5th week: LESSON 12. Grammar: Imperfective versus Perfective verbs. Medical Czech: Symptoms of diseases (L4).. Jsem nachlazený. = I got cold. Mám rýmu. Mám kašel. Bolí mě hlava. Bolí mě v krku. Bolí mě nos (v nose). Bolí mě celé tělo. Bolí mě šíje. Bolí mě uši. Bolí mě svaly. Bolí mě záda. Bolí mě hrudník. Pálí mě oči. Listen and answer the questions (ano × ne) Paní Novákovou bolí v krku http://mluvtecesky.net/en/courses/medical1/2/5 1. Paní Novákovou bolí v krku už týden. a. Ne. Jak dlouho? (how long) 2 dny. 2. Nebrala žádné léky. a. NE, zkoušela jsem tablety – I tried. 3. Paní Nováková má chřipku. Chřipka: flu a. Ne. Má angínu. 4. Bude brát antibiotika dvakrát denně = každý den. a. Ano, po dvanácti hodinách. 5. Paní Nováková potřebuje vystavit potvrzení o pracovní neschopnosti. a. NE, bude mít dovolenou. < dovolená: vacation, holiday i. Vezmu si dovolenou. 6. Při kontrole bude mít odběry krve a moči. Brát*, beru, bral jsem / vzít* , vezmu, vzal jsem – take DIALOG DOKTOR – PACIENT P1: Dobrý den, pane doktore / paní doktorko. D1: Dobrý den, pane Rodrigues, paní Monteiro. Pane Martine. D1a: Co vás sem přivádí? (what brings here) Jaké máte potíže? (medical problems)? Co vás bolí? Jak se cítíte? (how do you feel) Co nového – what´s new? Jak se máte? Jaké máte problémy? P1: Mám problém. Mám kašel. Mám rýmu. Mám teplotu. Kýchám. Smrkám. Bojím se, že umřu/zemřu. Bolí mě hlava, zuby a na hrudi. Co je vám? – Je mi špatně. = I feel like bad Bolí mě srdce = my heart is broken D3:Jak dlouho…? Jak dlouho to bolí? Jak dlouho máte ty potíže? Jak dlouho máte kašel? Jak dlouho máte teplotu? P3: Bolí to týden. Bolí to den. Dva dny. Tři dny… měsíc. 2 měsíce… Celý život. Od pondělí. Od rána. Od pátku. Od oběda. D4: Máte alergii na něco? P4: Ano, na penicilin. D5: Berete nějaké léky? Bral jste nějaké léky? P5: Ne, neberu nic. Ne, nebral jsem nic. Ano, vzal jsem si paralen. Bral jsem paralen 3 dny. D6: Můžu vás vyšetřit? (examine) P6: Ano. (…) D7: Nemáte žádný problém. Jste hypochondr. Máte angínu. D8: Musíte brát léky. Musíte být doma tři dny. Musíte odpočívat. (rest) Musíte pít čaj s medem a s citronem. A se zázvorem (ginger) a whisky. Moje babička má recept: P: Myslím, že nemáte pravdu. Nemáte pravdu, jsem moc nemocný. D9: Nashledanou! Doplňujte „bolest“ (noun) or „bolet“ (verb) in suitable forms. 1. Bolí to tady, pane doktore, na hrudi. a. Bolelo to tady. b. Bolí mě hlava – Bolela mě hlava. c. Bolí mě mozek. – Bolel mě mozek. d. Bolí mě břicho. – Bolelo mě břicho. e. Bolí mě plíce (pl.). – Bolely mě plíce. 2. Cítíte ještě jinou bolest? Jiná bolest = other/different/not-the-same 3. Cítíte nějakou bolest? Nějaká = any 4. Co tu bolest způsobuje? what is causing… 5. Jak dlouho vás to bolí? 6. Jaká je ta bolest? 7. Je to velká bolest? 8. Mohla byste mi ukázat, kde vás to bolí? Could you show me 9. Můžete tu bolest popsat? describe 10. Včera to bolelo celý den, ale dnes je to lepší. Connect the left and the right part 1. Bolí mě v krku. 2. Mám zalehlé 3. Musíte zůstat 4. Otevřete ústa. 5. Budete brát antibiotika 6. Máte angínu, 7. Zítra přinesete 8. Uděláme vám A. doma. B. po dvanácti hodinách. C. pravé ucho. D. ranní moč. E. odběry krve. F. na šest dní. G. je nutné to přeléčit. H. dva dny. IMPERFECTIVES PERFECTIVES usual / iterative exceptional / one-time každý den obvykle (usual) dneska výjimečně (exceptionaly) duration begining / end celý den od rána 10 minut hodinu dvě hodiny celou noc týden měsíc začít: Začalo to bolet teď. přestat: Přestalo to bolet, když jsem si vzal paralen. poprvé: for the first time naposledy: for the last time moments in past (před) or future (za) před hodinou hour ago před minutou před dvěma dny před měsícem za hodinu za 5 minut in 5 minutes unfinished bussiness finished: hotovo! Fill in the sentences with imperfective (always on left side) or perfective verbs based on the context. YELLOW BOOK, 127/4 + 127/5 Číst/přečíst = to read četla / přečetla ¾ Měla zajímavou knihu (interesting). Včera četla od rána do večera. ¾ Jana přečetla celou knihu za jeden den. // Jíst/sníst = to eat ¾ Pavel snědl večeři a potom šel spát. ¾ Pavel jedl večeři a studoval anatomii. Eating while studying ¾ Pavel snědl večeři a (potom) studoval. Studying after eating ¾ Pavel nikdy nejedl maso. Je vegetarián. ¾ Dítě nesnědlo oběd. = Child did not finish the lunch. Malovat / namalovat ¾ Malíř maloval obraz. ¾ Malíř namaloval obraz a pak ho prodal. Mýt / umýt ¾ Kamila umyla nádobí a pak uklidila kuchyň. ¾ Kamila … myla nádobí a poslouchala radio. ¾ Musíte si mýt/umýt ruce. ¾ Vždycky (always), když jsem v nemocnici, myju/umyju si ruce. Opravovat / opravit = fix, repair, correct; opravím vás = I will correct your mistakes ¾ … celý den opravoval auto ¾ David opravil kolo – a potom mohl jet na výlet. Prát * peru / vyprat = wash ¾ Jak často babička prala prádlo? ¾ Babička vyprala prádlo a šla na nákup. Psát / napsat: to write ¾ Sekretářka napsala dopis a šla na poštu. ¾ Měla moc práce. Psala dopisy a telefonovala. imperfectives and perfectives in medicine brát / vzít, vezmu (to take – in normal meaning) Pane Nováku, pamatujete si, jaké léky na srdce berete? remember Bolí mě od rána hlava, musím si vzít nějaký lék na bolest. painkiller Dneska je zima, vezmu si teplý svetr. Petr je narkoman, bere drogy. odebírat / odebrat (to take – usualy in medical meaning) Lékaři odebírají anamnézu pacientovi mnohokrát za život. take patient´s history Student dnes musí odebrat anamnézu panu Novotnému. Sestra vám teď odebere krev, pane Novotný. take blood Sestra vám teď bude odebírat krev… Budeme vám odebírat krev každý týden na testy. používat / použít to use Chirurgové při operacích používají skalpel. Při včerejší operaci chirurgové použili novou metodu. poslouchat / poslechnout si to listen Paní Velanová, poslechnu si vaše srdce a plíce. Studenti poslouchají instrukce profesora Dubového. všímat si/všimnout si to notice (with GENITIV) Při vyšetření je důležité všímat si každého detailu. During examination i tis important to Paní Tomanová, kdy jste si všimla těch příznaků poprvé? vyšetřovat/vyšetřit to examine Pane Havle, lehněte si na záda, ____________________ vám břicho. Plíce ____________________ (my) pohledem, poklepem a poslechem. Pacientka si včera ničeho zvláštního ____________________. . yellow book, 128/6: future Homework: studujte příznaky nemocí (http://mluvtecesky.net/cs/courses/medical1/2/1 a Talking medicine, U4)