Domácí úkol 2. Match the sentences: 1. Obědvám kuře a brambory. F 2. Poslouchám džez. G 3. Zajímám se o hudbu. D 4. Vstávám v sedm hodin. B 5. Snídám rohlík a čaj. H 6. Hledám slovo. A 7. Dám si pivo. C 8. Co děláš o víkendu? E A. I'm looking for a word. B. I get up at seven o'clock. C. I'd like a beer. D. I'm interested in music. E. What are you doing on weekend? F. I have chicken and potatoes for lunch. G. I'm listening to jazz. H. I have a roll and tea for breakfast 3. Put the verbs into the correct forms: 1. V restauraci (my - dát si) si dáme dobrý oběd. 2. Co (ty - dát si) si dáš na jídlo? 3. Ráno nic (já - snídat) nesnídám. 4. Co (snídat - ty) snídáš ? 5. V kolik hodin (ty - vstávat) vstáváš o víkendu? 6. (ty - čekat) Čekáš na kamarády? 7. (vy - znát) Znáte film Amadeus? 8. (vy - poslouchat) Posloucháte hip hop | klasickou hudbu? 9. Můj kamarád (otevírat) otevírá mail každý den. 10. Kdy (ty - mít) máš čas? 11. Jsem vegetarián, (mít) nemám rád maso 12. (já - zajímat se) Zajímám se o film a divadlo. 13. (oni - mít) Mají rádi smažený sýr. Smažák. 14. O co (zajímat se) se zajímáš ty? Zajímám se o… 15. (vy - dívat se) Díváte se někdy na televizi? i 16. Pozor! Dveře se (zavírat) zavírají. 17. Na co (oni - ptát se) se ptají. 18. (já - začínat) Začínám mluvit a rozumět česky. _? 19. Co (vy - hledat) hledáte? 20. Každý den (já - hledat) hledám brýle a klíče. Na zdraví. (česky) Na zdravie. (slovensky) Na zdrowie. (polsky) Na zdarovje (rusky) Verbs: review bydlet – to live končit – to end, to finish kouřit – to smoke mluvit – to speak platit – to pay rozumět – to understand sedět – to sit, be seated učit – to teach učit se – to learn večeřet – to have dinner vidět – to see umět – to know how, to be able to myslet na – to think of těšit se na – to look forward to prosit o – to ask for Myslím na oběd. × Myslím, že je to pravda. Prosím o pozornost. – Děkuju. – Prosím. jíst (jím...)– to eat vědět (vím...) – to know spát (spím...) – to steep to stand × to cost – Kolik stojí kava? Rozumíte? Jak mluvíš? Mluvíš česky? Mluvíte dobře anglicky? Mluvím trochu německy. Mluvíte moc rychle. Promiňte, nemluvím česky. 1. Match the sentences: 1. Bydlím v Praze. 2. Mluvím docela dobře anglicky. 3. Učím se česky. 4. Večeřím v restauraci. 5. Nevidím dobře. 6. Nevím, kolik je hodin. 7. Jím všechno. 8. Těším se na víkend. A. I don't know what time it is. B. I don't see well. C. I eat everything. D. I'm looking forward to the weekend. E. I speak English quite good. F. I live in Prague. G. I'm learning Czech. H. I have dinner m a restaurant. 2. Put the verbs into the correct forms: 1. Jak často večeříš (ty – večeřet) v restauraci? 2. (vy – mluvit) Mluvíte anglicky? 3. (vy – vědět) Víte, kde je Karolinum? – Ne, nevím (já – nevědět) 4. (ty – těšit se) Těšíš se na nový český film? – Ano, těším se (já – těšit se). 5. Kolik (stát) stojí lístek na tramvaj? 6. Na co myslí (oni – myslet)? 7. (vy – jíst) Jíte ráno chléb, nebo rohlík? Jím (I eat). Jím tě (I eat you). 8. (my – učit se) učíme se česky. 9. Na co myslí (oni – myslet) 10. (já – prosit) Prosím o účet. 11. Můj kamarád platí (platit) oběd. 12. (já – těšit se) těším se na večer Těším se na Řecko. 13. Kde bydlíte (vy – bydlet)? 14. (ty – myslet) Myslíš někdy na školu? 15. (vy – myslet) Myslíte, že Juan (rozumět) rozumí česky? 16. (ty – vědět) Víte, nebydlí (ona – bydlet)? 17. Proč tady kouří (on – kouřit)? 18. (my – učit se) Učíme se česky. 19. (ty – vidět) Vidíš ten dům napravo? To je naše škola. 20. (ona – učit)učí češtinu pro cizince, že ano? 21. Proč (ty – stát) stojíš? Tady je židle. 22. Kdo (sedět) sedívedle tebe? 23. Kdo (nerozumět)nerozumí, co (já – říkat) říkám. Vědět, vím: to know Vidět, vidím: to see učí × uši (ears) 2. Fill in the verbs according to the meaning: jíst, čekat, říkat, dívat se, hledat, zajímat se, myslet, dělat, těšit se, učit se 1. Taky (ty) _____________ na tramvaj 2. (já) _____________ hlavni nádraží. Nevíte, kde je? 3. Co _____________ (vy) ? Nerozumím. 4. Co _____________ (ty) dnes odpoledne? 5. (já) _____________ česky jeden týden. 6. Oni _____________ na televizi každý večer. 7. (my) _____________ na víkend. 8. (já) _____________ že čeština je komplikovaný jazyk. 9. O co _____________ (ona)? 10. (vy) _____________ české jídlo? 3. Answer using the following model: Dělám domácí úkol. A oni? Oni nedělají nic. 1. Dám si kuře. A oni? Oni si nedají nic. 2. Snídám jogurt a műsli. A oni? Oni nesnídají nic. 3. Poslouchám hip-hop. A oni? Oni neposlouchají nic. 4. Hledám slovník. A oni? Oni nehledají nic. 5. Čekám na tramvaj. A oni? Oni nečekají na nic. Čekám dítě. 6. Myslím na test. A oni? Oni nemyslí na nic. 7. Studuju češtinu. A oni? Oni nestudujou nic. To je na nic. = it is useless 8. Kouřím cigaretu. A oni? Oni nekouří nic. 9. Obědvám kuře. A oni? Oni neobědvají nic. 10. Piju pivo. A oni? Oni nepijou nic. 11. Hraju fotbal. A oni? Oni nehrajou nic. 12. Připravuju jídlo. A oni? Oni nepřipravujou nic. 13. Nakupuju pití. A oni? Oni nenakupujou nic. 14. Dívám se na film. A oni? Oni se nedívají na nic. 15. Piju čaj. A oni? Oni nepijou nic. 16. Vařím polévku. A oni? Oni nevaří nic. 17. Čtu facebook. A oni? Oni nečtou nic. 18. Verbs with an obligatory preposition form questions by placing the preposition first: dívat se na něco, zajímat se o něco, myslet na něco, těšit se na něco · Na co se díváš? - Dívám se na film. Na koho se díváš? · O co se zajímáš? - Zajímám se o džez. · Na co myslíš? - Myslím na pivo. · Na co se těšíš? - Těším se na oběd. The reflexive se and si is in the second position in the sentence: Já se dívám... Dívám se.... Kdy se díváš...? V kolik hodin se díváš...? Já si dám... Dám si..., Co si dáš...? 4. Choose from words below and answer the questions O co se zajímáš? / O co máš zájem? - film, divadlo, cestování, umění, fotbal - literaturu, hudbu, politiku, historii, sociologii, psychologii Zajímám se o / Mám zájem o: Na co myslíš? - večer, oběd, pivo, domácí úkol, jeden problém - jeho auto, náš dům, nic Myslím na: Na co se těšíš? - víkend, narozeniny, slunce, oběd, večer, nic - kávu. večeři "Těším se na CO JE TO? To je kniha. KDO JE TO? To je kamarád KOHO MÁM? Mám kamaráda. »A lot of Czech verbs take the accusative case, which indicates the direct object in the sentence. 5. Put nouns and adjectives (or numerals) into the accusative: Mi 1. velký hlad 2. dobrý nápad 3. špatný slovník 4. malý problém 5. nový telefon Ma 1. dobrý kamarád 2. malý bratr 3. jeden milý soused 4. černý pes 5. nový přítel 6. moderní učitel F 1. dobrá kamarádka 2. velká sestra 3. teplá kola 4. studená káva 5. neperlivá voda 6. jedna otázka 7. velká smůla 8. moderní pohovka 9. zajímavá práce 10. nová přítelkyně 11. velká žízeň 12. velká radost N nové kolo 1. staré auto 2. teplé pivo 3. červené víno 4. velké štěstí 5. Ask your neighbour if he / she likes, knows or has the item in brackets: Máš rád(a) 1. (modrá barva) 2. (mexické jídlo) 3. (černá káva) 4. (teplé počasí) 5. (fazole i kukuřice) 6. (smažený sýr) 7. (černé pivo) 8. (americký fotbal) 9. (moderní literatura) 10. (hnědá rýže) 7. Separate the words and the sentences: MÁMJEDNUCESKOUKAMARADKUJESTUDENTKAMÄDVACETROKÚJEZPRAHY JEVEGETARIANKAMAMOCRADAHUDBUACERNÉIRSKÉPIVOZNÁSTAKYJULII Co piješ? Piju vodu. Piješ jeho vodu? Ano, piju jeho vodu. Proč? – Protože! Dám si … (…si dám Co je to? To je co? Víš, kde je Kraví hora? Nevím, kde je Kraví hora.