Bezpečnost a zdravotní nezávadnost potravin a stravy Výživa v OVZ Mgr. Aleš Peřina, Ph. D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU, Kamenice 5 Pav. A 21, míst. 316, aperina@med.muni.cz Potraviny / PBU Informace JakostBezpečnost Potraviny a předměty běžného užívání (PBU) Potravina: jakákoliv látka, která je určena ke konzumaci člověkem, vč. doplňků stravy a jakýchkoliv forem výživy PBU dle zák. č. 258/2000 Sb.: látky určené pro kontakt s vnějšími částmi lidského těla (vlasový systém, pokožka, nehty, zuby, sliznice dutiny ústní, rty, vnější pohlavní orgány) za účelem čištění, parfemace, změny vzhledu nebo ochrany, dále též předměty pro styk s potravinami, hračky a výrobky pro děti do 3 let Srov.: léčivo podle zák. č. 378/2007 Sb.: Látka prezentovaná s tím, že má léčebné vlastnosti Srov.: zdravotnický prostředek podle zák. č. 268/2014 Sb.: Nástroj, přístroj nebo zařízení určené ke specifickému použití pro diagnostické nebo léčebné účely Pojem bezpečnosti (nejen) potravin ⚫ Není přítomen nepříznivý účinek pro zdraví z pohledu ⚫ Krátkodobého ⚫ Dlouhodobého, vč. kumulativně toxického ⚫ zdraví dalších generací (reprodukčního zdraví) ⚫ a to vždy s ohledem na individuální vnímavost osob ⚫ Bezpečnost a hygienická nezávadnost jsou téměř synonymy, ačkoliv někdy i hygienicky závadný výrobek může být ještě bezpečný pro zdraví (speciální případy) ⚫ Látky mutagenní, karcinogenní a toxické pro reprodukci (CMR látky) v potravinách i předmětech běžného užívání 4 Typy nebezpečí ⚫ Biologické  Kontaminace primární nebo sekundární, tzn. během jakékoliv manipulace s výrobkem  Bakterie, viry, paraziti, kvasinky a plísně  Salmonella sp., Campylobacter sp., Listeria monocytogenes pro osoby se sníženým stavem imunity, Staphylococcus aureus, enteroviry (virus hepatitidy A), Streptococcus pyogenes, virus klíšťové encefalitidy přenášený alimentární cestou aj.  Indikátorové mikroorganismy 5 Typy nebezpečí  Chemické  Látky kontaminující (ze životního prostředí)  Látky aditivní  Kapitoly ze speciální (nutriční) toxikologie  Neurotoxické olovo  Karcinogenní arzén  Senzibilizující chróm, nikl  Endokrinní disruptory  Potenciace účinků z nízkodávkových expozic  Komunikace rizik! Nabídnout možnost volby.  Fyzikální  Cizí příměsi, které mohou vyvolat poranění  Nanotechnologie? Uplatňujme princip předběžné opatrnosti! 6 Endokrinní disruptor  Exogenní látka, která může mít povahu aditiva nebo látky kontaminující  Pesticidy, čistící prostředky, hnojiva, plasty; zpravidla látka organické povahy  Mění funkci endokrinního systému (člověka) vazbou na specifické receptory. Tím dochází k narušení endokrinní rovnováhy  Vývojově asynchronním spuštěním fyziologických procesů  Zablokováním fyziologických procesů  Změnou dynamiky fyziologických procesů non-government Problém extrapolace do oblasti nízkých dávek u chemických rizik Problém extrapolace do oblasti nízkých dávek u chemických rizik Nebezpečí a riziko Nebezpečí  kvalitativní vlastnost látce „vrozená“ (toxické vlastnosti látky, patogenita mikroorganismu) Riziko  pravděpodobnost uplatnění nebezpečí  P = 0 … 1  Semikvantitativní vyjádření  Nízké, střední, vysoké  Kvantitativní vyjádření  Číselné vyjádření předpokládaného počtu postižených osob, incidence atp. Informace o produktu  Výživové tvrzení (týká se jen potravin): sdělení nebo znázornění o změněném obsahu živiny v porovnání s obvyklým typem potravin („se sníženým obsahem tuku“)  Zdravotní tvrzení: sdělení nebo znázornění, které zdůrazňuje prospěšný účinek potraviny nebo složky na zdraví člověka, může zahrnovat snížení rizika onemocnění nebo aspekt zdravého vývoje dítěte  Léčebná tvrzení jsou zakázána u potravin  Neregulovaná tvrzení (pro krásu, pro vitalitu…) Informace o produktu – léčebná tvrzení  Schopnost zcela zabránit nemoci (pozor: není totéž, jako snížit její riziko), zmírnit ji, nebo vyléčit  Léčebné tvrzení je, když:  Je uveden název nemoci  Je uveden příznak nemoci  Je uvedeno jiné slovo, které s nemocí souvisí (zánět, akutní, chronický atd.) Zdravotní gramotnost  Schopnost získat, interpretovat a pochopit základní zdravotní informace a služby a schopnost využit tyto informace a služby k lepšímu zdraví.  Předpokladem pro zvýšeni zdravotní gramotnosti je i dostupnost kvalitních a srozumitelných informaci s využitím informačních systémů zaměřených na lidi, jako jsou např. sdělovací prostředky, webové informace či informace pro spotřebitele na výrobcích Státní (zdravotní) dozor  Výkon kontroly nad plněním povinností daných fyzickým a právnickým osobám z Nařízení ES, zákonů, vyhlášek a nařízení vlády.  Plnění veřejného zájmu  Veřejný zájem je více než zájem mnoha lidí na věci  Veřejný zájem je stanovení obecných priorit  Veřejný zájem se nemusí nutně překrývat se zájmy jednotlivců Základní princip ochrany Doporučení vyvinuté Světovou zdravotnickou organizací (WHO) určené primárně ke zvládání mikrobiologických nebezpečí z potravin. Závěr  Bezpečnost a zdravotní nezávadnost produktů není zcela v rukou dentálního hygienisty, ale k uvedené problematice se různým způsobem přibližuje. Je proto třeba mít na paměti, že jakákoliv intervence může být účinná, když je zároveň bezpečná.