}Indo-European language family } }Slavonic language } }English = analytical language }(=>fixed word order, no endings) } x }Czech = synthetic/inflected language }(=>flexible word order, endings) } } } } }I do not know. (4 units) }x }Nevím. (1 unit) } } }My grandma has never been to Canada. }x }Moje babička nikdy nebyla v Kanadě. }V Kanadě moje babička nikdy nebyla. }Nikdy moje babička v Kanadě nebyla. }Moje babička v Kanadě nikdy nebyla. } }7 cases in Czech: nominative, genitive, dative, accusative, vocative, locative and instrumental } }3 tenses in Czech (no continuous and perfect tenses): } } Studuju. (present tense) } Studoval jsem. (past tense) } Budu studovat. (future tense) } }Czech alphabet and }pronunciation }a b c č d ď e f g h ch i j k l m n ň o }p q r ř s š t ť u v w x y z ž } } }Diacritic symbols in Czech: } ̆ (háček - hook): život, pěkný } ́ (length mark – čárka): táta }˚ (circle – kroužek): nůž } }1) Vowels }a) Short: }a: lampa (cup) }e: pes (pen) }i/y: židle, ryba (miss) }o: most (pot) }u: muž (put) } }2) Long: }á: máma (car) }é: polévka }í/ý: míč, výtah (dream) }ó: gól (door) }ú/ů: úkol, kůň (boom) } }Read: Czech Express, p. 57 - vowels } } }2) Diphthongs }ou: lou|ka x po|u|ží|vat }au: auto }eu: eutanazie }Read: Czech Express, p. 57 - vowels } } }3) Consonants }a) Hard: h, ch, k, r, d, t, n (+ y: ryba) }b) Soft: ž, š, č, ř, c, j, ď, ť, ň (+ i: život) }c) Ambiguous: b, f, l, m, p, s, v, z (+ i/y: být – pít) } }c: cibule (its) } }č: čas (cherry) } }g: guma (good) } }h: hezký (ham) } }ch: chyba (loch) }Read: Czech Express, p. 57 (h+ch) } }j: jídlo (young) } }r: ryba }Read: Czech Express, p. 57 (ř) } }ř: řeka }Read: Czech Express, p. 57 (ř) } }š: šunka (she) } }v, w: váza, whisky (very) } }x: xenofobie (bricks) } }z: zima (season) } }ž: život (pleasure) }p, t, k: pes, táta, kočka (NO ASPIRATION!) } }ď, ť, ň: Maďarsko, taťka, Plzeň } }Where should /ď, ť, ň/ be pronounced? }1) ď, ť, ň in the text: ďábel, ťukat, Plzeň }2) d, t, n + ě: děkuju, těžký, někdo }3) d, t, n + i: divadlo, tiskárna, nikdo } }Read: Czech Express, p. 57 (ď, ť, ň), p. 58 (cv. 6, 7, 8) } } } }bě, pě, vě, mě /bje, pje, vje, mňe/: }běžet, pět, člověk, město }Read: Czech Express, p. 58 (cv. 9, 10) }a) At the end of the word: }Voiced c. => unvoiced c. }Václav /f/, zub /p/, sníh /ch/ } }b) In a group of consonants: }Dívka /ďífka/, kdo /gdo/ }Pod stolem /pot stolem/ } }Read: Czech Express, p. 58 (11, 12) Voiced consonants b d ď g h v z ž Unvoiced consonants p t ť k ch f s š }Usually on the first syllable: }Náměstí, situace, učitel } } }!!! One-syllable prepositions: }na stole }ve škole }do banky } }Dobrý den. (F) }Ahoj./Čau. (I) } }Na shledanou. (F) }Ahoj./Čau. (I) } }Jak se jmenujete?- Jmenuju se Pavel Novák. (F) } }Jak se jmenuješ? - Já jsem Pavel. (I) } } } }Těší mě. (F) } }Jak se máte? – Děkuju, dobře. A vy? (F) }Jak se máš?– Díky, dobře. A ty? (I) } }Mějte se hezky. (F) }Měj se hezky. (I) } } } } }