Latinsko-řecká lékařská terminologie Úvodní hodina I, výslovnost Cíle předmětu }základní orientace v lékařské terminologii }porozumění zákonitostem z oblasti morfologie a syntaxe latinských a latinizovaných lékařských termínů }pochopení významu termínů na základě: }A) analýzy slovotvorné struktury }B) rozpoznání syntaktické struktury u víceslovných termínů }vytváření jazykově korektních spojení při překladu do latiny (zejména u anatomických termínů) }znalost synonymních způsobů vyjádření (zejména v klinické terminologii) }náležité užití termínů v kontextu studovaného oboru }cca 800 slovíček Anatomické termíny Klinické termíny Latina a její uplatnění v lékařské terminologii }anatomická nomenklatura: } latinské názvosloví (TA = Terminologia Anatomica) }oficiální, mezinárodně uznávaná }revizi schvaluje a vydává FCAT (poslední vydání z r. 1998) } }klinická a patologická terminologie }latina se uplatňuje v názvech nemocí, úrazů a operačních zákroků: ¨morbus hypertonicus, diabetes mellitus, arthrosis ¨fractura costarum complicata ¨extractio chirurgica } } Latina a její uplatnění v lékařské terminologii }farmakologické a recepturní názvosloví }kodifikovaná nomenklatura (Český lékopis 2009; vychází z mezinárodně uznávaného Evropského lékopisu) }zahrnuje názvosloví ¨léčivých a pomocných látek (acidum phosphoricum) ¨lékových skupin (analgetica, antibiotica) ¨drog a jejích částí (chamomillae romanae flos) ¨forem farmaceutických přípravků a prostředků (tabulettae obductae) ¨ }receptura }ústřední část receptu se vypisuje v latinských frázích (často převedených do zkratek) } Ukázka receptu Rozsah latinské gramatiky v lékařské terminologii }anatomické termíny }podstatná a přídavná jména }převaha 1. a 2. pádu (shodný, neshodný přívlastek) }Musculus biceps brachii (dvojhlavý sval paže) }Vena cordis magna (velká žíla srdce) } }předložkové vazby se 4. a 6. pádem jsou ojedinělé }Ramus anastomoticus cum arteria meningea media ¨(tepenná) větev, která je spojkou se střední plenovou tepnou Rozsah latinské gramatiky v lékařské terminologii }klinické a patologické termíny }podstatná a přídavná jména }základem tvary 1. a 2. pádu ¨Obesitas permagna ¨Ulcus cruris ¨ }uplatňování i předložkových vazeb (se 4. a 6. pádem), zejména pro vyjádření: ¨a) časové návaznosti/souvislosti ¨Status post sectionem caesaream ante annos XI factam ¨b) umístění, směru ¨Metastases ad pulmones ¨c) způsobu (charakteru, míry, účinku) ¨Fractura claviculae lateris dextri cum dislocatione ad latus ¨d) důvodu ¨Chemotherapia propter carcinoma ¨e) příčiny ¨Mors subita e perforatione aortae ¨ Rozsah latinské gramatiky v lékařské terminologii }klinické a patologické termíny }číslovky – základní a řadové ¨Fractura unius phalangis digiti tertii manus lateris dextri }příslovce ¨Commotio cerebri, verisimiliter ¨ }termíny z oblasti farmakologie, receptury }gramatický rozsah obdobný jako v případě klinické terminologie }navíc - slovesa (slovesné způsoby pro vyjádření výzvy) }v receptech (slouží ke komunikaci lékaře s lékárníkem) }používají se v ustálených spojeních, které se často vypisují ve formě zkratek: ¨M. f. ung. = Misce fiat unguentum. Výslovnost latinských hlásek }latinské dvojhlásky }ae, oe }vyslovují se [é], např. ¨anaemia, vēna portae, vertebrae lumbālēs ¨oedēma, oesophagus, lagoena ¨ }oē na konci slov }! není dvojhláska, tudíž se každá samohláska musí vyslovit zvlášť [oé], např. ¨diploē, apnoē Výslovnost latinských hlásek }latinské souhlásky }c }vyslovuje se jako [k], pokud: ¨za ním následuje a, o, u: scapula, scabiēs ¨za ním následuje souhláska: crānium, vulnus sclopetārium ¨je na konci slova: lac } }vyslovuje se jako [c], pokud: ¨za ním následuje vyslovované [e/é] nebo [i/í], zapsané jako e, ae, oe, i, y ¨cervīx uterī, intestīnum caecum, coeliakia, suspīciō, cystis ¨ ¨ } Výslovnost latinských hlásek }latinské souhlásky }s }vyslovuje se [z], pokud: ¨se vyskytuje uprostřed slova mezi dvěma samohláskami, např. ¨os nāsāle, adhaesiōnēs, mesencephalon ¨tomuto grafému předchází samohláska a za ním následuje m, např. ¨plasma, īnfantīlismus, aneurysma ¨následuje po grafémech l, r, nebo n, např. ¨pulsus, metatarsus, mēnsis } }v ostatních případech se vyslovuje jako [s]: ¨os sacrum, strangulātiō, systēma } }! Pozor na výslovnost zdvojeného -ss-! } ossa [ossa] – intestīnum crassum [krassum] Výslovnost latinských hlásek }skupiny hlásek }i/y + samohláska }[ij] ¨artēria subclāvia, empӯēma, myomētrium }di/ti/ni/ }[dy, ty, ny] ¨digitus, distorsiō, tībia, hēpatītis, senīlitās }ti + samohláska }[ci] ¨prōminentia, circulātiō, īnsufficientia } ! toto neplatí, pokud před -ti- předchází vyslovované [s]: } např. ōstium [óstyjum] Výslovnost latinských hlásek }skupiny hlásek }ex + samohláska }[egz] ¨exitus, exōparasītus, exanthēma ¨ }qu, gu + samohláska }[kv], [gv] ¨mūsculus quadriceps, diameter oblīqua, lingua, hernia inguinālis } Zvláštnosti ve výslovnosti latinizovaných řeckých slov }ph }[f] }hypophysis, phalanx, kyphōsis, atrophia }rh }[r] }rhombencephalon, rhīnītis }th }[t] }epithēlium, glandula thyroīdea, os ēthmoīdāle } }Písmena ch, k, ph, rh, th, y, z svědčí o řeckém původu slova: } cholē, skeleton, raphē, rhīnītis, therapia, cystis, eczema Délka slabik a přízvuk }délka slabik }délka se v latinských slovnících, gramatikách a příručkách vyznačuje vodorovnou čárkou nad příslušnou samohláskou }slabika je dlouhá, pokud obsahuje dlouhou samohlásku nebo dvojhlásku }tonsillītis, oedēma }slabika může být dlouhá i tehdy, pokud za krátkou samohláskou následuje skupina souhlásek }maxilla, dēcubitus profundus } }přízvuk }na 2. slabice od konce }'cervīx, sclē'rōsis }na 3. slabice od konce, je-li slovo tří- a víceslabičné a předposlední slabika krátká }clā'vicula, 'radius