Uveďte nominativ + genitiv singuláru a rod od následujících substantiv: —colitide partes antibiotico —nephri tussi diabetae —dentium matres cola —colla dermatum gastre —systoles nephroseos capitum —anguli glandula diagnosis —tarsis vasorum febrium —olecrana stomachos ossium Dejte do opačného čísla: —animalia anomalia cochlearia —arteria canalis animalis —colla cōla mamma —ōstium partium rete —pariete ovarium calcarium —renis venis cranium —basium seminum intestinum —unguis unguentum iris —trauma gramma testibus — (testis, is m. “varle”) Vyberte neutra a utvořte od nich genitiv (číslo zachovejte): —traumata mamma —ligamenta gramma —coxa ora —anomalia folia —semina sutura —animalia antagonista —ala cochlearia —vasa oedema Vyberte neutra a utvořte od nich genitiv (číslo zachovejte): —traumata -> traumatum mamma —ligamenta -> ligamentorum gramma ->grammatis —coxa ora -> orum —anomalia folia -> foliorum —semina -> seminum sutura —animalia -> animalium antagonista —ala cochlearia -> cochlearium —vasa -> vasorum oedema -> oedematis Doplňte tvary substantiv v příslušných pádech: —angulus canalis sitis bronchitis — —angulo —angulum —angulis —angulorum —anguli (gen. sg.) —angulos —anguli (nom. pl.) canale canalem canalibus canalium canalis canales canales siti sitim sitibus sitium sitis sites sites bronchitide bronchitidem bronchitidibus bronchitidum bronchitidis bronchitides bronchitides Doplňte tabulku tak, aby každý řádek obsahoval jeden výraz v různých pádech a každý sloupec různé výrazy v jednom pádě: diagnosium certarum dentes incisivi vulneribus laceris systemate complicato periodus longa Doplňte tabulku tak, aby každý řádek obsahoval jeden výraz v různých pádech a každý sloupec různé výrazy v jednom pádě: diagnosis certa diagnosi certa diagnoses certae diagnosium certarum diagnosibus certis dens incisivus dente incisivo dentes incisivi dentium incisivorum dentibus incisivis vulnus lacerum vulnere lacero vulnera lacera vulnerum lacerorum vulneribus laceris systema complicatum systemate complicato systemata complicata systematum complicatorum systematibus complicatis periodus longa periodo longa periodi longae periodorum longarum poriodis longis Vytvořte smysluplná spojení (slovosled zachovejte): —extractio – dens – caninus —extractio dentis canini —extractio (pl.) – dens (pl.) – lacteus (lacteus, a, um „mléčný“) —extractiones dentium lacteorum —fractura – basis – cranium —fractura basis / baseos cranii —mors – propter – fractura – basis – cranium —mors propter fracturam basis cranii —sanatio – febris – rheumaticus —sanatio febris rheumaticae —propter – necrosis – acutus – haemorrhagicus – pancreas (necrosis, is f. „nekróza, lokální odumření tkáně“) —propter necrosim acutam haemorrhagicam pancreatis —diameter – pelvis – femininus —diameter pelvis femininae Vytvořte smysluplná spojení (slovosled zachovejte): —amputatio – pes – sinister – cum – narcosis —amputatio pedis sinistri cum narcosi —post – sanatio – vulnus – regio – coxa —post sanationem vulneris regionis coxae —pneumonia – post – fractura – collum – femur —pneumonia post fracturam colli femoris —post – amputatio – antebrachium – latus – sinister – cum – narcosis —post amputationem antebrachii lateris sinistri cum narcosi —symptoma – carcinoma – pulmones —symptoma carcinomatis pulmonum —deformitas – coxa – congenitus, a, um —deformitas coxae congenita —scatula – pulvis – adspersorius – pro – infantes —scatula pulveris adspersorii pro infantibus Přeložte: —proti žízni —s tuberkulózou —resekce kořenů špičáků — —resekce kořene špičáku —kvůli zánětu dásní —z vnitřního ucha —do ústní dutiny —s příznaky akutního zánětu průdušek —(gingiva, -ae f. dáseň) — contra sitim cum tuberculosi resectiones radicum dentium caninorum resectio radicis dentis canini propter gingivitidem ex aure interna ad cavitatem oris cum symptomatibus bronchitidis acutae Spojte substantivum s předložkou a vzniklé spojení přeložte: —in (kde?) (stomachos, ventriculus, gaster) —contra (febris, haemorrhagia cerebri, causa morbi) —post (infusio intravenosa, ablatio unguis, fractura vomeris complicata) —per (arteriae, vasa, nasus) —pro (iniectiones, sanatio, narcosis) —sub (kde?) (talus, costae fractae, fascia lata rupta) —propter (amputatio phalangis hallucis, pus in vulnere, encephalitis acuta) —inter (fibula et tibia, hepar et lien, oculi) —e/ex (os apertum, systema nervosum, ulcus perforatum) —ante (morbus chronicus, mors subita, dosis medicamenti) Spojte substantivum s předložkou a vzniklé spojení přeložte: —in (kde?) (stomacho, ventriculo, gastre) —contra (febrim, haemorrhagiam cerebri, causam morbi) —post (infusionem intravenosam, ablationem unguis, fracturam vomeris complicatam) —per (arterias, vasa, nasum) —pro (iniectionibus, sanatione, narcosi) —sub (kde?) (talo, costis fractis, fascia lata rupta) —propter (amputationem phalangis hallucis, pus in vulnere, encephalitidem acutam) —inter (fibulam et tibiam, hepar et lienem, oculos) —e/ex (ore aperto, systemate nervoso, ulcere perforato) —ante (morbum chronicum, mortem subitam, dosim medicamenti) Doplňte koncovky: —Operatio propter cirrhos__ acut_. —Medicamenta pro infant__ et adult__. —Laesio pulmon__ tramatic__ cum perforation__ diaphragmat__. —Aether pro narcos__. —Haemorrhagia post extraction__ dent__ incisiv__. —Sub sign__ venen__. —Cum dors__ et radic__ lingu__. —Gramma pulver__ pro dos__. —Unguentum contra combustion__. Doplňte koncovky: —Operatio propter cirrhosim acutam. —Medicamenta pro infantibus et adultis. —Laesio pulmonis /-um tramatica cum perforatione diaphragmatis. —Aether pro narcosi. —Haemorrhagia post extractionem dentis incisivi. —Sub signo veneni. —Cum dorso et radice linguae. —Gramma pulveris pro dosi. —Unguentum contra combustiones. Uveďte, od kterého latinského základu jsou odvozeny následující české termíny: —vzor: dorzální – dorsum, dorsi n. —laterální bazální flóra —gramatický nervózní sklerotický —symptomatický animální šampón —humanita infantilní periodický —orální mortalita deviant —arteficiální patriarchát systematický —morbidní pedál regionální —kapitola digitální lokální —metodický signalizovat lingvistika —parciální liberál legální Nahraďte zkratky slovy: —carcinoma mammae lat. dx. —tabulettae p. o. contra tussim —iniectio i. v. —medicamenta contra dolorem pro adult. et pro inf. —laesio mm. adductorum —nucll. supraoptici —hepatitide ac. —amputatio memb. sin.