8th week: LESSON 14. Conversation: Biography. PROJECT: A famous person from your country. Grammar: Locative of nouns and adjectives in sg. Medical Czech: Illness, diseases (L3). Nursing II. KDE JE TAL? Kde může být? Potkala jsem Mluvila jsem s profesorem Hamplem To je důležité. Oddělení Dole / doma Jsem dobrý / jsem super / jsem veselý Mám se super. Na ulici Jaselská. Jsem idiot. Řekl jste = you said Kde můžete ? obchod, bazén, stadion, kuchyň, restaurace, knihovna, postel, nemocnice, Praha, Brno 1. Kde plavete? – v bazénu / v moři / v řece (řeka) 2. Kde snídáte? – v kuchyni / doma / v restauraci / na záchodě 3. Kde jsou černé hodiny? – v Brně 4. Kde spíte? V posteli. V knihovně. V pokoji. 5. Kde jsou lékaři a sestry? – v nemocnici. Sanitka – v sanitce 6. Kde čtete knihy? V knihovně 7. Kde obědváte? V restauraci 8. Kde hrajete fotbal? – na stadionu / na náměstí Míru, doma, na zimním stadionu 9. Kde nakupujete jídlo? V obchodě 10. Kde pracuje český prezident? – v Praze / v hospodě / v klubu / v parlamentu Obchod, sklep (cellar), les (forrest), kostel (church), oběd (lunch) > v obchodě, ve sklepě, v lese, v kostele, na obědě; Co jste dělali minulý týden a kde? Dneska jsem nakupoval v obchodě. Včera V pondělí V neděli V sobotu V pátek Tesco / Brno > v Tescu / v Brně Kde jsou? 1. Kde je mozek? V hlavě 2. Kde jsou plíce? V hrudníku = v hrudní dutině 3. Kde je nosní dírka? V nose 4. Kde je hrtan? V krku 5. Kde je žaludek? Břicho – v břiše / v břichu 6. Kde je jazyk? V ústech / pusa – v puse 7. Kde je nos? – na obličeji 8. Kde je prst? – na noze / na ruce 9. Kde jsou vlasy? Na hlavě0 10. Kde jsou chlupy? – na paži, na břiše, na hrudníku, v nose, na noze, na ramenu, na pohlavním orgánu Mluvím o Martinovi. Mluvím o Punčochářovi. Mluvím o Martinu Punčochářovi Pulp Fiction je akční starý film. … Mluvím o akčním starém filmu. American pie je stupidní stará komedie. Mluvím o stupidní staré komedie Starobrno je moderní české pivo. Mluvím o moderním českém pivu. Mluvím o 1. Horní čelist – o horní čelisti 2. Hrudní kost – o hrudní kosti 3. Nosní mandle – o nosní mandli 4. Horní končetina – o horní končetině 5. Nosní chlup – o nosním chlupu 6. Levá ledvina – levé ledvině 7. Pravá ledvina – pravé ledvině 8. Levá paže – o levé paži 9. Levé oční víčko – o levém očním víčku 10. Pravý vaječník – o pravém vaječníku O kom / o čem je ta kniha? Example: Životopis (biography) Nelsona Mandely. Kniha o Nelsonu Mandelovi. 1. Steve Jobs = o Stevu Jobsovi 2. Životopis Jaromíra Jágra. 3. Životopis Miloše Zemana. – O Miloši Zemanovi 4. Životopis Václava Klause. – o Václavu Klausovi 5. Životopis Jiřího Paroubka. – o Jiřím Paroubkovi 6. Jak vařit maso. O vaření. O masu. Jídlo – o jídlu/jídle 7. Sport a já. O sportu. O fotbalu. O plavání. O tenisu. O baseballu.O basketbalu. O hokeji. 8. Anatomie člověka. O anatomii člověka. 9. Zahrada. O zahradě. 10. Fotbal – nejlepší sport. 11. Já a politika. – O politice. Fandíme srdcem. Polštář Pacient odpočívá a umírá v posteli. Nashledanou. Dobrý den, JSEM STUDENT/KA medicíny a jsem tady, protože potřebuju brát vám krev. Jsem tady a budu vám brát krev. A vezmu vám krev. Sedněte si. Nemusíte se bát. Už jsem to dělal/a. Potřebuju vaši ruku / dejte mi ruku Trochu to píchne. Nebude to dlouho trvat. Když vidíte krev, je to problém? Bude to v pořádku. Nedívejte se na krev. Bylo to dobré. Krevní tlak Doktorka měří krevní tlak tlakoměr. Jsem studentka a budu vám měřit tlak. Musím poslouchat váš puls. Prosím vás, neříkejte nic. Sestra myje pacienta Co myjete? Myje břicho, ruku, prst, obličej, hlavu, vlasy. Umyju vás. Umyju vám ruce, nohy, vlasy… Bude to jen moment. Není to nepříjemné? Můžete prosím mluvit pomalu.