Povinnosti a práva zdravotnických pracovníků Povinnost postupovat lege artis l lust. § 4 odst. 5 zákona č. 372/2011 Sb. l lNáležitou odbornou úrovní se rozumí poskytování zdravotních služeb podle pravidel vědy a uznávaných medicínských postupů, při respektování individuality pacienta, s ohledem na konkrétní podmínky a objektivní možnosti Povinnost postupovat lege artis lČl. 4 Úmluvy o biomedicíně l lJakýkoli zákrok v oblasti péče o zdraví, včetně vědeckého výzkumu, je nutno provádět v souladu s příslušnými profesními povinnostmi a standardy Povinnost postupovat lege artis lUst. § 45 odst. 1 zákona č. 372/2011 Sb. lPoskytovatel je povinen poskytovat zdravotní služby na náležité odborné úrovni, vytvořit podmínky a opatření k zajištění uplatňování práv a povinností pacientů a dalších oprávněných osob, zdravotnických pracovníků a jiných odborných pracovníků při poskytování zdravotních služeb. l Povinnost postupovat lege artis lUst. § 49 odst. 1 zákona č. 372/2011 Sb. lZdravotnický pracovník je povinen l lposkytovat zdravotní služby, ke kterým získal odbornou nebo specializovanou způsobilost podle jiných právních předpisů, v rozsahu odpovídajícím jeho způsobilosti, zdravotnímu stavu pacienta, na náležité odborné úrovni a řídit se etickými principy l Povinnost postupovat lege artis lUst. § 13 odst. 1 zákona č. 48/1997 Sb. lZe zdravotního pojištění se hradí zdravotní služby poskytnuté pojištěnci s cílem zlepšit nebo zachovat jeho zdravotní stav, nebo zmírnit jeho utrpení, pokud: l a) odpovídají zdravotnímu stavu pojištěnce a účelu, jehož má být jejich poskytnutím dosaženo a jsou pro pojištěnce přiměřeně bezpečné l b) jsou v souladu se současnými dostupnými poznatky lékařské vědy l c) existují důkazy o jejich účinnosti vzhledem k účelu jejich posyktování Povinností klinického psychologa lje pečovat o duševní zdraví v nejširším slova smyslu a to u jednotlivce, rodiny a jiné skupiny v souladu se zásadami lidskosti a v duchu úcty ke každému člověku, s ohledem na jeho důstojnost a jedinečnost, bez jakékoliv diskriminace. lAktivity a zákroky, které by s tímto byly v rozporu, nesmí přímo ani nepřímo iniciovat, či se na nich podílet. Klinický psycholog lmusí vykonávat své povolání podle svého nejlepšího vědomí a svědomí a mít na paměti nejlepší prospěch svého klienta. lKlientovi ručí za odpovědnou a svědomitou péči. lV případě potřeby předá informace o náležitých opatřeních, která zdravotní a psychický stav klienta vyžaduje. lNestačí-li jeho kvalifikace, doporučí klienta do péče jiného odborníka. Klinický psycholog lje povinen srozumitelně informovat klienta, nebo jeho zodpovědného zástupce o povaze problému, o zamýšlených odborných postupech, o prognóze a dalších důležitých okolnostech. lNepříznivé informace citlivě zvažuje. lZdržení informací o nepříznivé prognóze je záležitostí odborně podložené úvahy a svědomí klinického psychologa. Povinnost poskytovat první pomoc lUst. § 49 odst. 1 písm. b) zákona č. 372/2011 Sb. lZdravotnický pracovník je povinen l lposkytovat neprodleně odbornou první pomoc každému, jestliže by bez této pomoci byl ohrožen jeho život nebo vážně ohroženo zdraví a není-li pomoc včas dosažitelná obvyklým způsobem, a zajistit mu podle potřeby poskytnutí zdravotních služeb l l Povinnost zachovávat mlčenlivost lČl. 10 odst. 1 Úmluvy o biomedicíně l lKaždý má právo na ochranu soukromí ve vztahu informacím o svém zdraví l l Povinnost zachovávat mlčenlivost lUst. § 51 odst. 1 písm. b) zákona č. 372/2011 Sb. l lPoskytovatel je povinen zachovat mlčenlivost o všech skutečnostech, l o kterých se dozvěděl v souvislosti s poskytováním zdravotních služeb Povinnost zachovávat mlčenlivost l Ust. § 51 odst. 5 zákona č. 372/2011 Sb. platí i pro l lzdravotnické pracovníky a jiné odborné pracovníky, a to v souvislosti s výkonem jejich povolání, l lzdravotnické pracovníky nebo jiné odborné pracovníky, kteří již nevykonávají své povolání, a informace získali v souvislosti s bývalým výkonem povolání zdravotnického pracovníka nebo jiného odborného pracovníka nebo zaměstnání při poskytování zdravotních služeb, l losoby získávající způsobilost k výkonu povolání zdravotnického pracovníka nebo jiného odborného pracovníka, l ldalší osoby, které v souvislosti se svou činností vykonávanou na základě jiných právních předpisů zjistí informace o zdravotním stavu pacienta nebo informace s tím související Právo být informován lUst. § 50 odst. 1 písm. a) zákona č. 372/2011 Sb. lZdravotnický pracovník má právo l lzískat od pacienta informace o tom, že pacient, kterému má poskytovat zdravotní služby, je nosičem infekční nemoci podle zákona o ochraně veřejného zdraví, a o dalších závažných skutečnostech týkajících se pacientova zdravotního stavu Právo neposkytnout zdravotní službu lUst. § 50 odst. 1 písm. b) zákona č. 372/2011 Sb. lZdravotnický pracovník má právo l lneposkytnout zdravotní služby v případě, že by došlo při jejich poskytování k přímému ohrožení jeho života nebo k vážnému ohrožení jeho zdraví l l lKlinický psycholog má právo odmítnout péči o klienta z odborných, pracovních, nebo osobních důvodů. lV případě, že klienta odmítne, navrhne mu jinou formu péče. Výhrada svědomí a výhrada vyznání lUst. § 50 odst. 2 zákona č. 372/2011 Sb. lZdravotnický pracovník může odmítnout poskytnutí zdravotních služeb pacientovi v případě, že by jejich poskytnutí odporovalo jeho svědomí nebo náboženskému vyznání lO této skutečnosti je povinen ihned informovat poskytovatele, který zajistí pacientovi jiného zdravotnického pracovníka lNemůže-li poskytovatel zajistit jiného zdravotnického pracovníka, zajistí pacientovi jiného poskytovatele, který mu zdravotní služby poskytne, pokud pacient zajištění jiného poskytovatele neodmítne lZáznam o odmítnutí zajištění jiného zdravotnického pracovníka nebo poskytovatele je součástí zdravotnické dokumentace; záznam podepíše pacient a zdravotnický pracovník lZdravotnický pracovník nemůže odmítnout poskytnutí zdravotních služeb pacientovi z důvodu uvedeného ve větě první, pokud by odmítnutím došlo k ohrožení života pacienta nebo k vážnému ohrožení jeho zdraví a poskytovatel není schopen zajistit poskytnutí zdravotních služeb jiným zdravotnickým pracovníkem Právo zadržet informaci lInformace o nepříznivé diagnóze nebo prognóze zdravotního stavu pacienta může být v nezbytně nutném rozsahu a po dobu nezbytně nutnou zadržena, lze-li důvodně předpokládat, že by její podání mohlo pacientovi způsobit závažnou újmu na zdraví. l l lPodle věty první nelze postupovat v případě, kdy l linformace o určité nemoci nebo predispozici k ní je jediným způsobem, jak pacientovi umožnit podniknout preventivní opatření nebo podstoupit včasnou léčbu, l lzdravotní stav pacienta představuje riziko pro jeho okolí, l lpacient žádá výslovně o přesnou a pravdivou informaci, aby si mohl zajistit osobní záležitosti. l l Právo zadržet informaci lPoskytovatel může v nezbytném rozsahu zadržet informaci o zdravotním stavu nezletilého pacienta jeho zákonnému zástupci, pěstounovi nebo jiné pečující osobě v případě podezření, že se tato osoba podílí na zneužívání nebo týrání nebo ohrožování zdravého vývoje tohoto nezletilého pacienta, lze-li předpokládat, že poskytnutím této informace by mohlo dojít k ohrožení pacienta lObdobně se postupuje, jde-li o pacienta s omezenou svéprávností l