Inovované výukové materiály oboru OPTO a ORTO (BKLT011) Slovotvorba - KLÍČ A) LATINSKÉ A ŘECKÉ PŘEDPONY 1. Prostudujte si výklady ve skriptech o latinských a řeckých předponách (viz 10. lekce, str. 61-63 a 12. lekce str. 74-76) 2. Vyhledejte k uvedeným latinským předponám významově ekvivalentní řecké prefixy. U jedné latinské předpony a) nenaleznete žádný řecký ekvivalent, b) naleznete dva řecké ekvivalenty, c) k jednomu řeckému prefixu existují dva latinské ekvivalenty. re- de- a-/ab- in- ad- sub- post- contra- super- extra- ana- cata- apo- 1. a-/an- 2. en- epi- hypo- meta- anti- hyper- - 3. U následujících termínů podtrhněte předpony a uveďte výraz s opačným významem: margo infraorbitalis – supraorbitalis dystrophia corneae – eutrophia hyperplasia – hypoplasia antepositio – postpositio graviditas extrauterina – intrauterina pars immobilis – mobilis cholestasis intrahepatica – extrahepatica regio epigastrica – hypogastrica 4. Vysvětlete význam odvozených slov s pomocí nápovědy: cid-/cis- (caedere „řezat“) excisio – vyříznutí incisio – řez, naříznutí, protětí contraincisio – chirurgický řez vedený na opačnou stranu, než byl původní řez circumcisio – obřízka fus- (fundere „lít“) infusio – vlití (podávání tekutin do žíly) effusio – vylévání transfusio – přelévání aesthes- (aisthanesthai „cítit, vnímat“) anaesthesia – znecitlivění dysaesthesia – porucha citlivosti hyperaesthesia – přecitlivělost hypaesthesia – snížená citlivost B) LATINSKÉ A ŘECKÉ PŘÍPONY 1. Prostudujte si výklady ve skriptech o latinských a řeckých příponám (viz lekce 11, str. 68-70 a především lekce 12, str. 76). 2. a. Uveďte, od jakých substantiv pochází tato latinská deminutiva: auricula – auris denticulus – dens ossiculum – os vasculum – vas capitulum – caput cuticula – cutis corpusculum – corpus fossula – fossa lobulus – lobus cerebellum – cerebrum arteriola – arteria b. Srovnejte gramatický rod latinského deminutiva a substantiva, od něhož je tento tvar odvozen. Gramatický rod zůstává u základového slova i u deminutiva, které je od něj odvozeno, vždy shodný. 3. Podtrhněte příponu a vysvětlete význam následujících slov: spinalis – trnový, hřebenový, páteřní, míšní spinatus – trnem, hřebenem opatřený spinosus – bohatý na trny mobilis – pohyblivý mobilitas – pohyblivost amotio – odstranění ulcerosus – vředovitý ulceratus – zvředovatělý ulceratio – zvředovatění 4. Termíny uvedené v rámečku roztřiďte do příslušných kategorií a přeložte do češtiny: myoma ̴ arthrosis deformans ̴ gastritis stenosis duodeni ̴ hypothyreosis ̴ melanoma retinitis diabetica ̴ fibroma ̴ otitis media appendicitis ̴ cirrhosis hepatis ̴ lipoma ̴ tonsillitis acuta a. zánětlivá onemocnění gastritis – zánět žaludku retinitis diabetica – zánět sítnice související s cukrovkou otitis media – zánět středního ucha appendicitis – zánět červovitého přívěsku tonsillitis acuta – akutní zánět mandlí b. onemocnění, pro něž není charakteristický zánět arthrosis deformans – nezánětlivé degenerativní onemocnění kloubů stenosis duodeni – zúžení dvanáctníku hypothyreosis – onemocnění způsobené nízkou produkcí hormonů štítné žlázy cirrhosis hepatis – jaterní cirhóza (projevuje se „ztvrdnutím jater“) c. nádorová onemocnění myoma – nezhoubný nádor ze svalové tkáně melanoma – zhoubný nádor z pigmentových buněk fibroma – nezhoubný nádor vaziva lipoma – nezhoubný nádor z tukových buněk C) SKLÁDÁNÍ SLOV 1. Pročtěte si výklad ve skriptech na str. 82 (13. lekce) a 86-89 (14. lekce). Ujasněte si významy nejběžnějších řeckých slovních základů (14. lekce) 2. Z daných slov utvořte kompozita s požadovaným významem: cerebrum – spina cerebrospinalis, e mozkomíšní nasus – lacrima nasolacrimalis, e nososlzní aqua – ductus aquaeductus mokovod dexter – positio dextropositio uložení (orgánu) vpravo malus – forma malformatio znetvoření secundus – gravis secundigravida podruhé těhotná (žena) surdus – mutus surdomutitas hluchoněmost polys – arthron polyarthritis zánět několika kloubů (současně) gaster – stenosis gastrostenosis zúžení žaludku us (ot-) – rhis (rhin-) – larynx – logos otorhinolaryngologia ORL - obor zabývající se chorobami ušními, nosními a krčními 3. Z daných výrazů utvořte přidáním vhodných sufixů/prefixů, popř. složek termíny požadovaného významu: rete: retina sítnice retinopathia onemocnění sítnice retinitis zánět sítnice retinographia fotografický obraz očního pozadí retinoscopia vyšetření sítnice my-: myitis zánět svalu myoma svalový nádor myocardium srdeční svalovina myometrium děložní svalovina myalgia /myodynia svalová bolest myodystrophia porucha metabolismu svalu myospasmus svalová křeč neur-: neuritis zánět nervu neuralgia /neurodynia bolest nervového původu panneuritis zánět mnoha (všech) nervů irid- iridicus duhovkový iridoplegia ochrnutí duhovky iridomalacia změknutí duhovky iridotomia chirurgické protětí duhovky ot- otitis zánět ucha parotitis zánět příušní žlázy otalgia bolest v uchu otorrhagia krvácení z ucha otoscopia vyšetření ucha