Co je v kampusu? – V kampusu jsou knihy a studenti. V kampusu je knihovna a menza, kavárna, supermarket Tesco, restaurace. Kde obědváte? – Doma. Proč doma? – Proč ne. Protože je to levné. Co máme v kampusu? What do we have in campus? Moje maminka je učitelka. Jdu na ples. Rád hraju fotbal. – Kde? – Kde hrajete fotbal? – na nádraží, v centru, v Bobycentru, v přírodě (nature), na ulici, v parku Proč studujete v Brně? Protože studovat v Brně je levné. Protože to je levné. Líbí se mi Brno. Co se vám ne/líbí v Brně? · Líbí se mi příroda (nature). · Líbí se mi hrad (castle) Špilberk. · Líbí se mi kampus. · Líbí se mi Náměstí 28. října. · Líbí se mi restaurace KFC. · Líbí se mi obchod. Chutná mi pivo. Chutná mi Starobrno. ????? Staropramen. Chutná mi Kozel. Chutná mi · maso o kuřecí maso (chicken meat), kuřecí prsa, kuřecí stehno o vepřové maso (pork) o hovězí maso (beef) o jehněčí maso (lamb) o ryba (fish): losos (salmon); kapr (carp) a pstruh (trout) · rohlík · zmrzlina · zelenina o okurka o brambora (potato) × brambory o brokolice o rajče (tomato) o zelí (cabbage) o česnek (garlic) · banán · čokoláda · sýr · ovoce o banán o jablko o jahoda o hruška o citrón (lemon) · pití (drinks) o mléko o káva o pivo o víno o horká čokoláda o voda § neperlivá × perlivá o kakao o džus o limonáda · JÍDLO (FOOD, MEAL) o palačinky o smažený sýr o polévka (soup) o rýže (rice) o řízek (schnitzel) o knedlík o guláš o roláda o pečené kuře SUBJECT/NOMIONATIVE: To je vysoký inteligentní Martin Punčochář Mám rád/a vysokého inteligentního Martina Punčocháře Mám rád/a smažený sýr. 1. Martin Ondřej Punčochář > Mám rád/a Martina Ondřeje Punčocháře 2. Johan Gregor Mendel > Mám rád/a Johana Gregora Mendela 3. Sigmund Freud > Mám ráda Sigmunda Freuda 4. Petr Čech > Mám ráda Petra Čecha. 5. František Kafka > Františka Kafku 6. Tomáš Masaryk > Mám ráda Tomáše Masaryka 7. Miloš Zeman > Mám ráda Miloše Zemana 8. Václav Klaus > Václava Klause 9. Václav Havel > Václava Havla 10. Tomáš Rosický > Tomáše Rosického SUBJECT/NOMIONATIVE: To je vysoká inteligentní Martina Marie Punčochářová Mám rád vysokou inteligentní Martinu Marii Punčochářovou 1. Lída Holá > Mám ráda Lídu Holou 2. Petra Kvitová > Mám ráda Petru Kvitovou 3. Martina Navrátilová > Mám ráda Martinu Navrátilovou 4. Josefa Artimová > Mám ráda Josefu Artimovou 5. Lenka Novotná > Mám ráda Lenku Novotnou 6. Helena Medišová > Mám rád Helenu Medišovou 7. Eva Táborská > Mám rád Evu Táborskou. 8. Markéta Neckařová > Mám rád Markétu Neckařovou- 9. Božena Němcová > Mám rád Boženu Němcovou 10. Ema Destinová > Emu Destinovou · Mám rád/a vysokého inteligentního Martina Punčocháře · Mám rád vysokou inteligentní Martinu Marii Punčochářovou Prepositions ¾ Jdu NA oběd / na pivo (for „event“) ¾ Parfém za 1000 korun. (for „price“) ¾ Kupuju dárek pro maminku. (for, „gift“) ¾ Petr je o rok starší/mladší než Eva. (older/younger). WHEN TO CHANGE WORD FORMS IN ACCUSATIVE Masculine names/nouns („guys“) To je vysoký inteligentní Martin Punčochář. Petr vidí vysokého inteligentního Martina Punčocháře ALL FEMININES To je vysoká inteligentní Martina Marie Punčochářová (if the nouns end with A/E) Mám rád vysokou inteligentní Martinu Marii Punčochářovou masculines Ý > ÉHO, Í > ÍHO; +A / + E Á > OU, Í = Í; A> U, E > I NEVER CHANGE: masculine things/places + neutres + feminines like „tramvaj“ čokoláda > čokoládová zmrzlina vanilka > vanilková zmrzlina pivo: světlé × černé; velké × malé smažený řízek (schnitzel) rýže: rice brambory: americké brambory, vařené brambory, hranolky (fries) s tatarkou × s kečupem Já si dám vepřové maso a knedlíky. CZECH IN MEDICINE · Bolí mě [X] = X (nominativ) hurts me. · Nemůžu sedět.