1)Substantiva latinského původu + přejatá řecká substantiva: } }Vzor: vena, ae, f. }Výjimky: dentista, ae, m.; antagonista, ae, m. } } sg. pl. } 1. vēn-a 1. vēn-ae } 2. vēn-ae 2. vēn-ārum } 4. vēn-am 4. vēn-ās } 6. ven-ā 6. vēn-īs }Vzory: systole, es, f.; diabetes, ae, m. } } sg. sg. }1. systol-ē 1. diabēt-ēs }2. systol-ēs 2. diabēt-ae }4. systol-ēn 4. diabēt-am/ēn }6. systol-ē 6. diabet-ā/ē }V plurálu se systole i diabetes skloňují jako }vena }costa }ascites }diastole }diphtheria }maxilla }dyspnoe }gangraena }antagonista } }1) Adjektiva 1. a 2. deklinace: }latus (m.), a (f.), um (n.) }sinister (m.), a (f.), um (n.) } } }2) Adjektiva 3. deklinace: }celer (m.), is (f.), e (n.) }brevis (m., f.), e (n.) }multiplex (m, f., n.), icis (gen. sg.) } }Adjektivum se vždy shoduje se substantivem, }které rozvíjejí, v gramatických kategoriích, tj. }v pádě, čísle a rodě. }E.g. fractura (f.) aperta x dentista (m.) bonus } }Ženské tvary adjektiv 1. a 2. deklinace se }skloňují podle vena: } } sg. pl. }1. tonsill-a palatin-a 1. tonsill-ae palatin-ae }2. tonsill-ae palatin-ae 2. tonsill-ārum palatin-ārum }4. tonsill-am palatin-am 4. tonsill-ās palatin-ās }6. tonsill-ā palatin-ā 6. tonsill-īs palatin-īs } } }dutá žíla }zlomená lopatka }komplikovaná zlomenina }hrudní obratel }vrozená odchylka }prodloužená mícha }vejcovod }žebro pravé a nepravé } } } } }