1) Put into the genitive of plural Co Hana chtěla, ale nemohla udělat? - hodně 1. čokoládový dort 2. tvarohový koláč 3. houskový knedlík 4. (různá) omáčka 5. pečená kachna: hodně pečených kachen[DEL: a :DEL] 6. grilovaná ryba Co Hana připravila? - několik 1. sýrový talíř: sýrových talířů 2. šunkový chlebíček: šunkových chlebíč[DEL: e :DEL] ků 3. červená paprika 4. čerstvá okurka: několik čerstvých okurek 5. červené fazole: několik červených fazolí Co koupil Petr? - hodně 1. krabice pomerančového džusu 2. litr červeného vína 3. litr vodky 4. láhev minerální vody 5. láhev piva Kdo byl na oslavě? Na oslavě bylo - hodně 1. člověk 2. kamarád a kamarádka 3. Španěl a Španělka 4. Fin a Finka 5. Čech a Češka 6. Američan a Američanka 7. Angličan a Angličanka 8. Němec a Němka 2. Replace the nouns with personal pronouns (Nahraďte substantiva zájmeny): Ptal ses Petra na cestu? - Ne, neptal jsem se _. Bál ses velkých psů? - Nikdy jsem se _ nebál. Bála ses černých koček? - Vždy jsem se_bála. Byl jsi v neděli u rodičů? - Jak jsem u_mohl být?! Jsem v Praze! Půjdeš tam bez Hany? - Samozřejmě že bez _ nikam nepůjdu! Sedí Hanna vedle Juana? - Vždy sedí vedle _. 3. Put into the genitive of singular/plural plural (Dejte do genitivu singuláru/plurálu): Bydlím vedle (+singulár) × V Brně je hodně / spousta x několik / pár x málo (+plurál) 1. obchodní dům – 2. luxusní obchod – 3. velký supermarket – 4. starý kostel – 5. sportovní stadion – 6. džezový klub – 7. levná hospoda – 8. zastávka tramvají – 9. starý hrad – 10. krásný les – 11. velký park – 12. barokní palác – 13. laskavý člověk – 14. malý rybník – 15. špinavá řeka – 16. stará univerzita – 17. ošklivá žena – 18. levná hospoda – 19. krásná holka– 20. velká knihovna – 21. telefonní budka – 22. široká ulice – 23. drahá restaurace – 24. nová galerie – 25. hezké město – 26. dobré divadlo – 27. historické náměstí – 28. moderní nádraží – 4. Put into the instrumental of singular (Dejte do instrumentálu singuláru): Čím rád/a jezdíš? Čím nerad/a jezdíš? Rád/a / Nerad/a jezdím: 1. pomalý vlak 2. auto rodičů 3. prázdný autobus 4. levné letadlo 5. plná tramvaj 6. pražské metro 7. velká loď 8. pražský taxík 9. autostop 5. Put into the instrumental of singular (Dejte do instrumentálu singuláru): Kde se sejdeme? Sejdeme se PŘED 1. pokladna kina „Scala" 2. fakulta 3. Národní muzeum 4. nové letiště 5. hlavní pošta 6. pražský orloj 7. Univerzitní knihovna 8. barokní palác 9. fakultní nemocnice 10. hospoda „U Alberta" 11. pivnice „U Černého vola" 12. hlavní nádraží„Můstek" 13. studijní oddělení 14. hlavní budova kampusu 6. Answer using the instrumental (Odpovídejte za použití instrumentálu): Čím jsi chtěl/a být jako malá? Chtěla/a jsem být 1. zpěvák 2. doktor 3. záchranář 4. kosmonaut 5. chirurg 6. učitel 7. filmová hvězda 8. profesionální fotbalista 9. úspěšný byznysmen 7. Respond using instrumental (Odpovězte za použití instrumentálu) 1. Čím je charakteristická chřipka? 2. Čím je charakteristická rakovina plic? 3. Čím je charakteristická kapavka? 4. Čím je charakteristický zánět středního ucha? 5. Čím je charakteristické nachlazení? 6. Čím je charakteristická malárie? 8. Put the personal pronouns in brackets into the instrumental (Dejte zájmena do instrumentálu) 1. Mluvil jsi s (on)? 2. Ne, nemluvil jsem s (on), ale byl jsem u ní a mluvil jsem s (ona). 3. Chceš jít s (já) do kina? 4. S (ty) vždy a všude s radostí! 5. Co si myslite o panu prezidentovi? 6. Před (vy) nemám žádné tajemství, no, mezi (my), nemyslím si o něm nic dobrého. 7. Souhlasím s (vy). 9. Put the words in brackets into the instrumental case and then replace each word with the appropriate personal pronoun (Dejte slova v závorkách do instrumentálu a pak je nahraďte osobními zájmeny) 1. Jsem spokojený s (pobyt) v Praze. / s (on). 2. Bohužel není spokojená s (ubytování). / s (ono) 3. Nejsem spokojený se (situace) ve světě. / s (ona) 4. Je velmi spokojený s (můj překlad)__. / s (já) 5. Jsme spokojení s (tvoje práce). / s (ty) 6. Souhlasím s (jejich názor). / s (oni) 7. Nesouhlasím s (váš návrh). / s (vy) 8. Souhlasím s (ta odpověď) / s (to) 10. Dejte do instrumentálu plurálu: Jsem ne/spokojený s: 1. ty šaty 2. jejich návrhy 3. jeho nápady 4. její nároky 5. vaše nabídky 6. studijní programy 7. nová auta 8. naše kola 9. česká jídla 10. ty podmínky 11. vaše otázky 12. naši profesoři 13. vaši odborníci 14. špatní opraváři 15. vaši lékaři 16. noví učitelé 17. vaši taxikáři 18. české koleje 19. pražské restaurace 20. moje lyže 21. ty možnosti 22. ty věci 23. ty lidi 11. Dejte do instrumentálu plurálu: Čím se chceš zabývat, až dostuduješ? 1. cizí jazyky 2. mezinárodní vztahy 3. počítačové programy 4. vztahy mezi (lidé) 5. nové trendy ve vážné hudbě 6. světové dějiny (f) 7. užitečné věci 8. ekologické otázky 9. slovanské literatury 10. finance (f) 11. děti 12. Odpovězte: Kterými dopravními prostředky rádi cestujete? 1. malá auta 2. velké kanoe 3. levná letadla 4. lůžkové vlaky 5. závodní auta 6. vrtulníky 13. Dejte do instrumentálu plurálu. S kým se rád seznamuješ? 1. zajímaví lidé 2. módní návrháři 3. krásné holky 4. pohlední muži 5. inteligentní kluci 6. úspěšní byznysmeni 7. vlivní lidé 8. umělci a bohémové 9. herci a herečky 10. básníci a básnířky 11. politici a političky 12. makléři a makléřky 13. ředitelé a ředitelky 14. milionáři a milionářky 14. Dejte do instrumentálu plurálu: 1. Čím je známý Karlův most? – barokní sochy 2. Čím je známá Praha? – uličky, kostely, zlaté věže, rozmanité architektonické styly 3. Čím je známý Vincent van Gogh? – krásné obrazy, obzvlášť slunečnice 4. Čím je známý Einstein? – převratné teorie, objevy a vynálezy 5. Čím je známý Václav Havel? – absurdní hry, nekompromisní politické postoje 6. Čím je známý Dostojevskij? – velké romány, depresivní literární postavy 7. Čím je známý Jaroslav Hašek? – historky, knihy, zvláště pak Osudy dobrého Švejka 8. Čím je známý Řím? – antické památky a nádherné fontány 9. Čím je známé dvacáté století – různé technické vynálezy, koncentrační tábory, světové války (bohužel taky tím) 15. Kde byli? × Kam šli? 1. kavárna 2. cukrárna 3. opera 4. klub 5. park 6. bar 7. supermarket 8. kino 9. divadlo 10. fitness centrum 11. restaurace 12. Madrid 13. Brusel 14. Londýn 15. Berlin 16. Írán 17. Barcelona 18. Amerika 19. Vídeň 20. Paříž 21. Budapešť 22. Itálie 23. Oslo 24. Dánsko 25. koncert 26. oběd 27. káva 28. procházka 29. fakulta 30. pošta 16. Respond to the questions. (Odpovězte na otázky): Kde jsi byl(a) / nebyl(a)? 1. skvělý mejdan 2. hlavní nádraží 3. pražské letiště 4. kolej Hvězda 5. velká večeře 6. španělská pláž 7. Český Krumlov 8. italská ambasáda 9. Moravské náměstí 10. Jižní Amerika 11. Národní galerie Kraví Hora 12. Moravské divadlo 13. klub Radost 17. Fill in the prepositions (Doplňte prepozice): 1) Můžeš kouřit ……….. přestávce. 2) Stockholm je ……….. severu Evropy. 3) Mluvil jenom ……….. politice. 4) ……….. nudném filmu spal. 5) Záleží mi ……….. tvém názoru. 6) ……….. březnu budou prázdniny. 7) Co budeš dělat ……….. víkendu? 8) ……….. čem přemýšlíš? 9) Jeho nálada záleží ……….. slunci. 10) Taky toužíš ……….. velkém bytě? 11) Stýská se Hanně ……….. rodině? A po čem/kom se stýská vám? 18. Answer the questions (Odpovězte na otázky): 1. Kde jste byl/a minulý víkend? 2. Na čem záleží vaše výlety? 3. Kde jste byl/a v České republice? 4. Kde jste byl/a v Evropě? 5. A kde ve světě? 6. Ve kterých evropských metropolích (hlavních městech) jste byl/a? 19. Answer the questions (Odpovězte na otázky): Záleží mi na vaší dobré češtině. Na čem/kom zaleží vám? Záleží mi na 1. moje rodina 2. bratr a sestra 3. poslední test 4. moje přítelkyně 5. tvoje radost 6. moje studium 7. mír ve světě 8. dědeček a babička 9. můj přítel 10. zdraví přátel 11. dobrý byt 12. ta zkouška 20. Put the pronouns in brackets into the locative case (Dejte zájmena v závorkách do lokálu): 1. Co si o (on) myslíš? 2. Oni půjdou první, my půjdeme až po (oni)_ 3. Proč jsi na ni tak ošklivý, záleží ti vůbec na (ona) 4. Stýská se mi po (ona) 5. Včera jsme mluvili o (ty) 6. Mluvili jste také o (já) 7. Máme ve (vy) dobrého přítele 8. Po (co) toužíš? 9. Na (co) ti záleží? 10. Na (kdo) ti záleží? 21. Fil in the prepositions (Doplňte prepozice): 1. Stýská se mi ……….. nich. 2. Záleží mi ……….. názoru mých kamarádů. 3. Byl jsem ……….. Novém Zélandě. 4. ……….. létě pojedu poprvé do Ameriky. 5. Ty jsi už byl ……….. Americe? 6. Hledám levnou letenku ……….. internetu. 7. Umíš jezdit ……….. kole? 8. ……….. kterém patře bydlíš? Nemocnice – To je nemocnice (Nsg). Bydlím vedle nemocnice (Gsg). To jsou dvě nemocnice (Npl). Vidím dvě nemocnice (Apl) Nemocnici – Jdu k nemocnici (Dsg). Mluvím o nemocnici / jsem v nemocnici (Lsg). Jsem spokojený s nemocnicí. Maďarský guláš Vídeňský řízek Španělský ptáček Ruské vejce Smažený sýr Chleba Martinská husa Personal pronouns JÁ: mě / mi / mnou | Bojí se mě (Gsg). Jde tam beze mě (Gsg – without me). Vidíš mě (Asg – You see me). Čekáš na mě (you waiting for me). | Mluví o mně. | Bolí mě hlava. || Dej mi peníze. Petr jde ke mně. | Jde tam se mnou. 1) Preposition „s“ + mnou. 2) Other preposition: + mě 3) Is it direct object: + mě 4) „to me“: + mi TY: tě / ti / tebou | Bojí se tě (Gsg). Jde tam bez tebe (Gsg – without me). Vidíš tě (Asg – You see me). Čekám na tebe (you waiting for me). | Mluví o tobě. | Bolí tě hlava. || Dejme ti peníze. Petr jde ke tobě. | Jde tam se tebou. 1) Preposition „s“ + tebou. 2) Other preposition: bez, od, do + tebe | o + tobě 3) Is it direct object: + tě 4) „to me“: + ti MY: nás / nám / námi| Bojí se nás (Gsg). Jde tam beze nás (Gsg – without me). Vidíš nás (Asg – You see me). Čekáš na nás (you waiting for me). | Mluví o nás. | Bolí nás hlava. || Dej nám peníze. Petr jde k nám. | Jde tam s námi. 1) Preposition „s“ + námi. 2) „to me“: + nám 3) Others: nás VY: vás / vám / vámi| Bojí se vás (Gsg). Jde tam beze vás (Gsg – without me). Vidíš vás (Asg – You see me). Čekáš na vás (you waiting for me). | Mluví o vás. | Bolí vás hlava. || Dej vám peníze. Petr jde k vám. | Jde tam s vámi. 1) Preposition „s“ + vámi. 2) „to me“: + vám 3) Others: vás On: ho / něho // mu / němu | Bojí se nás (Gsg). Jde tam beze nás (Gsg – without me). Vidíš nás (Asg – You see me). Čekáš na nás (you waiting for me). | Mluví o nás. | Bolí nás hlava. || Dej nám peníze. Petr jde k nám. | Jde tam s námi. · G/A: ho / něho (long one after preposition): Vidím ho. Čekám na něho. · D: mu / němu (long one after preposition). Dám mu dárek. Odpoledne jdu k němu. · L: něm (long one after preposition) Mluvím o něm. · I: jím / ním (long one after preposition). Jdu tam s ním. ONA: ji / ni (A only), jí / ní (others) ONI: je/ně // jim/nim // jimi/nimi Create plural forms. Vidím (student): vidím studenty Jdu tam s (doktor): doktory. Rozumím + D Bez + G