WEEK 1 Grammar + Medical Czech revision 1. GRAMMAR - cases. Put the words in brackets into correct forms. 1. Bydlím u staré babičky (stará babička). G 2. Syn má vzácné onemocnění (vzácné onemocnění). A 3. Budeš telefonovat novému manažerovi (nový manažer)? D 4. Bolest levé ruky (levá ruka) byla velká. G 5. Budu spát v hotelu L (hotel) blízko hlavního nádraží (hlavní nádraží) G. 6. Bojíš se infekční nemoci (infekční nemoc)? G F nemoc, tramvaj, kancelář, garáž, smrt, kost 7. Musíme jít do univerzitní knihovny (univerzitní knihovna). G 8. Když jsem šel od očního lékaře (oční lékař) G, potkal jsem kamaráda (kamarád) A. potkat = to meet 9. Rozumíš anatomii (anatomie) a matematice (matematika)? D 10. V nemocnici L(nemocnice) jsem seděl vedle zahraničního medika (zahraniční medik) A. 2. Fill in a suitable preposition (or nothing). 1. Ráno pojedeme na letiště. 2. Musím jít k doktorovi, protože mě bolí břicho. 3. Mám pro vás recept na antibiotika. 4. Babička leží na kardiologii. 5. Syn už je bez teploty, zítra půjde do školy. 6. Mám tady recept na kapky. 7. Kdy pojedeš na dovolenou? - Už za dva týdny! Moc se těším! za dva týdny (in two weeks) X na dva týdny (for two weeks) 8. V létě budu bydlet u kamaráda. s kamarádem 9. Studuješ rád v knihovně nebo - doma? 1/3 10. Díky babičce jsem mohl koupit dům. Dala mi peníze. 3. Ask about the underlined word. 1. Jaké maso nejíte/nejíš? Nejím vepřové maso. 2. Blízko čeho bydlíte/bydlíš? Bydlím blízko supermarketu. Co – čeho (G) kdo – koho 3. Co jsi vysvětloval synovi? Vysvětloval jsem gramatiku synovi. A Co = co kdo - koho 4. Komu jsi vysvětloval gramatiku? Vysvětloval jsem gramatiku synovi. 5. Pro koho děláte/děláš snídani? Dělám snídani pro manželku. 6. Čemu nerozumíte/nerozumíš? Nerozumím akuzativu. D co – čemu kdo – komu MEDICAL CZECH 4. Fill in one word. (TM 3 + 4) 1. Už od rána se mi ZVEDÁ žaludek. 2. Mám TEPLOTU/HOREČKU 38,9 °, hodně se POTÍM. 3. Když piju moc alkohol, MOTÁ se mi hlava. 4. Jsem unavený, protože jsem celou noc NESPAL. 5. Špatně mluvím, mám vadu ŘEČI. 6. Můj bratr špatně slyší, má vadu SLUCHU. 7. Nemám PRAVIDELNOU stolici, chodím na záchod každou hodinu, protože mám PRŮJEM. 8. Bolí mě CELÉ tělo. 9. Babička se LÉČÍ se srdeční vadou. Léčit se = to be treated lék, léčit se, lékař, léčba 10. Zítra půjdete domů, vaše prognóza je PŘÍZNIVÁ. DOBRÁ, POZITIVNÍ, PERFEKTNÍ 5. Make doctor's questions. (TM 3 + 4) 1. Slyšíte dobře? — Ne, co jste říkal? 2/3 2. Máte pravidelnou stolici? — Ne, mám průjem. 3. Jak se cítíte/copak se děje/co vás trápí/jak se máte po operaci/jaké máte potíže? — Je mi špatně a zvedá se mi žaludek. 4. Jak dlouho máte ty potíže/jak dlouho se cítíte špatně/jak dlouho to trvá? — Už asi tři dny. 5. Kolik tekutin vypijete denně? — Litr vody a dopoledne tři kávy. 6. Máte nějaké další potíže? — Ještě mě taky bolí v krku. 7. Máte chuť k jídlu? — Ne, proto jsem už dva dny nejedl. 8. Kdy to začalo? — V pondělí po snídani. 9. Je to teď lepší nebo horší? — Je to pořád stejné. 6. Nursing: Fill in one word. 1. Když si čistím zuby, potřebuju zubní KARTÁČEK a PASTU. 2. Chce se mi na malou, musím jít na ZÁCHOD/TOALETU. 3. Sestra PŘINESE/DÁ pacientovi léky. 4. Sestra říká: VEZMU vám krev. NEBOJTE se, nebude to bolet, jenom to trochu PÍCHNE. Prosím vyhrňte si RUKÁV a SEVŘETE ruku v pěst. 5. Chcete ještě jeden POLŠTÁŘ pod hlavu? 6. Když se chci umýt, potřebuju ŽÍNKU/HOUBU, MÝDLO a RUČNÍK. 3/3