GENITIVE SINGULAR to be used after gender adjectives ending nouns endings comment prepositions M "dobrého moderního" "ý > ého í > ího" "doktora, Martina, kamaráda" +A "masculine animates (hard endings: H, CH, K, R, D, T, N)" verbs "lékaře, učitele, Ondřeje" +E "masculine animates (soft endings: Ž, Š, Č, Ř, Ň, C, J + TEL ending)" of-structures "baru, supermarketu, krku, žaludku" +U "masculine inanimates (hard endings: H, CH, K, R, D, T, N)" exceptions "pokoje, stacionáře" +E "masculine inanimates (soft endings: Ž, Š, Č, Ř, Ň, C, J)" F "dobré moderní" "á > é í = í" "kávy, zmrzliny, vody, slinivky, hlavy" A > Y feminines ending with A "rýže, restaurace, nemocnice, pohrudnice" E = E feminines ending with E "tramvaje, kanceláře, tváře, páteře, kyčle" + E feminines ending with consonant "kosti, čelisti, bolesti" +I feminines ending with ST N SAME AS MASCULINES "ý > ého í > ího" "jídla, piva, vína, kolena" O > A neutres ending with O moře E = E neutres ending with E "kuřete, rajčete" E > ETE "few words in Czech reffering to „babies“ (kittens, puppies etc.) + rajče, unimportant" "nádraží, náměstí" Í = Í neutres ending with Í PREPOSITIONS do Jdu do nemocnice. motion inside Studoval jsem do rána. till od Studuju v Brně od roku 2015. since Dostal jsem nový telefon od maminky. from (a person) Autobus jede od nemocnice. from (from outside) z Jsem z Brna. Jedu z Prahy. Jdu ze školy. from (from inside) bez Dám si kávu bez mléka. without kromě Jím všechno kromě chleba — mám alergii. except podle Podle mě je všechno v pořádku. according to (podle mě = in my opinion) kolem/okolo Šel jsem kolem řeky. Jezdil jsem kolem náměstí. around (for motion in place) u Bydlím u Vaňkovky. Zastávka je u nemocnice. Spal jsem u kamaráda. at (for places and people) VERBS Only few verbs work with genitiv. Simply memorise them. to ask zeptat se to be afraid of "bát se, bojím se" to notice všimnout si OF-STRUCTURES "Anytime you use OF in english to express a) quantity, or b) association, genitive must be used." kilo Koupil jsem kilo masa. litr Vypil jsem litr vína. hrnek Vypil jsem hrnek kávy. rakovina Pacient má rakovinu plic. "Instead of lung cancer, we say cancer of lungs (applies to cancer of anything)." zánět Pacientka má zánět má zánět vaječníků Inflammation of anything. bolest Bolest hlavy byla nesnesitelná. Pain of anything. EXCEPTIONS few masculines inanimate take „older“ ending kostel church sklep cellar oběd lunch les forrest months (masc. only) "od ledna, února, března, dubna, května, června, srpna, října"