de pochopen i bez „polopatismu" (Chytrému člověku napověz), a šetří energii. (Takto emancipovaná - substantivizovaná - A mohou hýl případně dále specifikována prostřednictvím dalších A/O). Typologie / Lexicon /a/ pominuti S S + A A = S vir adultus adultus, i, M dospělý femina adulta adulta,ae.F dospělá adultí.órum.M kategorie dospělých femina gravida gravida,ae,F těhotná tunica mucosa mucosa, ae, F sliznice tunica coniunctiva coniunctiva.ae.F spojivka tunica intima intima.ae.F „nejvnitřnčjší" vrstva intestinum caecum caecum,i,N slepé střevo („slepák") intestinum ieiünum iéiúnum.í.N lačník („hladové střevo") intestinum rectum réctum,í,N konečník remedium Sedativum sédátivum.i,N sedativum/„tišidlo" Remedia (1) Zpravidla v plurálu se užívá subslantivizovaných A při popisu skupin léčiv s určitým účinkem. Některé z nich známe, např. sedatíva (sédáre = usazovat/tišit). Má-li v označení typu léku zaznít, proti čemu směřuje, objevuje se obvykle Ŕ předpona ant/U-(proti) nebo a/n/- (ne-) (jen zřídka L prefix contrá-) anebo sufix -lytica (rozpouštějící) nebo -statica (zastavující). Zapamatujme si prozatím následující remedia: efekt ab-ortíva ant-acida anti-allergica anti-convulsíva anti-hyper-ténsíva = hypo-tonica anti-ínfectíva anti-scabiósa anti-lussica vyvolání potratu snížení překyselcní žaludku proti alergii proti křečím snížení vysokého krevního tlaku proti infekci proti svrabu proti kašli anti-virótica anxio-lytica contrá-céptíva dí-gesttva imm úno-prophylactica immúno-sup-pressíva ínsecti-cída laxátíva múco-lytica sedatíva túberculo-statica víro-statica proti virovému onemocnění snížení pociťované úzkosti ochrana před početím úprava trávicího procesu posílení imunity vakcinací potlačení nadměrné autoimunity usmrcení hmyzu projímavý rozpuštění hlenů snížení psychického napětí zastavení tuberkulózního procesu potlačení virového onemocnění O dalších lécích tohoto typu v.i. 7.2 a o typu ex-cit-anlia v. 8.2.1. Ibl Substantivizování N A sg- pL bonus.a.um (dobrý) asper.a.um (drsný) varius.a.um (různý) contrárius.a.um (opačný) dctus.a.um (hotový) datus.a.um (daný) dictus.a.um (řečený) scríptus.a.um (napsaný) factus,a,um (učiněný) bonům (dobro) contrárium (opak) datum („dáno") seríptum (spis) factum (čin) bona (statky) aspera (překážky) varia (různé věci) ácta (spisy) data (údaje) dieta (výroky) DlCTA PER ANGUSTA AD AUGUSTA PER ASPERA AD ASTRA Praxe 1 Dejte do plurálu: bacillus _ músculus _ intestinum _ nervus organum ovarium lobus signum periodus 2 Vytvořte smysluplná spojení: bacillus + tetanus__ /52 153 nervi + organa músculí + dorsum signa + morbus signum + morbUlí 3 Doplňte správný tvar adjektiva: nervus + vagus.a.um lobus + dexter,tra,lrum ovarium + sinisterjra.trum intestínum + caecus.a.um p organa + Iaesus,a,um melhodus + díréctus,a,um diameter + tránsversus.a.um 4 Spojte: fráctúra - radius - dexter _ fráctúra - septum - násus _ ruptúra - ligámentum - interosseus _ ruptúra - músculus glútaeus - máximus cancer - intestinum - caecus cancer - lobus - sinister - thymus signum - morbus (pi.) - infectiosus artéria nútrícia capitula humerórum túbercula púbica clávicula sinistra suprd rdmum nervi in cava propria contrá morbós periculňsós in periodís longťs 8 Přeložte: malíčky (nejmenší prsty) u pravého laloku v prvním období (periodě) príznaky nemoci bez příznaků léky pro dospělé pod spojivkou na spojivce příznaky rakoviny tlustého střeva od slepého střeva konečníkem počet těhotných sedatíva v pilulkách 5 Vytvořte spojení s nebezpečí/předcházeni: perículum spasmus nervi _ morbilli _ delirium aleoholicum _ cancer labií _ praeventia ante Kde všude se v L setkáváme s koncovým Co asi znamená výraz é contráriól 0—w KlíC 6 Spojte: condylus humeri bacillus diphtheriae nucleus ruber remedium contra rubeolam digitus qudrtus et quintus in (do) 7 Dejte do opačného čísla: špatia interossea m