševní poruchu? Nevím. § Alkoholismus: jsem alkoholik, ale nepiju alkohol · Jaké dětské nemoci znáte? o Plané neštovice, příušnice, spála, zarděnky, spalničky Party Pozvat někoho: to invite someone Kam můžete pozvat kamaráda? · Na party · Do klubu · Domů · Na koncert · Do divadla · Do kina · Do kavárny o Na kávu o Na oběd · Do restaurace o Na co? o Na večeři o Na dezert o Na pivo o Jak můžete pozvat někoho na party? · Pošlu email… · Píšu (zprávu) na whatsapp, na instagram, na chat · Telefonuju · Pošlu dopis (letter) · Řeknu to: I say it Co potřebujete na party? · Pivo: není alkohol, je to pivo · Kamarádky a kamarády · Jídlo ne? Nepotřebuju jídlo… · Hudbu o Jak hrajete hudbu? § DJ § Co potřebuje DJ? DJ set, telefon, počítač · Kelímek: na co? Na pivo? o Na české party neexistuje kelímek. To je hřích (a sin)… · Alkohol o Jaký alkohol pijete? § Vodku § Becherovku § Víno § Jaegermeister § Čaj? – Tatranský čaj (ze Slovenska) · Existuje silnější alkohol? Stronger · Absint je legální? Ano. 90 % · Existuje silnější alkohol než absint? Ano. o Můžete jít do lékárny a kupovat lékařský etanol (96 %) § Když nemáte peníze na dobrý alkohol? · Starobrno: to je drahý · Krabicové víno + Alpa = studentské šampaňské § Pepsi Kde děláte party? · Doma: to je dobré? Ne. Proč ne? o Policie. Proč přijde policie? Hlasitá hudba, hluk (noise)… o Sousedi (neighbours) o 22.00–6.00 · V klubu · Na zahradě: in the garden · V parku? 22.00–6.00 ne? o Je legální pít alkohol v parku? Na ulici? Na náměstí…? Teoreticky… § Blízko školy? Ano. Blízko školky (kindergarden)? Ano. § Na dětské hřišti? Ano. o Je legální pít alkohol od 18 let. o Kdy začíná typická česká party? – v 18.00? v 20.00? – pozdě V 23.00? – pozdě Mám žízeň… Kdy končí party? – ráno; v 9.00 hodin? Jakou jste měli nejdelší party? 8 hodin (to není party, to je warm up). 12 hodin? 1 den? · 63 dní na univerzitě 1 Working with the book 127/3 – Listen and fill in the gaps. Party na nádraží? Ne. Na hradě? Na kaši… Jsem na kaši. Chata → chalupa Kus = piece; kousek: small piece, not far from here Kousek dortu, sýru, salámu, masa… Kupujete zeleninu nebo ovoce? Můžete kupovat 1 kilo nebo 1 kus? link for the listening: here 2 Work in pairs: Máte narozeniny, děláte party. Pozvěte (invite) kamaráda/kamarádku. Do not forget to mention: · kdy je party: o víkendu · kde je party: doma · kdo tam bude: já a kamarád · jaký je program: pít pivo · co musí váš kamarád udělat: musí pomáhat Pain: TM U6 grammar introduction a noun a verb definition a word – other than a pronoun – used to identify any of a class of people, places, or things a word that conveys an action – přinést, číst, chodit, učit se – , an occurrence – stát se –, or a state of being – být, existovat grammar differences nouns can be in different forms (cases) – declension · nominative = subject · genitive · dative = 2^nd object · accusative = 1^st object · vocative · locative · instrumental verbs can be in different forms – conjugation, according to · person (já, ty, on/a, my, vy, oni) · number (singular, plural) · tense (past, present, future) · aspect (imperfective, perfective) · mood (imperative, conditional) nouns and verbs cannot be used interchangeably examples in medicine bolest (pain, F) – typical use · cítím bolest v podbřišku · bolesti (plural): mám bolesti · při bolesti (when in pain) · Bolest se objevila v pondělí. (Pain appeared on Monday). bolet (to hurt) – typical use · Bolí mě + [body part: grammar subject]. something hurts me · in past, follow the “place” gender o Bolel mě žaludek. (m) o Bolela mě hlava. (f) o Bolelo mě břicho. (n) o Bolely mě nohy. (pl.) · in future tense and after modal verbs, the infinitive is used o Nebude to bolet. o Začalo to bolet. Talking medicine transformations, p. 47/ex. 4 preposition + a noun (during something) · pohyb (motion) → při pohybu když + verb (when doing something) · když se pohybuju (when I move) 3 Substitute clauses (verbs) with nouns (in locative) Example: Když se namáhám > Při námaze (LOC) 1. Když pracuji na počítači, potřebuju přestávku. (práce) > Při práci 2. Když sedím, bolí mě trochu záda. (sezení) > Při sezení 3. Když jím, mám bolesti kolem žaludku. (jídlo) > Při jídle 4. Když chodím, musím se zastavit asi po deseti krocích. (chůze) > Při chůzi 5. Když cvičím, piju hodně tekutin. (cvičení) > Při cvičení 4 Choose the correct noun and use it in correct form Nouns: spaní — nádech — pohyb — močení — bolest 6. Když se pohybuji (move), mém větší hlad, než když odpočívám. > Při pohybu 7. Když se nadechuji, bolí mě na plicích. > Při nádechu 8. Když močím, cítím pálivou a rezavou bolest. > Při močení 9. Když mě to bolí, musím si lehnout. > Při bolesti 10. Když spím, mám noční můry (nightmares). Při spaní 5 Fill in the noun in the correct form 1. Když mluvím, bolí mě hlasivky. > Při mluvení 2. Nebolí to, když odpočívám. > Při odpočinku 3. Když sportuju, nemůžu dobře dýchat. > Při sportu 4. Když to bolí, vezmu si léky. > Při bolesti 5. Když jsem v klidu, nemám potíže. > V klidu 6 Work in groups. Use PŘI + NOUN structures in context. Make sentences. Example: Při práci: Při práci poslouchám hudbu. 7 | Fill in a noun bolest or a verb bolet in correct forms 1. bolí to tady, pane doktore, na hrudi. 2. Cítíte ještě jiné bolesti? 3. Cítíte nějakou bolest? 4. Co tu bolest způsobuje? 5. Jak dlouho vás to bolí? 6. Jaká je ta bolest? 7. Je to ostrá bolest? 8. Mohla byste mi ukázat, kde vás to bolí? 9. Můžete tu bolest popsat? 10. Včera to bolelo celý den, ale dnes je to lepší. Začalo to bolet. Přestalo to bolet. 8 | Rephrase according to the example. Use the genitive case. Example: Bolí mě hlava. → Bolest hlavy trvá už týden. 1. Od rána mě bolí žaludek. → Bolest žaludku začala ráno. 2. Hrudník už mě nebolí. → Bolest hrudníku už přestala. 3. Hodně mě bolí páteř. → Trpím silnou bolestí páteře. 4. Když mě bolí hlava, vezmu si léky. → Proti bolesti hlavy mi pomáhají léky. 5. Když mě bolí břicho, nemůžu spát. → Kvůli bolesti břicha nemůžu spát.