‹#› 1 # ‹#› 2 ODBĚRY BIOLOGICKÉHO MATERIÁLU © Biochemický ústav LF MU (V.P.) 2010 ‹#› 3 COLLECTION OF BIOLOGICAL MATERIAL © Department of Biochemistry, Faculty of Medicine, MU (V.P.) 2010 ‹#› 4 aditiva ‹#› 5 odběr ‹#› 6 Glc Glc, plná krev: do 5,6 mmol / l Glc, sérum, plasma: do 6,1 mmol / l ‹#› 7 refren ‹#› 8 referen2 ‹#› 9 Standardní odběr : • poloha vyšetřovaného • denní doba • nalačno • komprese žíly, prstu (Hct !) • doba a způsob srážení (event. koncentrace protisrážlivého prostředku) • skladování ( °C, UV, …) • doba dodání do laboratoře • …… ‹#› 10 1/ záměna 2/ kontaminace (infúze, …) 3/ příprava pacienta 4/ hemolýza 5/ lipémie 6/ časové limity 7/ měření objemů (vs. vážení ?) 8/ promíchání (moč, …) 9/ světlo 10/ skladování v chladničce 11/ jiné … Vzorek, ohrožení jeho kvality : ‹#› 11 Erytrocyt vs. plasma : Fe 550 x víc LD 160 x ACP 67 x AST 40 x K+ 23 x ‹#› 12 figurka4 Kontaminace (?) ‹#› 13 figurka5 ČASOVÉ LIMITY TECHNIKA ODBĚRU ‹#› 14 figurka6 MĚŘENÍ OBJEMŮ ‹#› 15 figurka7 SVĚTLO ‹#› 16 figurka8 SKLADOVÁNÍ V LEDNIČCE ‹#› 17 likvidace ‹#› 18 Ochrana proti virové infekci • výhradně oxidačními desinfekčními prostředky ! • NIKOLIV kvarterními amonnými bázemi typu Ajatin Septonex, … - ty jsou účinné pouze proti bakteriím !! • z oxidačních prostředků je nejvíce používán organicky vázaný iod (Jodonal, Jodisol, … nevyvolává alergické reakce) • jiné oxidační prostředky - peroctová kys. (Persteril), Chloramin, … - jsou většinou agresivní vůči personálu i inventáři a proto méně vhodné ‹#› 19 NEDOROZUMĚNÍ MISUNDERSTANDING ‹#› 20 Nedorozumění laboratorních a klinických oddělení : 1/ 95 % interval spolehlivosti 2/ „kvalita samotného laboratorního výsledku nikdy nemůže být lepší než kvalita dodaného vzorku !“ 3/ biochemický „make up“ ‹#› 21 Misunderstanding of laboratory and clinical departments : 1/ 95 % confidence interval 2/ „the quality of laboratory determination cannot be better than he quality of delivered sample !“ 3/ biochemical „make up“ ‹#› 22 Gauss ‹#› 23