Otázky · Šel jsem do pivovaru Starobrno. o Proč? Kamarád doporučil, abych tam šel… o Je to dobrý? o Exkurze do pivovaru. o Je lepší pivovar na exkurzi. Hauskrecht.- · šprt Poslouchejte a odpovídejte (TM, CD 2/19) 1. Jaký je rodinný stav paní Černé? rozvedená a. Proč je rozvedená? b. Protože je šílená (mad)… blázen (crazy) c. Protože je moc agresivní žena, toxická žena d. Manžel byl psycho e. Manžel nemá peníze f. Manžel byl s holčičkou (little girl) = pedofil i. Kluk: boy, holka: girl; mají méně než 18 let ii. Kolik let musí mít člověk, když chce legální sex v ČR? 1. 18 let: pro alkohol a cigarety koupit 2. 21: můžete dělat všechno; od 18 let můžete dělat všechno iii. Sex od 15 let… 1. První sex: 17,6 let 2. Jaké onemocnění (a jakého typu) má? cukrovku druhého typu 3. Jak léčí toto onemocnění? bere léky a snaží se držet dietu 4. Kolik má dětí (a jakých)? dvě dcery 5. Jaké nemoci mají její děti? Starší: astma a alergii na pyl ; mladší zdravá 6. Žijí její rodiče? Jsou zdraví? otec zemřel na mozkovou mrtvici; matka má alzheimera Pařit: party hard → pařba: hard party; malá pařba pažitka Kazuistika: Endokrinní hypertenze – hyperparatyreóza podle: http://web2.endo.cz/cz/index.php/edukace/subkatedra-endokrinologie/zajimave-kazuistiky/2006/ 16letý chlapec s výbornou tělesnou zdatností byl vyšetřován pro náhodně zjištěnou hypertenzi, která byla verifikována 24hodinovým monitorováním krevního tlaku. Preexistujícím onemocněním byla ageneze slzných kanálků. Kardiolog vyhodnotil hypertenzi jako esenciální. Léčebně po dobu 8 měsíců podával betablokátor a při této terapii došlo k normalizaci krevního tlaku. Při ultrazvukovém vyšetření ledvin byla zjištěna nespecifická nefropatie a pacient byl předán k dalšímu vyšetření do nefrologické poradny.Nefrolog provedl vyšetření (…). Ultrazvuk srdce bez patologie, na EKG sinusová bradykardie 44/min.. Při ultrazvukovém vyšetření břišní dutiny byly zobrazeny nadledviny a ledviny normálních rozměrů, nález na ledvinách svědčil pro nefrokalcinózu. (…) Vyjma hypertenze neměl pacient překvapivě jiné klinické projevy hyperkalcémie (polydypsii a polyurii, únavnost….). Chlapec byl přijat k celkovému vyšetření na dětskou kliniku. Adenom příštítného tělíska (glandulae parathyreoideae) byl chirurgicky odstraněn 30 dní po farmakologické korekci hyperkalcémie. (…) Stav byl korigován perorálním podáváním kalcia a vitamínu D po dobu 5 týdnů. V současné době je pacient 8 měsíců po operaci, PTH a Ca++ v séru jsou v normě, stejně jako hodnoty krevního tlaku, hladina prolaktinu a kortizolu. Nadále užívá ramipril 2,5 mg denně. Stav byl uzavřen jako izolovaný adenom příštítného tělíska. Hypertenze bývá podle literárních údajů přítomna asi u 40 % pacientů s primární hyperparatyreózou. Pacient bude dále sledovaný v 6 měsíčních intervalech. A | sumarizujte případ (case) normálně česky (30 slov): měl operaci štítné žlázy Měl operaci adenomu: to je [DEL: rakovina :DEL] , [DEL: dobrá rakovina :DEL] … to je benigní = dobrý nádor Měl vysoký tlak, teď má normální (kompenzoval tlak) Jeho srdce je v pořádku… B | řekněte jinak/normálně: chlapec s výbornou tělesnou zdatností: chlapec, který je fyzicky ve formě náhodně zjištěná hypertenze: vysoký krevní tlak, ale on je mladý on šel k doktorovi, protože měl potíže. nevěděl, že má vysoký tlak. doktor dělal všechny vyšetření, taky na tlak a našel to můžete vědět, že máte vysoký tlak? možná bolí hlava, bolí to? ne. tichý zabiják: silent killer · Náhoda: accident · Nehoda: autonehoda, nehoda trolejbusu s autem; accident o Nehoda není náhoda… · Incident: incident na ulici, muž byl agresivní na policii; brutální incident v Berlíně · Překvapení: surprise o ageneze slzných kanálků: [DEL: nefunguje :DEL] /neexistuje slzný kanálek; nemá kanálek ultrazvuk srdce bez patologie: zdravé srdce polydipsie: pořád mám žízeň: vypijete moc tekutin denně polyurie: močíte víc nefrokalcinóza: [DEL: máte ledvinový kámen :DEL] ; máte vápník (calcium) v ledvině; můžete mít kámen potom měl bych = I should raději bych + past form: I would rather + verb Singular Plural 1. Pracuju, abych měl/a peníze. 1. Pracujeme, abychom měli peníze. 2. Pracuješ, abys měl/a peníze. 2. Pracujete, abyste měl/a peníze // měli peníze. 3. Pracuje, aby měl/a peníze. 3. Pracujou, aby měli peníze. Aprílové počasí Apríl: 1st of May ABY: Transformujte podle příkladu. Doktor říká: Posaďte se. > Řekl jsem vám, abyste se posadil/a. 1. Doktor říká: Lehněte si. > Řekl vám, abyste si lehnul 2. Doktor říká: Nepijte alkohol. > Řekl ti, abys nepil. 3. Doktor říká: Posaďte se. > Řekl mu, aby se posadil 4. Doktor říká: Odpočívejte. > Řekl jí, aby odpočívala 5. Doktor říká: Nedýchejte. > Řekl vám, abyste nedýchal/a 6. Doktor říká: Zaplaťte. > Řekl mi, abych zaplatil 7. Doktor říká: Běžte domů. > Řekl vám, abyste šel domů. a. Jít: jdi/běž Doktor říká: Berte ty léky každý den. > Řekl nám, abychom brali Doktor říká: Mějte se hezky. > Řekl jim, aby se měli… Doktor říká: Napište mi SMS. > Řekl ti, abys napsal Doktor říká: Ležte v posteli. > Řekl vám, abyste ležel v posteli… Doktor říká: Zavolejte mi zítra. > Řekl mu, aby zavolal… Doktor říká: Přestaňte kouřit. Doktor mi řekl, abych přestal kouřit… doctor tol dme to stop smoking Doktor mi řekl, abys přestal kouřit… … told me so that you stop smoking Petr mi řekl, abychom přišli v 17.00 Důležitá slovesa ¾ chtít něco (+A) po někom (+L): to want ¾ říkat/říct někomu (+D) něco (+A) / někomu (+D), že (+sentence): to say ¾ doporučovat/doporučit něco (+A) někomu (+D) / někomu (+D) + infinitiv: to recommend ¾ požadovat/požádat někoho (+A) o něco (+A): to ask for something, to apply ¾ prosit/poprosit někoho (+A) o něco (+A): to ask, to beg ¾ přát/popřát někomu (+D) něco (+A): to wish ¾ radit/poradit někomu (+D) něco (+A) / někomu (+D) + infinitiv: to advice ¾ zakazovat/zakázat někomu (+D) něco (+A): to ban, to forbid ¾ připomínat/připomenout někomu (+D) něco (+A): to remind ¾ varovat někoho (+A) před něčím (+I): to warn Transform according to the example Maminka po mně vždycky chtěla dobré výsledky. > Maminka chtěla, abych měl dobré výsledky. 1. Lékař po mně chtěl vzorek moči. ____________________________________________________________ 2. Profesor vám řekl, že máte udělat domácí úkol. ____________________________________________________________ 3. Trenér mi doporučoval rozhýbat se před tréninkem. ____________________________________________________________ 4. Požádal jsem učitele o mimořádný (exceptional) termín zkoušky. ____________________________________________________________ 5. Poprosil jsem číšníka o extra porci hranolků. ____________________________________________________________ 6. Popřál jsem babičce krásný den. ____________________________________________________________ 7. Radil jsem ti nechodit tam. ____________________________________________________________ 8. Lékař zakázal panu Novákovi cigarety. ____________________________________________________________ 9. Telefon jim každé ráno připomíná čištění zubů. ____________________________________________________________ 10. Lékař tě varoval před prudkým pohybem. ____________________________________________________________ Odpovídejte (brainstorming). Používejte ABY. Co vždycky říkal/a váš dědeček/vaše babička? Babička mi vždycky říkala, abych hodně jedl. abych nekouřil Abych nepil alkohol; moc alkoholu abych nebral drogy Abych bral léky Abych nosila teplé oblečení warm clothes Abych jedla všechno jídlo Abych snědla všechno jídlo Abych se naučil plavat Abych studoval pravidelně Co po vás vždycky chtěli vaši rodiče? Tatínek vždycky chtěl, abych chodil brzo spát. abych si myl ruce Abych si čistil zuby Abych spal brzo (Early) Abych jedl zdravé jídlo Abych studoval Pediatrický pacient = pacient je dítě Ahoj/čau. Zdravíčko (pro kamarády) Jak se máš? Jak se cítíš? Jak se jmenuješ? David… Hraješ fotbal? Hraješ minecraft / Among us? Máš tik tok? Jaký fotbalový tým máš rád? Chodíš do školy? Do jaké třídy? Máš hlad? Máš žízeň? Proč pláčeš? Why are you crying? NEPLAČ, to bude fajn… plakat je v pořádku… Kolik je ti (let)? Bolí tě něco? Otevři ústa/pusu… řekni ááá Dýchej / nedýchej Zadrž dech Hlava → hlavička Oči → očička Uši → ouško Kde je ouško v hospodě? V restauraci? V kavárně? V čajovně? Břicho → bříško Ruka → ručička Noha → nožka → nožička Rameno → ramínko Koleno → kolínko na toaletě Čaj → čajíček Káva → kávička Pivo → pivko → pivečko Martin → Martínek Dort → dortík → dortíček Oběd → obídek → obídeček Stůl → stolek → stoleček Daniel → Dan → Daník → Daníček / Daneček Zuzana → Zuzka → Zuzanka → Zuzanečka