VÝUKOVÉ KARTY ODBORNÁ OŠETŘOVATELSKÁ PRAXE III Ošetřovatelská péče v chirurgii Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 üPřevzetí služby üSběr teploměrů a záznam TT do dokumentace üPříprava operantů, kteří jsou první v operačním programu üMěření vitálních funkcí (krevní tlak, pulz) a záznam do dokumentace üHygiena nemocných a úprava lůžek üOdstranění nebo převázání bandáží DKK (včetně hygieny nohou) üVizita -příprava pacienta, asistence při vizitě, převazy ran, úklid použitých pomůcek üAplikace léčiv před jídlem (inzulin, léky per os na lačno) üDistribuce snídaně - dopomoc při podávání stravy (sledovat množství přijaté stravy a toleranci stravy) üPříprava operantů, kteří nejsou první v operačním programu üHodnocení intenzity bolesti a záznam do dokumentace üAplikace ranních léků üAktivity spojené s příjem pacientů (seznámení s oddělením, domácím řádem, právy pacientů, sběr ošetřovatelské anamnézy, atd.) ü ü ü ü üAktivity spojené s překladem a propuštěním pacienta (dopomoc pacientovi s balením osobních věcí, dopomoc s oblékáním, atd.) üPlnění ordinací lékaře üPříprava pacientů na vyšetření üV 11:00 měření polední glykémie (20 min před monitorací vypnout infuze s glukózou) üPodávání časovaných léků üMěření vitálních funkcí dle indikace (TT, P, TK) a hodnocení intenzity bolesti -záznam do dokumentace üPooperační péče o pacienty po návratu ze sálu (záznam do dokumentace, monitorace TK, P, vědomí, intenzity bolesti, stavu operační rány, močení) üAplikace léčiv před jídlem (inzulin) üDistribuce stravy - dopomoc při podávání stravy (sledovat množství přijaté stravy a toleranci stravy) üPodávání poledních léků üProvedení poledních převazů ran üVelká vizita - asistence při vizitě (úklid pokoje, příprava pacientů) üPodávání časovaných léků üPředání služby Celý den: kontrola operačních ran, sledování funkčnosti a fixace drénů, sledování množství a charakteru sekrece z drenáže, sledování a péče o stomie, dle potřeby slévání sběrných sáčků + záznam do dokumentace. Veškeré informace musí být zaznamenány bezprostředně po provedení ORGANIZACE PRÁCE - Chirurgická klinika odd. A Ranní směna Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 1 üPřevzetí služby üPooperační péče o pacienty po návratu ze sálu (monitorace TK, P, vědomí, intenzita bolesti, stav operační rány, močení, odvod z drénů) üAplikace časovaných léčiv üPlnění časovaných ordinací (např. proplachy drénů, JS, převazy ran) üPředoperační příprava pacientů üEdukace operantů üOdběr krve pro krevní banku na přípravu krevních derivátů üHolení operačního pole üVyprazdňování stolice üBalení a úschova osobních věcí u osob s předpokládaným překladem na JIP/ORIM ü • ü ü üAplikace léčiv před jídlem (inzulin) üDistribuce večeře - dopomoc při podávání stravy (sledovat množství přijaté stravy a toleranci stravy) üMěření vitálních funkcí dle indikace (TT, P, TK) a hodnocení intenzity bolesti -záznam do dokumentace üZáznam odchodu stolice üAplikace večerních léků üAplikace časovaných léčiv üPředání služby Celý den: kontrola operačních ran, sledování funkčnosti a fixace drénů, sledování množství a charakteru sekrece z drenáže, sledování a péče o stomie, dle potřeby slévání sběrných sáčků + záznam do dokumentace. Veškeré informace musí být zaznamenány bezprostředně po provedení ORGANIZACE PRÁCE - Chirurgická klinika odd. A Odpolední směna Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 1 ASA I = zdravý pacient bez patologického klinického (psychosomatického) a laboratorního nálezu, chorobný proces, pro který je pacient operován, je lokalizovaný a nezpůsobuje systémovou poruchu ASA II = lehké systémové onemocnění dobře kompenzované - neovlivňuje normální aktivitu jedince a funkci orgánů (např. lehká hypertenze, DM, anemie, pokročilý věk, obezita, chronická bronchitis, lehká forma ICHS) ASA III = středně závažné systémové onemocnění nebo systémové onemocnění více systémů, onemocnění omezující aktivitu nemocného a výkonnost a funkci orgánů (např. AP, st. po IM, závažná forma DM, srdeční selhání, kombinace DM a hypertenze) ASA IV = závažné systémové onemocnění, špatně kompenzované onemocnění nebo terminální stádium, které není vždy operací řešitelné (např. srdeční dekompenzace, nestabilní sy AP, akutní myokarditis, pokročilá forma plicní, ledvinné, jaterní a endokrinologické nedostatečnosti, hemoragický šok, peritonitis, ileus aj.) ASA V = nemocný v akutním ohrožení smrtí, moribundní pacient, u něhož je operace poslední možností záchrany života, smrt je pravděpodobná do 24 hodin, ať již s operací, nebo bez ní ASA VI = pacienti s konstatovanou smrtí mozku - odjímání orgánů za účelem transplantace E = Akutní výkony (z anglického emegrency), klinický stav pacienta je horší než odpovídající stupeň klasifikace ASA - riziko je 1,6 až 2x vyšší - připojuje se k ASA v případě akutní operace - pacient neprošel standartní předoperační přípravou. KLASIFIKACE CELKOVÉHO FYZICKÉHO STAVU PŘED ANESTEZIÍ DLE ASA (HODNOCENÍ DLE AMERICAN SOCIETY OF ANESTHESIOLOGISTS) = STANOVENÍ OPERAČNÍHO RIZIKA Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 2 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 FERKO, Alexander., VOBOŘIL Zbyněk, ŠMEJKAL Karel et al. Chirurgie v kostce: vybrané kapitoly. Praha: Grada, 2002. ISBN 8024702304. Czech. Dlouhodobá Krátkodobá - samostatně zmíněno Bezprostřední - samostatně zmíněno Urgentní •Výběr nejvhodnějšího operačního řešení Interní předoperační vyšetření standardní •VF •moč + sediment •VYŠETŘENÍ KRVE: Hematologie: KO, Koag = aPTT, INR, fibrinogen, krevní skupina; Biochemie (ZBV): minerály, glykemie, jaterní testy, urea a kreatinin, CRP •ženy gynekologické vyšetření •RTG © a plic - věk nad 60 let, kuřáci, onemocnění plic, dle ASA a závažnosti výkonu •EKG - věk nad 40 let, dle ASA a závažnosti výkonu • Interní předoperační vyšetření specializované •Dle druhu zákroku (např. operace plic = spirometrie) •Dle přidružených onemocnění (diabetici, warfarinizovaní, onemocnění DC =astmatici, CHOPN, onemocnění kardiovaskulárního systému, onemocnění urotraktu, onkologicky nemocní, onemocnění hematologické) Interní předoperační vyšetření platnost: •ASA I měsíc •ASA II a III 14 dnů •ASA IV a V čerstvé - max. týden Rozsah určí lékař dle druhu a naléhavosti zákroku KO, ZBV, KS a Rh, EKG Hygiena, odstranění šperků a protéz, příprava operačního pole, bandáže DKK PŘEDOPERAČNÍ PŘÍPRAVA Děti dva týdny Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 2.2 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 POKORNÁ, Andrea, Alena KOMÍNKOVÁ a Nikola SIKOROVÁ. Ošetřovatelské postupy založené na důkazech. Brno: LF MU, 2013, s. 102 -133. ISBN 9788021074156. JANÍKOVÁ Eva, Předoperační péče. In JANÍKOVÁ Eva, ZELENÍKOVÁ Renáta. Ošetřovatelské péče v chirurgii pro bakalářské a magisterské studium. Praha: Grada, 2013, s. 26-39. ISBN 978-80-247-4412-4. Czech. üObvykle nástup do zdravotnického zařízení üSeznámení klienta s plánovaným výkonem a získání podpisu informovaného souhlasu s operací (popř. s vyšetřením) a anestezií (pacienta informuje lékař a zajišťuje podpis příslušných dokumentů, sestra pouze kontroluje, zda je podepsáno) üZajistit anesteziologické konzilium, následné určení premedikace a anestezie (premedikaci lékař přepíše do teplotky pacienta) - anesteziologické konzilium může již být hotové z anesteziologické ambulance üDle ordinace zajištění krevních rezerv üu plánovaných výkonů mohou mít pacienti předpřipravené autotransfuze üsestra ověří zda pacient má vyšetřenou krevní skupinu üodebere vzorek na křížovou zkoušku popřípadě na stanovení krevní skupiny - vždy ověřovat i rodné číslo pacienta üvypíše žádanku na přípravu krevních derivátů üzaznamená do dokumentace do kdy jsou deriváty připraveny na transfuzním oddělení üOholení operačního pole zastřihovačem (u operací na dolní části GIT od prsních bradavek po sponu stydkou, operace konečníku 20 cm kolem konečníku) üInformování klienta o celkové hygieně (proveď kontrolu a dle potřeby dopomáhej) üodlakování nehtů üinformujte pacienta že v den operace se nesmí: líčit, mazat krémem, do vlasů dávat kovové sponky a gumičky s kovem - použité sponky a gumičky nesmí v leže tlačit) üSbalení osobních věcí pacienta (zejména pokud jde na JIP) üDle indikace zavedení CVK či epilinky na zákrokovém sálku üVyprázdnění stolice (dle ordinace lékaře - typu operace, stavu pacienta) üPrevence TEN - nízkomolekulární heparin (obvykle první dávka cca. 10 hod před výkonem) üVe spolupráci s fyzioterapeutem proveď s pacientem nácvik pohybů na lůžku, dechová gymnastika, odkašlávání, posazování, vstávání üPodání večerní premedikace üPoučit pacienta že od půlnoci nesmí jíst, pít, kouřit (6 - 8 hodin lačný), do půlnoci dostatek tekutin = prevence dehydratace üPoučte pacienta, že NEMÁ užívat chronickou medikaci - smí užít některé léky dle pokynu sestry (dle ordinace lékařem) Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 KRÁTKODOBÁ PŘEDOPERAČNÍ PŘÍPRAVA - den před operací 2 üZměření a zaznamenání vitálních funkcí (TT, TK, P) do teplotky pcienta üDle indikace lékařem aplikace Yal (u operací konečníku) - ověřte efekt üProvedení celkové hygieny - po celkové hygieně si pacient oblékne čisté pyžamo üU břišních a laparoskopických operací üotřeme břicho dezinfekčními utěrkami üvyčistíme pupek alkoholem a jódem (pozor na alergii na jód - jiná dezinfekce) üU operací párových orgánů/částí těla - stranové označení popisovačem, vyplnění stranového protokolu - provádí lékař üU pacientů připravených na vyústění derivačních stomii GIT - zakreslení stomie (provádí proškolený pracovník nebo lékař) üKontrola označení pacienta identifikačním náramkem üCennosti pacienta eviduje a ukládá staniční sestra üZavedení periferního žilního katetru (pokud bude na odd. aplikována infuzní terapie) üProvedení bandáží DKK (neprovádí se u pacientů ICHDK nebo s plánovanou cévní operací) übandáže přiložte bezprostředně před výkonem üPacienti nadále lační, nekouří üDiabetici první v operačním programu dle ordinace 10 % glukóza s inzulínem üPacienti později zařazeni v operačním programu dle ordinace lékaře rehydatace krystaloidními roztoky üVyprázdnění moče (před aplikací premedikace) üPodání premedikace (po podání premedikace pacient již nesmí bez doprovodu vstávat z lůžka) üOdstranění zubní protézy üZubní protézu uložte do označené nádoby - nebalte ji do buničité vaty, kapesníku, mohla by se omylem vyhodit) üOdstranění kontaktních čoček üPřed odvozem na sál obléci pacienta do županu, pacient jede na sedačce (při i.m., s.c. aplikaci premedikace svoz na lůžku) üspolu s pacientem je zaslána dokumentace, ordinovaná ATB na profylaxe üu pacientů s portem nezajištěným jehlou Huberova jehla üDle indikace lékařem centrální venózní katétr, epilinka k zavedení na operačním sále üVšechny osobní věci pacienta (např. pyžamo, papuče, župan, brýle) pacienta přivést zpět na odd. a uložit üOsobní věci pacienta nezbytné při pobytu pacienta na JIP jsou předány zdravotnickým pracovníkem na příslušné oddělení později BEZPROSTŘEDNÍ PŘEDOPERAČNÍ PŘÍPRAVA - Den operace Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 2 üBandáž nepřikládáme v případě ICHDK nebo pokud jde pacient na cévní operaci üObinadlo přikládejte na elevovanou DK üPřed operačním výkonem se standardně provádí nízká bandáž üPřed bandáží je vhodné použít hydratační krém na kůži (počkáme až se vstřebá) - u pacientů s fyziologickou pokožkou není třeba üV oblasti kotníku a Achillovy šlachy vypodložte duté prostory oproti kosti vatou - Matosoft (dosažení rovnoměrného tlaku obinadla) üU kachektických pacientů, nebo pac. s pergamenovou kůží či výskytem bércových vředů používejte pod bandáží bavlněné návleky (Trikotový obvaz) na ochranu kůže üPoužijte krátkotažná obinadla (při přikládání neutahovat) üBandáž proveďte hoblinovou technikou, „kutálejte“ obvaz po kůži üPro stabilní překrytí paty, je lepší začít základní otočkou na patě a pak postupovat do poloviny prstů a nahoru, otočky na lýtku by se měly překrývat o 2/3 üNejvětší tlak obinadla je na patě a prstech, stoupáním nahoru tlak snižujeme üPokud bandážujeme i stehno má být obinadlo širší více než 12 cm (běžná předoperační příprava - bandáž pod koleno) üNapojujeme-li dvě obinadla, dodržíme směr obvazování. üKonec obinadla přilepíme náplastí (prvně přilepíme náplast na otočky a pak na konec obinadla - náplast lépe drží) üDotazem zkontrolujeme zda obvaz příliš neškrtí, netlačí üPro stabilitu obvazu lze v místě paty obvaz přelepit náplastí POSTUP PŘIKLÁDÁNÍ BANDÁŽE NA CHIRURGICKÉ KLINICE Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 2 • Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 •ZPŮSOB VYPRÁZDNĚNÍ URČÍ LÉKAŘ = Vyprazdňování před operací na GIT začíná cca. 14:00 • • • VYPRÁZDNĚNÍ STOLICE PŘED OPERAČNÍM VÝKONEM OPERACE MIMO GIT üSpontánní vyprázdnění üGlycerinový čípek üLactulosa (po užití vypít min ½ l tekutin jinak opačný efekt) OPERACE NA DOLNÍ ČÁSTI GIT OPERACE NA HORNÍ ČÁSTI GIT - nejíst již žádnou tuhou stravu MgSO4 = Solutio Magnesii Sulfurici 25 % = Epsomská sůl üDle ordinace 50, 100, 200 ml roztoku - hořká chuť üV lékárně předpřipravený roztok ü100 ml roztoku popíjet ½ - 1 hodinu a zapít 1 -2 l vody U PACIENTA NEZAPOMEŇ NA: üNesmí již jíst žádnou tuhou stravu üNutno zajistit dostatek čirých tekutin pro pacienta üčaj, voda, minerálka, ovocná šťáva bez dužiny nemléčné nápoje ünesmí konzumovat mléčné nápoje, nápoje s dužinou, nápoje s červeným nebo fialovým zbarvením üKorigujte přítomnost návštěv na pokoji, kde se pacient vyprazdňuje üZajistěte dostatek toaletního papíru üDle potřeby pacientu nabídněte mast na okolí konečníku (např. Sudocream) üU pacientů se stomií nezapomeňte na výměnu sběrného systému za výpustný sáček. üNutno sledovat a do dokumentace zaznamenat dokonalost vyprázdnění stolice - finální stolici ukázat personálu. FORTRANS - osmotické laxativum ü1 l vody = jeden sáček Fortrans (jeden sáček vypít cca za 1 hodinu) ü ü EZICLEN - osmotické laxativum (dvě lahvičky s tekutinou k ředění do ½ l) üV balení dvě lahve a odměrka üJednu lahev vylít do odměrky a naředit vodou (½ l) a vypít cca za 30 min üDruhá láhev s za dvě hodiny po dopití první dávky) postup ředění a užití shodný s první dávkou üDoplnit tekutiny (čiré nápoje cca 3 l) PicoPrep (dva sáčky s práškem k ředění ve 150 ml) üObsah prvního sáčku rozpustit v 150 ml vody a zapít čirou tekutinou o objemu 1250ml üObsah druhého sáčku rozpustit ve 150 ml a zapít čirou tekutinou o objemu 750 ml MoviPrep (2 velké = A a dva malé sáčky = B) üPrvní sáček A a B společně rozpusťte v 1 l vody - vypít za 1 -2 hodiny üDruhý sáček A a B společně rozpusťte v 1 l vody - vypít za 1 -2 hodiny üDoplnit tekutiny (čiré nápoje cca 2 l) ü ü Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 3 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 VYPRÁZDNĚNÍ STOLICE PŘED OPERAČNÍM VÝKONEM KONEČNÍK YAL, Salinické klysma - mikroklyzma - Dospělý 1 - 2 lahvičky üPřed aplikací pacienta oholte (pokud jde na operační výkon) üPacient si může Yal aplikovat sám üPříprava pomůcek (sací podložka, Mesocain gel nebo vazelína, buničitá vata, emitní miska, rukavice), příprava pacienta (vysvětlení postupu) üYal krátce protřepejte, až vznikne pěna (dle návodu - některý bez třepání a bez pěny) üOdstraňte uzávěr z lahvičky a zaveďte opatrně tubičku potřenou Mesocainem do konečníku až na doraz (pacient leží na boku nebo na zádech s pokrčenými DKK), stlačováním plastikové lahvičky dojde k vyprázdnění pěny a roztoku do tlustého střeva üPacienta informujte, aby se snažil stolici co možná nejdéle udržet 3 •PACIENT PO OPEAČNÍM VÝKONU JE UMÍSTĚN NA JIP NEBO ZPĚT NA ODDĚLENÍ POOPERAČNÍ PÉČE Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 PŘEKLAD NA JIP üPředběžná informace o tom, zda pacient na JIP/KARIM je uvedena v operačním plánu üDen před výkonem evidence a uložení osobních věcí üPacient si nechává osobní věci, které bude potřebovat na JIP (např. brýle, hygienické potřeby, léky) a cennosti (cennosti jsou evidovány a uschovány v den operace staniční sestrou) üVeškerá dokumentace pacienta se připraví do jiných desek NÁVRAT ZPĚT NA ODDĚLENÍ üPřipravte lůžko pacienta (dle zvyklosti oddělení převléci celé lůžko) üNa operační sál jede vždy se sestrou lékař, sestra vezou sebou lůžko nemocného üBatoh s ambuvakem, buničitou vatou, emitkou, sáčkem na zvracení, fonendoskopem, sterilním krytím, náplastí üKontrola (hodnocení) a dokumentace vitálních funkcí, přítomnost - rozsah prosaku z rány, funkčnosti drenáže stavu vědomí, bolesti v pravidelných intervalech - interval určí lékař, většinou: üá 15 min 1. hodinu üá 30 min druhou hodinu ünásledně á 1 hod. dokud monitoraci neukončí lékař üMonitorace a edukace pacienta ohledně močení ümočit do 6-8 hodin üsledovat subjektivní pocit tlaku v podbříšku üPoučení pacienta o vstávání z lůžka v doprovodu zdravotnického personálu üPoučit pacienta o restrikci příjmu per os - interval určí lékař, většinou üTekutiny za dvě hodiny (operace mimo GIT) - možnost ústa zvlhčovat pagavitovými tyčinkami üPrvní strava většinou večeře (operace mimo GIT) üOznačení a fixace drénů (číslo - napsat na sběrné nádoby i označit náplastí na drénu v části, která nelze oddělit od sběrného systému ) üOznačení a fixace katétrů - venózních, močových (datum, druh, průsvit) üZáznam do dokumentace 4 ZÁZNAM DO DOKUMENACE PO OPERACI •Den operace •Den operace = 0 den üPokud pacient podstoupil jíž více operací číslice znázorňující pooperační den se oddělují lomítkem ü10/5/0 = první operace před 10 dny, druhá před pěti, poslední dnes •Typ anestezie üCelková anestezie = CA üLokální anestezie = LA üCA10/LA5/LA5 = první operace před 10 dny v celkové anestezii, druhá před pěti v lokální anestezii, poslední dnes v lokální anestezii •Přítomnost venózních katétrů üDen zavedení = 1 üPeriferní žilní katetr = PŽK, FLEX üCentrální venózní katétr = CŽK, CVK üPort - uvádí se zajištění/nezajištění jehlou •Přítomnost drénů •BD = spádový břišní drén svedený do sběrného sáčku •RD = rektální drén •R = Redonův drén - drén s pod tlakem •R na stř. = Redonův drén na stříkačku •RR = rektální redon •BD do DS = zkrácený břišní drén svedený do drenážníko sáčku •DS po BD = na ránu po vytaženém břišním drénu byl aplikován drenážní sáček •AHS= hrudní drén s aktivním sáním •HD H2O = hrudní drén pod vodním zámkem (bez aktivního sání) •Pleuracan = drén do pleurální dutiny •T- drén = drenáž žlučových cest •Penrousův drén = tubulární kapilární drén = drén složený z více tenkých hadiček - spádová drenáž • • Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Píše se červenou barvou do dokumentace, kde se zaznamenává tělesná teplota červenou barvou Na CHK se píše červenou barvou do dokumentace, kde se zaznamenává tělesná teplota (zaznamenat do konce týdne) Na CHK se píše do kolonky příjem tekutin Na CHK se píše do kolonky výdej tekutin, pokud má pacient více drénů stejného typu, rozlišují se číslicí (např. BD1; BD2) 4 JEDNORÁZOVÉ (SUD) Rozdělat obal na úchopové straně - NEPROTRHÁVÝM OBAL nástroje - podám nástroj lékaři Za využití podávek (na operačním sále sterilních rukavic) je vytažen nástroj z kazety - uchopím za úchopovou část podám lékaři RESTERILIZOVATELNÉ NÁSTROJE (RI) Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Výhody proti SUD üEkologické üEkonomické üFunkčnost a kvalita nástrojů Výhody proti RI üEfektivita práce üBezpečnost pacienta z hlediska infekce Používáno na Klinice úrazové chirurgie Na CHK u pacientů v bariéře Používáno na Chirurgické klinice SYSTÉM PŘEVAZŮ Kovový jednorázový nástroj vyhazuj do ostrého infekčního materiálu (na CHKA v čistící místnosti) Kazeta - uložení RI nástrojů Nádoba s dezinfekčním roztokem na dezinfekci RI nástrojů - nástroje je nutné uložit bezprostředně po použití Podávkový systém manipulace: Podávky + Toulec Označení kovových jednorázových nástrojů 5 PŘEVAZ RÁNY - ZÁSADY Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 •ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ üPřed vizitou umýt ruce a provést HDR üMezi ošetřením dvou různých pacientů dezinfikovat ruce (HDR = hygienická dezinfekce rukou) üNesahat na nic „zbytečného“ (neupravovat si vlasy, oděv, neopírat se o lůžko pacienta…) üPro každý převaz nachystat emitní misku a rukavice pro lékaře üKrytí snímáme v rukavicích (na chirurgické klinice provádí lékař) • PŘEVAZOVÝ VOZÍK üPřevazového vozíku se dotýkáme vždy bez rukavic a s čistýma rukama ü„Čistá“ část - horní část převazového vozíku (toulce s podávkami, kazety s nástroji, dezinfekce - jodová a bez jódu, sterilní krytí, léčivé přípravky, obvazový materiál, krytí, stříkačky, jehly, sterilní zkumavky….) ü„Špinavá“ část - dolní část převazového vozíku (nádoba na použité nástroje, použité emitní misky…) üLikvidace odpadu - boční část (správné třídění odpadu - pozor na ostrý odpad, patří do speciálního barelu, použité nástroje patří do nádoby na nástroje - NE DO KOŠE a pozor na spínací špendlíky z odstraněných drénu - taktéž patří zavřené do nádoby na použité nástroje) PODÁVKY üV každém toulci pouze jedny podávky üToulec naplněn do dvou třetin dezinfekčním roztokem (Gigasept) - překrytí zámek podávek üPodávky vyndáváme z toulce středem a na co nejkratší dobu - podávky „neokapáváme“ üPodávky držíme směrem dolu (zatékání Gigaseptu do míst kontaktu se vzduchem - riziko kontaminace podávek) üPodávkami se nesmíme dotknout ničeho nesterilního (ani vnitřku toulce), zvýšenou pozornost věnujte při vracení do toulce. üPokud dojde k znesterilnění podávek NEVRACEJTE PODÁVKY DO TOULCE (došlo by k znesterilnění celého toulce) KAZETY S NÁSTROJI üOtvírat na co nejkratší dobu üPokličku držet vnitřní části vzhůru (vnitřní části pokličky a kazety se nedotýkáme), pokud je nutné pokličku položit , pokládáme jí vnitřní stranou vzhůru üKazety pečlivě dovírat Veškeré pomůcky (náplasti, nepoužité obvazy), které přišli do kontaktu s pacientem (i jeho lůžkem) nelze vrátit zpět do čisté zóny převazového vozíku!!! 5 POMŮCKY K PŘEVAZU KAŽDÝ PŘEVAZ EXTRAKCE DRÉNU EXTRAKCE STEHŮ POVYTAŽENÍ DRÉNU PŘEVAZ DRÉNU NASTŘIŽENÉ KRYTÍ VE TVARU „Y“ EXTRAKCE CŽK nebo ZKRÁCENÍ DRÉNU NA STŘÍKAČKU Poloha v leže na zádech - bez podložení hlavy, hlava na opačnou stranu než CVK Komprese cca 10 min. po extrakci Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Zcela asepticé nebo 2 krát Sterilní krytí na otření Buničitá vata Buničitá vata 5 •ZVOLÍME VHODNOU VELIKOST A TYP KRYTÍ üObalu sterilního krytí se dotýkáme vždy čistýma rukama (ne v rukavicích, ve kterých byl sejmut použitý obvaz) üSolvaline = speciální sterilní vysoce savý obvaz, který se nelepí na ránu - přikládá se na rány hojící se per secundam üSavka = sací kompese, která již není sterilní, přikládá se na sterilní krytí k navýšení savosti (barevnou vrstvou nahoru) üNastřižené krytí - sterilní krytí nastřižené do tvaru Y üPřiložený obvaz kontrolujeme, zda se neposunuje, neškrtí, je správně založen, neprosakuje sekret z rány üobvaz musí plnit funkci, pro kterou byl použit (ochrana rány, odvod sekrece) •SPRÁVNÉ PŘICHYCENÍ STERILNÍHO KRYTÍ OBVAZU NÁPLASTÍ üNIKDY NELEPÍME RÁNU SVISLE NEBO DO KŘÍŽE üTři vodorovné pruhy üVyhýbáme se drénům, stomickým pomůckám a ochlupení üPřesah náplastí by měl být 5 - 10 cm přes krytí rány üVhodné je odtrhnout náplast z cívky a teprve poté lepit na tělo pacienta üDávejte pozor abyste se cívkou náplasti nedotkli těla nemocného; cívku náplasti neodkládejte do lůžka pacienta (prevence šíření infekce) üMožnost užít celoplošné krytí (např. Cosmopor) • •BŘIŠNÍ PÁS PODPŮRNÝ = VERBA üPrevence dehiscence rány - indikuje lékař üPřikládá se na oděv - nutno hlídat jeho správnou pozici üPacient jí musí mít nasazenou vždy, pokud neleží (chůze, posazování, stoj) üRůžné velikosti (1 - 5) označené barevně, nebo šitá na míru pacienta üVerba označená popisem CHIR - A je majetkem oddělení, neoznačení je pacienta üPoužitou (znečištěnou) verbu oddělení lze dát do špinavého prádla (PACIENTOVU NIKOLIV) • – SPRÁVNĚ ŠPATNĚ SPRÁVNÁ TECHNIKA PŘILOŽENÍ A PŘIPEVNĚNÍ STERILNÍHO KRYTÍ NA RÁNU 1.Eliščiny zdravotnické pomůcky, Břišní pás podpůrný [online]. [cited 2018-12-8]. Available from: http://www.elisciny-pomucky.cz/produkty/bricho-zada. Czech. [1] Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 5.4 POMŮCKY •PÉČE O OPERAČNÍ RÁNU - standart üDle indikace podej pacientovi cca. 30 min před převazem analgetika, informuj pacienta a uprav jeho polohu üDo lůžka pacienta umísti emitní misku a připrav rukavice pro odstranění použitého krytí üNasaď si rukavice a odstraň krytí z rány (na CHK provádí lékař) üPodávkami vytáhni z kazety pinzetu (za střed nástroje) a uchop ji do ruky za úchopovou část (nedotkni se podávek) üDo pinzety vlož tampón üz obalu vyndej podávkami nebo sterilní pinzetou - pozor na znesterilnění üNad emitní miskou u lůžka pacienta z výšky cca 5 cm na tampón aplikuj dostatečné množstvím vhodné dezinfekce (láhev od dezinfekce se nesmí dotknout tampónu) a pinzetu s tampónem podej lékaři üSpolečně s lékařem sleduj hojení rány a známky ranné infekce üLékař provede dezinfekci rány od nejčistější zóny k nejšpinavější üPodej lékaři vhodné sterilní krytí üSterilní krytí připevni (náplastí, obvazem) - dbej na správnou techniku přiložení a uchycení sterilního krytí) üProveď fixaci drénů (nahraď tu stávající) üDle zvyklosti oddělení proveď záznam do dokumentace, ukliď pomůcky ü • •Pokud u pacienta převazujeme více ran, vždy postupujeme od méně kontaminované k více kontaminované. Např. 1. extrakce CVK, 2. převaz břicha, 3. převaz v perianální oblasti. Pokud toto není dodrženo, je třeba vyměnit chirurgické nástroje. ü ü Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Rukavice Emitní miska Pinzeta - sterilní Tampóny - sterilní Dezinfekce Sterilní krytí POSTUP DEZINFEKCE Dezinfekce rány hojící se per primam (tahy dezinfekcí) Výstupy drénů dezinfikujeme nakonec 5 PARAMETRY HODNOCENÉ NA RÁNĚ •Hojení per primam üDélka rány üPřiblížení okrajů rány üTvorba jizvy •Sekrece krvavá (hemoragická) či serózní v přiměřeném množství je fyziologická. Hojení per secundam (nehojící se rány) üVelikost rány a vývoj v čase üTrojrozměrně = délka šířka hloubka üMěřit pravítkem, obkreslit na fólii, fotodokumentace üSpodina rány (povlaky, nekróza, odloupávání tkáně, granulace, tvorba jizvy) üOkolní tkáň (puchýřky, macerace, erytém) üProsak: množství a charakter (purulentní) üTvorba kapes a píštělí Sekrece zkalená či purulentní. ü ü Všechny rány üLokalizace rány üPohmoždění, hematom okolní v okolí rány üProsak: množství a charakter (obkreslit, zkusit otisk na rukavici - hodnocení dle nasáknutí krycí vrstvy) üOdtok z drénů: množství, charakter a zápach üBolest Známky ránné infekce üZkalený, purulentní sekret z rány (prosak, odpad z drénů) üOtok rány (napětí v ráně) üZvýšená tělesná teplota a zvýšená teplota okolní kůže üZarudnutí okolní kůže üNepříjemný (hnilobný) zápach üPorucha funkce üBolest Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 5 •PÉČE O OPERAČNÍ RÁNU - extrakce stehů üPostup shodný jako u péče o operační ránu - standart üLékaři musí být podána anatomická pinzeta üPo dezinfekci rány podáváme sterilní hrotnaté nůžky nebo kopíčko - lékař odstraní stehy üDle požadavku lékaře podej: podávkami nový tampón a dezinfekci (dbej na to, aby se lékař pinzetou nedotkl podávek), nebo sterilní krytí üRánu většinou již necháváme „na volno“ = bez obvazu Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Pinzeta musí být anatomická Nůžky hrotnaté na vytahování stehů Kopíčko k extrakci stehů POMŮCKY Sterilní krytí Dezinfekce Tampóny - sterilní Emitní miska a rukavice Nůžky na vytahování stehů [1] 1.wikiHow. Jak vytáhnout stehy [online]. [cited 2018-10-9]. Available from: https://www.wikihow.cz/Jak-vyt%C3%A1hnout-stehy. Czech. 5 • • • • Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 PÉČE O OPERAČNÍ RÁNU - sutura = sešití; resutura = znovu sešití üLékař má ochranný oděv (empír, ústenka a čepice), sterilní rukavice üVšechny pomůcky podáváme lékaři podávkami nebo ze sterilního obalu – bezdotykově üDezinfekce: pinzeta + tampóny + dezinfekce üZarouškování: sterilní rouška perforovaná üAplikace lokální ansetezie„opíchnutí“: stříkačka 10 ml+ jehla - lékař z obalu vyjme sám stíkačku i jehlu + ampule s Lokálním anestetikem např. Mesocainem - lékař obsah natahuje sám - sestra drží ampuli üJehelec nebo pean nebo anatomická pinzeta - vždy dva kusy (např. dva jehelce; jehelec a pean; jehelec pinzeta….) üŠicí materiál - druh určí lékař üSterilní krytí k sušení rány üNůžky üSterilní krytí rány üZápis do zdravotnické dokumentace Typ materiálu Průměr vlákna: Evropské značení Počet kusů Délka vlákna Expirace Pokyny skladování a užití Průměr vlákna: Americké značení Výrobce ZNAČENÍ ŠICÍHO MATERIÁLU 5 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 2 x Sterilní rukavice Ochranný oděv: üÚstenka üČepice üEmpír Dezinfekce a rouškování Sterilní krytí na sušení rány Dezinfekce a rouškování Lokální anestezie: üMesocain 1 % ampule üStříkačka 10 ml üRůžová a černá jehla Šicí materiál Jehelec Peán Nůžky Sterilní krytí na ránu POMŮCKY - SUTURA RÁNY •PÉČE O OPERAČNÍ RÁNU - nehojící se rána üPOKUD JE PLÁNOVÁN ODBĚR VZORKU Z RÁNY NA MIKROBIOLOGICKÉ VYŠETŘENÍ, MUSÍ ODBĚR PROBĚHNOUT PŘED DEZINFEKCÍ RÁNY! (odběrové štětičky a zkumavky jsou v „čisté zóně“ převazového vozíku - nezapomeň zkumavku označit jménem a rokem narození pacienta) üPostup shodný jako u péče o operační ránu - standart üDezinfekce rány v opačném pořadí - okolí a pak střed üLékaři podávám chirurgickou pinzetu üDle požadavku hrotnaté nůžky či exkochlerační lžičku a sterilní krytí na očistu nástrojů ü Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 POSTUP DEZINFEKCE Dezinfekce - rána septická Obložky rány üDo rány se vkládá sterilní krytí namočené v léčivém/dezinfekčním roztoku Nejčastěji používané: üDebriecasan üProntosan üOctenisept: nesmí přijít do kontaktu s jodovou dezinfekcí - fialové zbarvení üBetadine: na obložky se VŽDY používá ředěná (obvykle 1:10) üVišněvského suspenze: nutno láhev důkladně protřepat üZvol vhodnou velikost sterilního krytí (dle velikosti rány) üOtevři sterilní krytí tak, aby ses nedotkl vnitřní strany obalu üAplikuj do obalu na krytí dostatečné množství roztoku, aby obložky byly celé navlhčené - zavři obal krytí a promni - podej lékaři üObložky musí být do rány vloženy tak, aby vyplnily celou ránu a nepřečnívaly na okolní tkáň - vkládej obložky jednotlivě Výplach rány üDo rány je za využití stříkačky aplikovaný roztok Nejčastěji používané: üPeroxid vodíku üProntosan üBetadine: VŽDY se používá ředěná (obvykle 1:10) üVyber stříkačku vhodné velikosti (5 - 10 ml) üOtevři obal stříkačky tak, abys neznesteril vnitřní část üAplikuj do obalu stříkačky roztok - nasaj do stříkačky -podej lékaři üPodej sterilní krytí na vysušení rány üDalší osoba si nasadí gumové rukavice a pomocí buničité vaty zabrání znečistění pacienta a lůžka - buničitá vata se nesmí dotknout rány ü ü ü üNa ránu přiložte krytí Solvaline = vysoce savé krytí, které se nelepí k ráně, udržuje stálou teplotu a v ráně üNa solvaline krytí přilož savé krytí (savku) üSledujte prosak z rány Při převazech indikovaných víckrát denně rozvrhněte jejich harmonogram (aby nevysychaly obložky, rána byla vystavená působení léčivého přípravku v pravidelných intervalech) Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 5 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 PÉČE O OPERAČNÍ RÁNU - nehojící se rána - vlhké hojení ran Výhody: üOptimální podmínky pro hojení rány dle fáze hojení ve kterém se rána nachází üSnížení četnosti převazů - tím eliminace zavlečení další sekundární infekce Postup: üPostup shodný jako u péče o operační ránu - standart üLékař indikuje druh krytí - sestra ustřihne za aseptických podmínek požadovanou velikost a podá lékaři - Lékař vloží do rány - popřípadě zvlhčí aktivačním roztokem üSterilní krytí üČetnost převazů dle typu použitého materiálu a dle indikace lékaře Do rány je dle indikace lékaře aplikované speciální krytí. http://www.promedica-praha.cz/__files/upload/content/smith-nephew-letak-time-system-pdf.pdf 5 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 HODNOCENÍ RÁNY - nehojící se rána špatně dobře hojení HODNOCENÍ RÁNY DLE WHC = THE WOUND HEALING CONTINUUM Hodnocení WHC probíhá na základě vzhledu spodiny rány Černá barva = nejhorší Růžová nejlepší Dle vzhledu spodiny je aplikován TIME menegement hojení rány Jednotlivé kroky hojení nehojicí se rány - jejich sled je závislý na vzhledu spodiny rány (WHC) T M I E ŘÍZENÍ HOJENÍ RÁNY = TIME management STRYJA Jan, Terminologie chronické rány [online]. Czechia: Nemocnice podlesí Třinec. [cited 2018-7-9]. Available from: https://static.prolekare.cz/dokumenty/terminologie-chronicke-rany.pdf. Czech POLISEPT, Handling Wounds „TIME“ scheme [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: http://polisept.pl/en/handling-of-wounds/. English. 5 •Odvod tekutin (plynů) z operační rány a somatických dutin. •Odvod má zajistit rychlejší hojení, zamezení vzniku infekce a útlaku okolních tkání. • • • • ü DRÉNY PROFYLAKTICKÉ a TERAPEUTICKÉ VOLNÁ DRENÁŽ -odvod sekretu do obvazu üMulové drény - longeta üRukavicové drény - rozstřižená sterilní gumová rukavice (opláchnout pudr sterilním roztokem) üKorýtkové drény - podélně rozpůlená gumová hadička, propíchnutá spínacím špendlíkem (zamezení vpadnutí drénu do rány) üZastřižený drén - hadička zajištěna spínacím špendlíkem - ústí do obvazu nebo do sběrného sáčku ü SPÁDOVÁ DRENÁŽ - odvod za využití gravitace üDrenáž do sběrného sáčku (BD - spádový břišní drén) üSáček by měl být vždy pod úrovní drenážované oblasti = zamezení návratu sekretu do rány - vracející sekret je rizikem pro vznik infekce ü PODTLAKOVÁ DRENÁŽ - odvod sekretu aktivně díky podtlaku ve sběrné nádobě üRedonova drenáž do nádobky s pod tlakem (RD) ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 T DRÉN = Kehrova drenáž - drén ve tvaru T PTD = Perkutánní transhepatická drenáž üNa spád - sběrný sáček - odvod biliární sekrece üUzavřený - proplachuje se za aseptických podmínek 3 krát denně 10 - 20 ml dle ordinace lékaře ü ü ü ü ü üNa stříkačku (R na stř.) üMinimální velikost stříkačky 20 ml Bez podtlaku S podtlakem Výsledek obrázku pro T drén Kardiovs, chirurgie T- drén [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: http://www.kardiovs.cz/t-dren.html. Czech PLEURACAN - vytvořen punkčně üdrén z pohrudniční dutiny PENROUSŮV DRÉN – spádová drenáž üTubulární kapilární drén üDrén složený z více tenkých hadiček Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Nelze „povytáhnout“ Při ztrátě podtlaku vyměň nádoby, nebo podtlak obnov 20 ml stříkačkou üzalemuj drén üodezinfikuj propojení sběrné nádoby v místě kde ústí hadička k pacientovi ürozpoj systém üse sběrné nádoby odsaj vzduch ünapoj zpět k pacientovi üodklemuj drén Podtlak ověřím povytažením pístu - píst se vrací = podtlak 6 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 HRUDNÍ DRÉN (HD)-- Büllauova drenáž üHDH2O - hrudní drén bez aktvního sání (vodní zámek musí být vždy u hrudních drénů) üAHS- hrudní drén z aktivním sáním - vodní zámek a napojení na aktivní sání üOdvod vzduchu nebo tekutiny z hrudní dutiny üKomora vodního uzávěru: brání nasávání vzduchu z okolí za využití vodního zámku sterilní vodou üKrabicový jednorázový drenážní systém - různý počet komor (např. ATRIUM ocean) üDrén musí stát v kolmé poloze pod úrovní hrudníku pacienta üHadice nesmí být zalomené (vypodložit velkou vrstvou krytí) üHadice nesmí být klemované (vyjma výměny sběrné nádoby - dvojí klemování) üPravidelně kontrolujte funkčnost drenáže, těsnost zapojení, náplň vodního sloupce üVíce informací v přiloženém návodu na použití Sběrná komora Komora regulace sání: plní se sterilní vodou dle požadovaného podtlaku Komora vodního uzávěru: plní se sterilní vodou do 2 cm (cca 45 ml) U aktivního hrudního sání Vždy musí být naplněny obě komory Otvor pro plnění komory regulace sání Napojení pacienta -dvojhlavňový HD (lze napojit dva hrudní drény Napojení pacienta -dvojhlavňový HD (lze napojit dva hrudní drény Lze napojit aktivní hrudní sání Nálevka na plnění Komory vodního uzávěru Napojení pacienta Pouze vodní zámek EXTRAKCE HRUDNÍHO DRÉNU üPostu jako u extrakce drénu üPacient poloha v sedě a v inspiriu üLékaři podejte na sterilní špachtli vazelínu - aplikuje jí na místo po vytažení drénu = prevence PNO üPo vytažení hrudního drénu se s odstupem dělá kontrolní RTG snímek k vyloučení PNO Nálevka na plnění Komory vodního uzávěru Klip se suchým zipem určený k fixaci HD k lůžku pacienta 6.2 üNezbytné sledovat funkčnost, charakter, barvu a množství sekrece - konečná sumarizace se provádí v 6:00 hod üSběrné sáčky - nepřesná kalibrace - měřte v odměrném válci üRedonova drenáž - nádobka, hrudní drén - značí se na nádobku fixem, do dokumentace se zaznamenává pouze množství, které přibylo od předchozí značky üMnožství a charakter (barva) vypuštěné sekrece z drenážního systému se zapisuje do dokumentace pacienta üU podtlakové drenáže je nezbytné sledovat funkčnost, přítomnost podtlaku (podtlaková nádoba smrštění harmoniky, stříkačka - návrat pístu při jeho povytažení) üDle potřeby a indikace měň sběrné nádoby ü ü ü ü ü DRÉNY - SEKRECE Z DRÉNU FYZIOLOGICKÉ (v přiměřeném množství) üHEMORAGICKÁ = SANGUINÓZNÍ = krev üSERÓZNÍ = čirý, jantarový üSEROSANGUINÓZNÍ = směs krve a serózní tekutiny PŘÍZNAK INFEKCE üKALNÝ SEKRET üPYURICKÝ SEKRET = hnisavý sekret – zeleně nebo žlutě zbarvený SEKRET S PŘÍMĚSÍ (v břišním drénu patologie) üSTERKORÁLNÍ = ENTERÁLNÍ = sekret obsahuje střevní obsah - zápach stolice üBILIÁRNÍ SEKRECE = sekret obsahuje žlučové kyseliny - hnědě zbarvený - fyziologická v T drénu üPANKREATICKÝ SEKRET = pankreatické šťávy - barva kávy s mlékem üASCITES = čirý, mírně nažloutlý (připomíná fyziologickou moč) Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 6 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 •PŘEVAZ DRÉNU üPostup shodný jako u péči o operační ránu - standart üOkolí drénu se dezinfikuje po dezinfekci rány üPod drén se přikládá nastřižené sterilní krytí (nastřižení ve tvaru Y) na toto krytí se přikládá ještě nenastřižené sterilní krytí üObnovení fixace drénu tak, aby drén nebyl zalomený üPokud má pacient víc drénů, musí být drén označena na hadičce před napojením sběrné nádoby POVYTAŽENÍ DRÉNU = změna pozice drénu - posunutí üDvě anatomické pinzety üLékař bude požadovat Mesocain gel (odmáčknout 1 cm masti do buničité vaty a vyhodit - poté aplikovat z výšky na drén) üNení třeba chránit ložní prádlo a pacienta před znečištěním - sekret nebude vytékat z drenážního systému üSterilním krytím otřít zbytky Mesocain gelu üDéle postup jakou převazu drénu üPo výkonu je třeba monitorovat odvod z drénu, obtékání okolo drénu a funkčnost drenáže •PÉČE O OPERAČNÍ RÁNU - drén Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Fixace drénu Označení drénu Sterilní krytí na otření 2 x Nastřižené krytí ve tvaru Y EXTRAKCE DRÉNU SESTRA ASISTUJÍCÍ LÉKAŘI SESTRA – INFEKČNÍ MANIPULACE Lékaři podá: sterilní ANATOMICKOU pinzetu + sterilní tampon s dezinfekcí Přichystá do lůžka emitní misku nasadí se jednorázové rukavice odstraní použité krytí (na CHK provádí lékař) JIŽ SE NESMÍ DOTKNOUT PŘEVAZOVÉHO VOZÍKU, DOKUD NEPROVEDE HDR Lékař provede dezinfekci rány a poté okolí drénu Sestře pro infekční manipulaci podá buničitou vatu Podá lékaři sterilní HROTNATÉ nůžky nebo sterilní kopíčko – lékař odstraní stehy fixujících drén Lékař extrahuje drén Za využití buničité vaty zabrání znečistění pacienta a lůžka sekretem z drénu a Podávkami podá lékaři sterilní tampón (dbá na to, aby se lékař pinzetou nedotkl podávek) Po extrakci Redonu napojeného na stříkačku odstraní spínací špendlík a uloží jej do dezinfekční nádoby na chir. nástroje Podá lékaři sterilní krytí vhodné velikosti Vyhazuje drén do infekčního odpadu – konec drénu bezprostředně po vytažení vloží do buničité vaty. Fixuje sterilní krytí Odstraní rukavice a provede HDR Pravidelně kontroluj přítomnost prosaku v oblasti odstraněného drénu, dle potřeby na ránu „nadvaž“ savým krytím Při velkém prosaku aplikuj na ránu po drénu sběrný drenážní sáček (viz DS po BD) 6 •ZKRÁCENÍ DRÉNU - břišního üPostup shodný jako u péči o operační ránu - standart üLékaři podej anatomickou pinzetu üDalší osoba si nasadí gumové rukavice a pomocí buničité vaty zabrání znečistění pacienta a lůžka sekretem z drénu (tato osoba smí sahat na převazový vozík až po odstranění rukavic a dezinfekci rukou) üPodej lékaři sterilní spínací špendlík (propíchnutí hadičky - zamezení zapadnutí drénu do rány) üPodej lékaři sterilní nůžky - ustřihne drén üPodej lékaři sterilní krytí (druh a velikost dle množství odvodu z drénu), nebo drenážní sáček - častěji drenážní sáček üPřipevni sterilní krytí, nebo drenážní sáček (obdobný postup jako u připevnění stomického sáčku) üPravidelně kontroluj prosak v oblasti zkráceného drénu KORÝTKOVÝ DRÉN üPodélně rozpůlená sterilní hadička üPostup shodný jako u péče o operační ránu - standart üVětšinou je v perianální oblasti po abscesu - probíhají proplachy drénu üPozice drénu se fixuje (aby nezapadl do rány) stehy nebo sterilním spínacím špendlíkem zapíchnutým v drénu PÉČE O OPERAČNÍ RÁNU - drén Důvod provedení: obtékání drénu RUKAVICOVÝ DRÉN üBuď zatavený v lukasteriku, nebo ustřihni sterilními nůžkami dostatečně dlouhý kus sterilní rukavice - nutno opláchnout sterilním roztokem - odstranit pudr üPostup shodný jako u péče o operační ránu - standart üDrén se vkládá do povrchových ran - není třeba fixovat jeho pozici ZKRÁCENÍ DRÉNU - podtlakového = Redon na stříkačku (R stř.) üProvádí sestra na základě indikace lékařem üProveď HDR a nasaď si gumové rukavice üZaklemuj drén üPodlož drén ve vhodné vzdálenosti od pacienta (aby drén pacientovi nepřekážel) buničitou vatou a hadičku odezinfikuj (pod klemováním) üUstřihni hadičku sterilními nůžkami üNasaď 20 ml stříkačku a vytáhni píst (tvorba podlaku), píst zajisti spínacím špendlíkem üOpatrně odklemuj drén a zkontroluj přítomnost podtlaku (povytáhni píst stříkačky- pokud se vrací spět = podtlak přítomen) üZměř a zaznamenej do dokumentace množství sekrece v drenážní nádobě před jejím vyhozením Podtlakový drén vede již málo sekrece –přesnější monitorace odpadu z drénu Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Drenážní sáček Buničitá vata 6 POMŮCKY •Příprava vozíku üVozík üDva toulce s podávkami nebo sterilní rukavice üDezinfekce na povrchy •Horní etáž vozíku - sterilní üDvě sterilní roušky (překrytí vozíku) üPomůcky dle výkonu (většinou sety pro daný výkon) •Dolní etáž vozíku - nesterilní vozíku ü- •PŘÍPRAVA VOZÍKU K ASEPTICKÝM VÝKONŮM üVozík připravuj těsně před výkonem üOčisti vozík (vyčisti i kolečka vozíku) a nanes povrchovou dezinfekci, počkej do uplynutí expoziční doby- proces dezinfekce zopakuj ještě jednou üDo dolní etáže vozíku připrav nesterilní pomůcky - doporučuji připravit na vydezinfikovaný tác - jednodušší manipulace (empír, ústenku, nesterilní rukavice, sterilní rukavice, roušku, dezinfekci na kůži, stříkačky, jehly, anestetika, fyziologický roztok, emitní misku, kontejner na ostrý odpad, šicí materiál…) üZa využití podávek překryj vozík sterilní rouškou zezadu do předu üNa povrch vozíku rozmísti podávkami potřebné sterilní pomůcky üZa využití podávek překryj vozík sterilní rouškou zepředu dozadu üVozík převez za spodní část na bezpečné místo, kde nehrozí jeho znesterilnění ü Při přípravě vozíku lze místo podávek využít sterilní rukavice. üVhodná je spolupráce dvou osob (jedna otvírá obaly, druhá ve sterilních rukavicích rozmisťuje pomůcky) üPokud jste sami, tak před nasazením sterilních rukavic otevřete všechny obaly sterilních pomůcek, nasaďte si sterilní rukavice, rozmístěte pomůcky na vozík, dávejte pozor abyste rukavice neznesterilnily. Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Různé Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 sonda2 Vstupní cesta přes stěnu břišní NGS Nasogastrická sonda NJS Nasojejunální sonda PEJ Perkutální endoskopická jejunostomie PEG Perkutánní endoskopická gastrostomie Výživná jejunostomie (vytvořená při operaci) Gastrostomie (vytvořená při operaci) üBolusové podání – interval dle indikace lékaře 4 - 6 hod (Janettova stříkačka) üKontinuální podání – vhodnější je bolusové üKombinace bolusové a kontinuální aplikace üMůže být podána i mixovaná strava strava üDůsledný proplach sondy (čajem, převařenou vodou - přiměřená teplota) po každé aplikaci jídla Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 SONDY GIT sonda1 Vstupní cesta nos JEJUNUM ŽALUDEK üKontinuální podávání přes enterálni pumpu üSpeciální farmaceuticky vyráběné přípravky üPravidelný proplach sondy sterilními roztoky (cca. 3 krát/den 20 ml) üNoční pauza KOMPLIKACE KRMENÍ SONDOU üAspirace üUcpání sondy üDislokace sondy üLéze (dekubitus) na sliznicích üSyndrom dráždivého tračníku - pocit plnosti, škytavka, zvracení, průjem, křeče, ileus üMetabolické komplikace (hyperglykémie, aj.) üTechnické poruchy dávkovacího zařízení (enterální pumpy) Pro zachování funkčnosti žaludku vhodnější bolusové podávání 7 • Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 ENTERÁLNÍ PUMPA – kontinuální výživa 7. PUSŤ VÝŽIVU üZaznamenej do dokumentace čas napojení nové dávky üPokud pacient přijímá stravu per os, je vhodné před jídlem aplikaci výživy přerušit üDle indikace lékaře přeruš výživu v noci – při přerušení nezapomeň propláchnout sondu 1. ZAPNI ENTERÁLNÍ PUMPU 2. ZALOŽTE SET üPopište set datem exspirace üDle výrobce (2 -3 dny) üJakékoliv propojky ze setu uschovejte označené u pacienta 3. PRIMUJ PUMPU üZnamená propláchnout set üProvádíme při založení nového setu nebo po pauze v aplikaci výživy - výživa v setu může být sražená 4. NASTAV RYCHLOSTI APLIKACE üDle ordinace üZachovat nastavení-vymazat nastavení 5. NAPOJTE SET K PACIENTOVI üV jednorázových rukavicích üDezinfikujte ústí sondy 6. PROPLÁCHNĚTE SONDU ü20 ml sterilní tekutiny üPřes poplachový ventil üHadičku zalomte tak, aby proplach proudil k pacientu Krok 5 a 6 mohou být prohozeny – dle typu setu üPropláchnutí sondy přes spojku üNapojení setu Typ setu je závislý na typu enterální pumpy 7 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 ENTERÁLNÍ PUMPA – kontinuální výživa 7. PUSŤ VÝŽIVU 1. ZAPNI ENTERÁLNÍ PUMPU 2. ZALOŽTE SET 3. PRIMUJ PUMPU 4. NASTAV RYCHLOSTI APLIKACE 5. PROPLÁCHNĚTE SONDU 6. NAPOJTE SET K PACIENTOVI Typ setu je závislý na typu enterální pumpy Zapnutí pumpy Smazání nastavení Primování pumpy Start výživy Nastavení rychlosti 7 Krok 5 a 6 mohou být prohozeny – dle typu setu üPropláchnutí sondy přes spojku üNapojení setu Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTRY = CVK, CŽK v. subclavia (v. subcl) üLepší funkčnost než v. jugularis üHůř se zavádí v. jugularis üSnazší zavedení než v. subcl üMenší riziko PNO než u v. subclavia üHůř se přikládá sterilní krytí (vlasy, vousy Do CVK nesmí být prováděna aplikace stříkačkou o menším objemu než 10 ml Vyústění jednotlivých vstupů z katétru Medial Distal Proximal CVK - 3 vstupy DĚLENÍ Dle doby použitelnosti: üKrátkodobé üStřednědobé üDlouhodobé Dle místa zavedení: üHorní dutá žíla üDolní dutá žíla ü Krátkodobé CVK (využití 1 - 2 týdny) Katétry mohou být za účelem prodloužení expirace potaženy: dezinfekčním, antikoagulačním antibiotickým filmem. v. femoralis üSnazší zavedení než v. subcl üOmezuje při chůzi üZavedena v místě vlhké zapářky - ↑ riziko infekce Dle počtu vstupů üJednocestné, dvojcestné, trojcestné…. ü↑ vstupů = ↑ riziko infekce, ale navyšuje možnost aplikace více léků najednou üVstupy jsou označeny dle místa kde z katétru ústí (1. proximalní, 2. medilalní, 3. distaníl) üNeaplikujte do vstupů označených červenou koncovkou Konec katétru Při proplachu CVK je doporučována metoda: START - STOP = rychlá aplikace, pauza rychlá aplikace, pauza….. 8 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 ŠEBELOVÁ H., ŠPAČKOVÁ J., KOUŘILOVÁ P., PICC Katétr, IHOK FN Brno a LF MU. Brno, 2015. Czech ŠEBELOVÁ H., ŠPAČKOVÁ J., KOUŘILOVÁ P. Ošetřovatelská péče o implantabilní podkožní port [online]. Brno: IHOK FN Brno a LF (Czechia): KARIM: AKUTNĚ. CZ; [cited 2018-7-9]. [49 p.].Available from: http://www.akutne.cz/res/publikace/k-elov-port-akutn-cz.pdf. Czech. SIROTEK, L. Podkožní žilní porty jako dlouhodobé cévní vstupy [online]. Brno: MOÚ (Czechia): Symma; [cited 2018-7-9]. [57 p.].Available from: http://www.symma.cz/farmacie2016/sbornik/prednasky/sirotek_farmko.pdf . Czech Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 ÚKON PROVÁDÍ LÉKAŘ, SESTRA PŘIPRVUJE POMŮCKY A ASISTUJE üPříprava sterilního vozíku üPříprava pacienta: edukace, celková hygiena, Trendelenburgova poloha - náplně cévního řečiště üLékař ochranný oděv: plášť, ústenka, čepice, sterilní rukavice üDezinfekce místa vpichu (Chlorhexidine 2 %, Betadine) třikrát a provedení zarouškování üAplikace lokální anestezie - „opich“ 1 % Mesocainem üMonitorace pacienta: bolest, saturace O2, vědomí, monitorace EKG üLékař volí místo vpichu: anatomická rozvaha, vhodnější: UZ üZavedení CVK: Seldingerova metoda - zavede se jehla do ní vodící drát, poté dilatátor, dilatátor se odstraní a po vodícím drátu se zavede katétr - nejčastěji (dále může být metoda: skrze jehlu nebo po jehle) üOvěření funkčnosti všech lumen katétru - aspirace krve a proplach üFixace pozice katétru stehy üPřiložení sterilního krytí (prvních 24 hod většinou sterilní longeta, poté speciální krytí na CVK - např. Tegaderm, Tegaderm CH –krytí s polštářkem napuštěným chlorhexidinem) üKontrolní RTG hrudníku vyloučení PNO s odstupem üDo nově zavedeného CVK je možná aplikace až po RTG kontrole a po schválení lékařem. üPožaduje-li lékař aplikaci do CVK před RTG - tato informace musí být jasně definována ve zdravotnické dokumentaci (většinou akutní stavy). Podívej se na video kanylace v. jugularis za využití seldingerovy metody: https://www.youtube.com/watch?v=edyUnWeJG_k CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTRY - ZAVEDENÍ Set pro centrální žilní katetrizaci - basic 8 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Ochranný oděv: üÚstenka üČepice üEmpýr 2 x Lokální anestezie: üMesocain 1 % ampule üStříkačka 10 ml üRůžová a černá jehla Příprava místa vpichu: üRouškování üTampóny üDezinfekce Sterilní rukavice Fixace: üŠicí materiál üJehelec üPeán üNůžky Centrální venózní katétr Sterilní krytí na ránu Roztok na proplach Sterilní krytí na sušení rány CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTRY = ZAVEDENÍ - pomůcky üSestra edukuje pacienta üSestra nasadí pacientovi i sobě ústenku üV ochranných rukavicích odstraní krytí üVyhodí použité ochranné rukavice üVydezinfikuje si ruce a nasaďte si nové ochranné rukavice üDezinfikujte třemi sterilními štětičkami s dezinfekcí třemi tahy výstup katértu z těla, čtvrtou štětičkou fixační steh (lze použít 3 sterilní tampóny a pinzetu) üPo zaschnutí dezinfekce přiložte krytí (např. Tegaderm), které označte datem expirace üVyměňte bezjehlové spojky - dezinfekčním čtvercem otřete koncovky katétru üKaždý výstup propláchne 10 FR metodou strat - stop üÚklid pomůcek ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Tahy dezinfekcí Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTRY - POSTUP PŘEVAZU (bez komplikací) 1 3 2 Bezjehlové spojky 3 ks dezinfekčních čtverců Emitní miska a 2 x rukavice 2 x ústenka 4 ks sterilních štětiček Dezinfekce Transparentní krytí 3 x 10 ml stříkačka Poplachový roztok 8 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 ü ü üEdukuj pacienta üU katétru s více lumen preferujeme distální lumen üNasaďte si ochranné rukavice üOdezinfikujte bezjehlovou spojku üDo 20 ml stříkačky a odsajte 10 - 15 ml krve üNa vstup do katétru nasaďte Sarsted propojku umožňující propojení se Sarsed zkumavkou üOdeberte vzorky krve dle ordinace üPokud nelze nasát krev: vyzvi pacienta k hlubokému dýchání, pohybu HK, zkus jiný vstup CVK üOdstraňte propojku Sarsed üPropláchněte vstup 20 ml FR metodou start - stop üUkliďte pomůcky üZáznam do dokumentace üZajisti transport vzorků do laboratoře ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTRY - ODBĚR KRVE Propojky SARSED Pomůcky 2 x 10 ml stříkačka Emitní miska a rukavice SARSED propojka Dezinfekční čtverce Proplach Zkumavky dle ordinovaných vyšetření 8 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTR - Střednědobý ü ü ü ü üZavádí se do periferní žíly na HK sahá až do HDŽ üVíce viz přiložená brožura Délka využití üMěsíce Zavádění: üLokální nebo celková anestezie üUZ kontrola üMonitorace EKG - nárůst P vlny üRTG kontrola pozice ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Katetr na povrchu těla Vstup katétru do těla - rovnou do žíly Katétr vede periferní cévou až do centrální žíly 1.Central Venous Access Catheters (Adult) [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.uwhealth.org/images/ewebeditpro/uploadimages/4558_Figure_1.jpg. English. 2.Kliebenstein, M. My patient has a CVAD…. What does that mean? [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.chw.org/-/media/files/medical-professionals/nursing-students/post-conferences/centralli nes.pdf?la=en. English. [2] Podívej se na video zavedení: https://www.youtube.com/watch?v=9FvUsjje8ic MIDLINE KATÉTR Je periferní žilní katétr zavedený obdobně jako PICC, ale nesahá až do HDŽ –končí v periferní žíle 8 PICC (periferní implantovaný centrální katétr) ü ü ü ü ü ü ü üZavádí se do HDŽ üPrvní etáž katétru vede podkožím, poté vstupuje do cévy a vede do HDŽ Využití üMěsíce Zavádění na sálku: üLokální nebo celková anestezie üUZ kontrola üMonitorace EKG nárůst P vlny üRTG kontrola pozice ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 SouvisejÃcà obrázek CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTR = Střednědobý Vstup katétru do žíly Katétr v žíle Vstup katétru do podloží Katetr na povrchu těla Tunel v podkoží kterým vede katétr Uzávěr katétru Vstup katétru do podloží Podkožní tunel 1.Central Venous Access Catheters (Adult) [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.uwhealth.org/images/ewebeditpro/uploadimages/4558_Figure_1.jpg. English. 2.Kliebenstein, M. My patient has a CVAD…. What does that mean? [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.chw.org/-/media/files/medical-professionals/nursing-students/post-conferences/centralli nes.pdf?la=en. English. [1] [2] [2] Koukni na video zavedení: https://www.youtube.com/watch?v=fZSWNJloOas 8 TUNELIZOVANÝ KATÉTR Např. Broviac (častěji u dospělých) Hickman ( častěji u dětí) Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 DLOUHODOBÝ VSTUP DO CENTRÁLNÍHO ŽILNÍHO SYSTÉMU ZA VYUŽITÍ KOMŮRKY UMÍSTĚNÉ POD KŮŽÍ PACIENTA. TATO KOMŮRKA JE PROPOJENA KATÉTREM S CENTRÁLNÍ VÉNOU (NEJČASTĚJI SE NACHÁZÍ NA HRUDNÍKU, V ÚROVNI NAD PRSNÍMI BRADAVKAMI) ŠEBELOVÁ H. Podkožní žilní port. IHOK FN Brno a LF MU. Brno, 2015. Czech ŠEBELOVÁ H., ŠPAČKOVÁ J., KOUŘILOVÁ P., PICC Katétr, IHOK FN Brno a LF MU. Brno, 2015. Czech HEPARINOVÁ ZÁTKA (HZ) (100 ml + 2,5 ml heparinu) üPort užíván méně často než co 24 hodin aplikuje se 5 ml HZ - při nepoužívání je nutné HZ měnit v rozmění 4 - 6 týdnů üPřed aplikací do portu je třeba ověřit, zda obsahuje heparinovou zátku - pokud je přítomná, musí být odsáta (minimálně 5 ml) Existují porty, které heparinovou zátku nevyžadují (informaci naleznete v portové knížce pacienta) PŘED APLIKACÍ DO PORTU JE TŘEBA OVĚŘIT NÁVRAT KRVE üKontrola pozice jehly üTredeleburgova poloha üHluboké dýchání, zakašlání üPohyb (sed/leh, z boku na bok, pohyby HKK) Není-li návrat krve musí být informovaný lékař - aplikace je možná jen pokud lékař provede záznam do dokumentace že s tímto postupem souhlasí APLIKACE DO PORTU üNapíchnout komůrku je možné pouze speciální jehlou (např. Huberovou) jehlou üPort zajistit jehlou smí jen sestra s odpovídající specializací üPort je v období jeho používání napojen prostřednictvím portové jehly na spojovací hadičku a kryt sterilním krytím üAplikace obdobná jako u jiných CVK (stříkačka min. 10 ml) üO aplikaci se vede záznam v portové knížce ZAVEDENÍ PORTU üProvádí lékař üv CA nebo LA- předoperační příprava üHolení od prsních bradavek po krk Umožňuje aplikaci řadu let (životnost určuje počet vpichů 1500 - 3000) Není-li návrat lze zkusit…. PORTOVÁ JEHLA Dodržuj aseptický přístup Podívej se na video zavedení: http://www.video.muni.cz/public/IBA/portal/ven_port_w.mp4 CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTR - Dlouhodobý Zavádět a odstraňovat jehlu z portu musí dvě kvalifikované sestry Podívej se na video: 8 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Konec katétru Port Katétr v podkoží Vstup katétru do žíly Kliebenstein, M. My patient has a CVAD…. What does that mean? [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.chw.org/-/media/files/medical-professionals/nursing-students/post-conferences/centralli nes.pdf?la=en. English. –HOJENÍ PER PRIMAM üHojení bez komplikací (na poprvé) üOkraje rány jsou v dotyku a hojící proces není narušen zanětem •HOJENÍ PER SECUNDAM üProces hojení narušen buď zánětem nebo novotvořeným vazivem •DEHYSCENCE RÁNY; ROZESTUP RÁNY üRozpad rány •ROZPUŠTĚNÍ RÁNY üLékařem provedený rozpad rány (sutura jeví známky zánětu - lékař odstraní stehy) •NEKREKTOMIE üOdstranění nekrotické (odumřelé) tkáně •DÉBRIDEMENT üOdstranění nekrotické (odumřelé) tkáně, cizích materiálů z rány nebo kontaminovaných tkání z rány •RESUTURA üOpětovné sešití operační rány (dehiscence, rozestup, rozpuštění) - podmínkou úspěchu je, že rána nejeví známky infekce a neobsahuje nekrózu) •ADHESIOLYSIS = ADHEZIOLÝZA üRozrušení srůstů •LAVAGE = LAVÁŽ üOplachování, vyplachování či proplachování s léčebným nebo diagnostickým cílem •SECOND LOOK üDruhé nahlédnutí - druhá operace, většinou za účelem diagnostiky či léčby komplikací předchozí operace •DIAGNOSTICKÁ LAPAROTOMIE üLaparotomie (otevření dutiny břišní) za účelem stanovení diagnózy) •ANASTOMOSIS = ANASTOMÓZA - uměle založená spojka mezi dvěma dutými orgány üEND to END (E to E anastomosis ) = anastomóza konce ke konci üEND to SIDE (E to S anastomosis) = anastomóza konce ke straně üSIDE to SIDE (S to S anastomosis) = anastomóza strany ke straně TERMINOLOGIE - Chirurgie Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 [1] 1.The Free Dictionary by Farlex, Anastomosis [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://medical-dictionary.thefreedictionary.com/esophageal+anastomosis. English Specifikace orgánů mezi kterými je anastomóza (gastrojejuno anastomóza = našití žaludku na jejunum) 9 •INCIZE = naříznutí •PUNKCE = nabodnutí •VENESEKCE = otevření žíly •SUTURA = sešití •EXCIZE = vyříznutí části tkáně •EXTIRPACE = odstranění celého chorobného ložiska •EXKOCHLEACE = vyškrabání •ENUKLEACE = vyloupnutí dobře ohraničené struktury •EXTRAKCE = vytažení •EVISCERACE = vyjmutí vnitřních orgánů z těla •EVAKUACE = vypuštění •RESEKCE = odstranění části orgánů • TERMINOLOGIE - Chirurgie EKTOMIE (např. gastrEKTOMIE) = odstranění orgánu či jeho části TOMIE (např. laparoTOMIE) = otevření dutiny či orgánu STOMIE (např. sigmoideoSTOMIE) = vyústění dutého orgánu na povrch těla REPOZICE = napravení patologického postavení do anatomického OSTEOSYNTÉZA = spojení kostních úlomků za využití kovových implantátů TREPANACE = otevření lebky nebo dřeňové dutiny kostí AMPUTACE = odstranění periferní části těla ABLACE = odstranění části těla TRIPSE = rozdrcení např. kamenu v dutém orgánu PEXE = zavěšení orgánu Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 TRUS = transrektální ultrasonografie (ultrazvuk sondou přes rectum -dle indikace lékařem se před výkonem aplikuje Yal) SONO BŘICHA = Ultrazvuk břicha = pacient lačný SONO STŘEV = Ultrazvuk střev = pacient nemusí být lačný CT BŘICHA = Počítačová tomografie břicha - pacient lačný, zajištěný žilní vstup ()požadována min.růžová flexila) kontrastní látka PET = Pozitronová emisní tomografie - lačnění 6 hod před výkonem, glykémie pac. nesmí přesáhnout 11 mmol/l, pacient po vyšetření vylučuje radioisotopové látky - nedoporučuje se kontakt s těhotnými a dětmi, výkaly (moč/stolice) jsou také radioaktivní - likvidace dle domluvy ERCP = endoskopická retrográdní cholangiopankreatografie = endoskopické a RTG vyšetření žlučových cest (zavede se endoskop a do žlučových cest je vpravena kontrastní látka poté RTG), endoskopem lze popřípadě snést žlučové kameny, zavést duodenobiliární drén (DBD). Před výkonem: Pacient lační, zajištění žilního vstupu, aplikace indometacinového čípku a ATB profilaxe dle indikace lékařem. Po výkonu: monitorace VF, večer odběr jaterních testů (vyloučení akutní pankreatitidy, která může vzniknout po podráždění) OKO = onkologické konzilium 9 [1] [2] ANATOMIE GIT 1.Život s Pouchem, anatomie trávicího traktu [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://pouch.webnode.cz/fotogalerie/anatomie-zazivaciho-traktu. Czech. 2.Celostní medicína, Oddiho svěrač traktu [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.celostnimedicina.cz/oddiho-sverac.htm. Czech. Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 9 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 ü ü ü ü üJedná se o odstranění 2/3 žaludku üJeden řez je veden těsně za pylorem, druhý nejširší částí žaludku. üKonec zbylé části žaludku se našívá ke konci duodena (gastroduodeno anastomóza) ü1. Odstraněny 2/3 žaludku ü2. Uzavření duodena suturou ü3. Částečná sutura linie žaludku ü4. Našití první kličky jejuna na pahýl žaludku (gastrojejuna anastomóza = GJA) OPERACE GIT Billroth I Billroth II [1] [2] 1.UpToDate, Anatomy of Billroth reconstructions [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://somepomed.org/articulos/contents/mobipreview.htm?39/62/40933. English. 2.Johns Hopkins Medicine Gastroenterology & Hepatology, Gastric cancer: Therapy [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.halstedsurgery.org/GDL_Disease.aspx?CurrentUDV=31&GDL_Cat_ID=AF793A59-B736-42CB-9E1F-E7 9D2B9FC358&GDL_Disease_ID=DB2F8EAC-4421-41DD-B04E-684AFEF2AD94. English. 1 2 3 4 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 TME = Totální mezorektální excize = odstranění tukového obalu rekta (snaha o zachování sfigterů u nízko uložených nádorů recta) TAMIS = Transanální minimálně invazivní chirurgie EMR = Endoskopická mukózní resekce TEM = Transanální endoskopická mikrochirurgie Před operací holím břicho (od prsních bradavek po podbříšek) Před operací holím břicho (od prsních bradavek po podbřišek) Holím okolí konečníku HPDE = Hemipankreatoduodenektomie = odstranění poloviny slinivky břišní a dvanácterníku (nutno zajistit odvod žlučových a pankreatických šťáv do GIT = provádí se choledochojejuna anastomóza) – pacientovi indikována diabetická strava Před operací holím břicho (od prsních bradavek po podbřišek) 9 • üSubtotální gastrektomie - zůstává část žaludku ü1. Uzavření duodena suturou ü2. Našití části jejuna s duodenem na jejunum (jejunojejuno anastomóza = JJA ü3. Našití první kličky jejuna na pahýl žaludku (gastrojejuna anastomóza = EJA) üTotální gastrektomie (odstranění celého žaludku) ü1. Uzavření duodena suturou ü2. Našití části jejuna s duodenem na jejunum (jejunojejuno anastomóza = JJA ü3. Našití první kličky jejuna na jícen (esophagojejuna anastomóza = EJA) OPERACE GIT Roux - en Y - Subtotální gastrektomie Roux - en Y - Totální gastrektomie [1] Označení Y v názvu je dáno tím, že jejunum po anastomózách má po tvar Y - ortoti variantě Biloroth II klesá napětí v anastomóze = menší pooperační komplikace [1] Označení Y v názvu je dáno tím, že jejunum po anastomózách má po tvar Y - proti variantě Biloroth II klesá napětí v anastomóze = menší pooperační komplikace 1.Johns Hopkins Medicine Gastroenterology & Hepatology, Gastric cancer: Therapy [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.halstedsurgery.org/GDL_Disease.aspx?CurrentUDV=31&GDL_Cat_ID=AF793A59-B736-42CB-9E1F-E7 9D2B9FC358&GDL_Disease_ID=DB2F8EAC-4421-41DD-B04E-684AFEF2AD94. English. 2.OneFAPvoice, Ileal Pauch anastomosis [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.fapvoice.com/video-visual/total-proctocolectomy-ileal-pouch-anal-anastomosisj-pouch-s-p ouch-w-pouch-2/. English. 3. http://my.clevelandclinic.org/ccf/media/Images/Digestive_Disease/pouch-center/s-w-j.JPG?la=en Čte se „Roj“ üPo totální gastrektomii nebo při ileorektální anastomóze lze vytvořit sešitím kliček tenkého střeva „rezveoár“, který zpomalí střevní pasáž üDle tvaru se rozlišuje J-Pouch, S-Pouch, W-pouch [2] Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 1 2 3 1 2 3 9 ü ü ü ü • üResekce rektosigmoidea üTerminální stomie a zašití pahýlu rekta üStomie dočasná - s odstupem času (2-3 měsíce) lze obnovit kontinuita GIT = většinou lze provést destomizaci üResekce dolní třetiny rekta (popř. střední třetiny). üamputaci konečníku (včetně odstranění svěračů; zašití perinea) üTrvalá sigmoideostomie = nelze provést destomizaci OPERACE STŘEVA Hartmannova resekce Milesova operace 1.Wikiskripta, Hartmannova operace [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.wikiskripta.eu/w/Hartmannova_operace. Czech. 2.Wikiskripta, Milesova operace [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.wikiskripta.eu/w/Milesova_operace. Czech. Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 üOperační zákrok, při kterém je u pacienta, který měl stomii opět obnovena kontinuita GIT Destomizace Proctocolektomie üOdstranění tlustého střeva a konečníku üVytvoření ileostomie üVytvoření ileorectoanastomózy (IRA) s rezervoárem dle Pouche Před operací holím břicho (od prsních bradavek po sponu stydkou a okolí konečníku (i u proctokolectomie) Před operací holím břicho (od prsních bradavek po sponu stydkou (i u Destomizace) [1] [2] 9 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 STOMIE ODVODNÉ - GIT https://ozpprace.cz/files/pictures/stomie.png CÉKOSTOMIE Přechod tenkého tlustého střeva SIGMOIDEOSTOMIE Esovitá klička KOLONOSTOMIETlusté střevo TRANSVERZOSTOMIE Příčný tračník STOMIE = vyústění dutého orgánu na povrch těla DĚLENÍ: trvalé/dočasné odvodné = derivační/přívodné = výživné dle lokalizace Čím výš na GIT je umístěná stomie, tím rizikovější je pro zajištění nutrice a hydratace pacienta (to znamená ileostomie je horší než kolonostomie). Nezapomeňte pravidelně kontrolovat funkčnost stomie, stomických pomůcek, naplnění sběrného sáčku. Výpustný sáček pravidelně vypouštějte. 100_1313 100_1315 P4040164 Obrázek7 100_2109 4 100_1325 100_1321 Odstraňte použité pomůcky Očistěte stomii Aplikujte ochranný film Aplikujte vyrovnávací pastu (je-li třeba) Vystřihněte otvoru na stomii ILEOSTOMIE Tenké střevo PÉČE O STOMII 2 Připevni stomickou pomůcku Nechejte důkladně zaschnout Roztírejte navlhčenou vatovou štětičkou Vystřihněte dle šablony - u pacienta Jednodílný výpustný sáček Dvojdílný výpustný sáček Tampón = Ochrana před znečištěním v průběhu výměny pomůcky - před nalepením sáčku ho odstraňte Sprcha u zhojené stomie jinak sterilní roztok Jiné VÝUKOVÉ KARTY ODBORNÁ OŠETŘOVATELSKÁ PRAXE IV Ošetřovatelská péče v úrazové chirurgii Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 • Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 ORGANIZACE PRÁCE - KUCHC üPřevzetí služby üPředoperační příprava pacientů, kteří jsou první v operačním programu ( většinou se neholí) üHygiena nemocných a úprava lůžek üZvažte priority v poskytování hygienické péče, vzhledem k malé časové dotaci (do 7:00) - priorita hygiena u operantů!!! üPři hygieně chraňte textilní ortézy, sádry před namočením (např. igelitovým pytlem) üDůkladně proveďte hygienickou péči pod ortézou üNezapomeňte odstranit nebo převázat bandáže - pokud nejsou bandáže znečištěné, nevyhazujte je, ale uschovej na stolku pacienta üVizita - asistence při vizitě - jednorázové nástroje (změny při převazu) üDva studenti u jednoho převazu - jeden student „špinavá“ manipulace má rukavice - odstraňuje krytí z rány, vyhazuje odpad, přidržuje končetinu. Druhý student „čistá“ manipulace - podává pomůcky z převazového vozíku üStříhejte pouze primární obvaz rány - bandáž sejměte a znovu jí použijte üPři stříhání obvazu postupujte opatrně, abyste nepřestřihli drén üPo rozstřižení krytí nůžky dezinfikujte (důsledně dodržujte bariérovou ošetřovatelskou péči) üMísto sterilních nůžek se používá kopíčko - vyhazuje se hned do kontejneru na ostrý odpad üPo vytažení drénu lékař ránu dezinfikuje. üDezinfekce se aplikuje na tampóny v obalu - lékaři podejte pinzetu v otevřeném obalu - vezme si tampón. Pokud do obalu s tampóny lékař vloží použitou pinzetou , tampóny nelze použít u jiného pacienta üDbejte zásad obvazové techniky ü Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 üPéče o převazový vozík - po ukončení převazu vše odstraňte z vozíku, omyvatelné otřete dezinfekcí, převazové nůžky ponořte do dezinfekce v čistící místnosti, doplňte pomůcky üOdběry krve, zajištění periferních žilních vstupů, aplikace infuzní terapie üAplikace léčiv před jídlem (inzulin) üDistribuce snídaně - dopomoc při podávání stravy (sledujte množství přijaté stravy a toleranci stravy) üPředoperační příprava pacientů, kteří nejsou první v operačním programu üMěření vitálních funkcí (krevní tlak, pulz) a intenzity bolesti - záznam do dokumentace üAplikace ranních léků üDokončení ranní hygieny a koupel nesoběstačných pacientů v mycím lůžku üPlnění ordinací lékaře, příprava pacientů na vyšetření üPooperační péče po návratu pacientů z operačního sálu (stav vědomí, krevní tlak, pulz, intenzita bolesti, operační rána) üV 11:00 měření polední glykémie (20 min před monitorací vypnout infuze s glukózou) üPodávání časovaných léků üMěření vitálních funkcí dle indikace (TT, P, TK) a intenzity bolesti -záznam do dokumentace üAplikace léčiv před jídlem (inzulin) üDistribuce stravy - dopomoc při podávání stravy (sledovat množství přijaté stravy a toleranci stravy) üPodávání poledních léků üSledování drenážních systémů a katétrů (funkčnost, množství a charakter sekretu) üPředání služby ORGANIZACE PRÁCE - KUCHC C:\Users\Pospisilova\Desktop\Fleška 1.15\Grada -kniha\obrázky\DSCN8319.JPG C:\Users\Pospisilova\Desktop\Fleška 1.15\Grada -kniha\obrázky\DSCN8321.JPG C:\Users\Pospisilova\Desktop\Fleška 1.15\Grada -kniha\obrázky\DSCN8323.JPG C:\Users\Pospisilova\Desktop\Fleška 1.15\Grada -kniha\obrázky\DSCN8324.JPG KRUHOVÝ OBVAZ - obtáčky provádějte na jednom místě - bez posunu KLASOVÝ OBVAZ - provádějte osmičkové obtáčky s posunem (pevnější než hoblinový) SPIRÁLOVÝ = HADOVÝ OBVAZ - mezi obtáčky ponechávejte mezery (přichycení dlahy) HOBLINOVÝ OBVAZ - obtáčky překrývejte ze 2/3 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 OBVAZOVÁ TECHNIKA üDle potřeby aplikujte analgetickou terapii üVhodná poloha (sed, leh), edukace pacienta, sledování reakce pacienta při obvazování üZ obvazované části těla je nutné odstranit veškeré šperky üDruh a šířku obvazu zvolte dle účelu obvazu üDbejte na správné držení obinadla üObvazovat začněte na nejužším místě obvazované části těla üPostupujte rychle, ale ne na úkor provedení üObvaz musí přesahovat sterilní krytí rány (snaž se o minimální kontaminaci obvazového materiálu) üPři prosáknutí původní vrstvy neodstraňujeme, ale přikládáme nové vrstvy (třikrát, pak informujte lékaře + revize) üObvaz nesmí být příliš utažený, ale ani příliš volný (překontroluje cca po 10min. po obvázání) üMísta, kde hrozí tlak nebo tření obvazu na pokožku, podložte vatou, üObvaz ukončete náplastí C:\Users\Pospisilova\Desktop\Fleška 1.15\Grada -kniha\obrázky\DSCN8348.JPG • •Obvaz - šířka 3 cm - prsty •Obvaz - šířka 6 - 8 cm - předloktí, paže, rameno PALEC KLASOVÝ OBVAZ PALCE RUKY üZámeček (Z) udělejte kolem vrchní části palce (pokud chcete překrýt špičku palce, několikrát přes ni přetáhněte obvaz - viz. pacička) ü1. obtáčku veďte přes hřbet ruky na zápěstí üpokračujte pod zápěstím, přes zevní stranu palce, palce obtočte a zpět přes hřbet ruky na zápěstí (opisujte osmičky kolem palce a zápěstí) üopakujte, dokud neobvážete celý palec - obtáčky se překrývají ze 2/3, üobvaz ukončete na zápěstí (K) STEJNÝM ZPŮSOBEM LZE OVÁZAT JAKÝKOLIV PRST NA RUCE pacička2 PACICKA A KLASOVÝ OBVAZ CELÉ RUKY (pacička) üZvažte nutnost vložení obložek mezi prsty üNěkolikrát přetáhněte obvaz od zápěstí, přes hřbet ruky, dlaň, po zápěstí (překryjete prsty i s jejich konečky) üObvaz překrývající prsty přichyťte zámečkem na zápěstí a spirálovou obtáčkou (až ke konečkům prstů) üObvažte celou ruku klasovým obvazem (palec vynechte) üObvaz ukončete na zápěstí (K) TÍMTO ZPŮSOBEM LZE OBVÁZAT RUKU A CHODIDLO (zámeček začíná na kotníku, zápěstí) ROZBÍHAVÝ OBVAZ LOKTE üZámeček udělejte přes kloub ü1. obtáčku veďte nad zámečkem üDalší obtáčku pod zámečkem, obtáčky tvoří osmičky křížící se na kloubu üPostupně se oddalujte od kloubu a obvaz ukončete nad kloubem TÍMTO ZPŮSOBEM LZE OVÁZAT LOKET, PATU,KOLENO Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Z K 1 2 3 4 K OBVAZOVÁ TECHNIKA Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 OBVAZ KYČLE (častěji se používá trubicový obvaz - pruban) ü Zámeček veďte v horní třetině stehna, ü1. obtáčku veďte na protilehlou stranu pasu, ü2. obtáčku veďte okolo pasu, ü3. obtáčku veďte zpět na stehno (obmotejte stehno), üCelý postup opakujte s posunem výše o 1/3 obvazu, dokud neobvážete celou kyčel (obvaz v oblasti třísel podložte vatou) STEJNÝM ZPŮSOBEM LZE OVÁZAT RAMENO OBVAZOVÁ TECHNIKA HIPPOKRATOVA ČEPICE Potřeba jsou 2 obinadla 1. obinadlo (obtáčky 1, 2 , 3…) üZámeček udělejte kolem temene hlavy (vodící kruh), üKaždá další obtáčka přichycuje obtočku druhého obinadla. 2. obinadlo (obtáčky A, B, C,…) ü1. obtočku veďte kolem vodícího kruhu v úrovni nosu a středu temene. ü2. obtočku veďte napravo od první ü3. obtočku veďte nalevo od první (čtvrtou napravo od druhé a pátou nalevo od třetí atd.), üKaždou z obtoček přichyťte obtočkou prvního obinadla, üCelý postup opakujte, dokud neobvážete celou hlavu, üObvaz ukončete obtočkou kolem temene hlavy. ČASTĚJI SE POUŽÍVÁ TRUBICOVÝ OBVAZ - PRUBAN üNejčastěji se používá u ran s vysokou sekrecí, které je třeba často převazovat, nebo na místech, kde by bylo složité použít klasické ovinové obinadlo. üŠířku obinadla volíme dle obvazované části těla. P1000792 TRUBICOVÝ OBVAZ RUKY, NOHY üUstřihněte obinadlo o délce 1 ½ vzdálenosti mezi zápěstím (kotníkem) a konečky prstů (40-50cm) - přiměřujte na zdravé končetině üObinadlo přetáhněte přes prsty (nárt), u špičky prstů přetočte a opět natáhněte přes prsty (nárt) až po zápěstí (kotník) üPři obvazu ruky v úrovni palce vystřihněte otvor pro jeho provlečení üU nohy prostřihněte otvor v oblasti paty P1000796 P1000793 TRUBICOVÝ OBVAZ TRUPU üUstřihněte obinadlo o délce od krku po trup (40-50cm) üObinadlo přetáhněte od krku přes trup postiženého üVystřihněte otvory pro horní končetiny TRUBICOVÝ OBVAZ BOKU, STEHNA, HÝŽDĚ üUstřihněte obinadlo o délce od stehna po pas (40-50cm) üVodorovně nastřihněte (asi do poloviny) ve vzdálenosti 15-20cm od kraje üVzniklým otvorem protáhněte zdravou DK postiženého üObvazovanou DK postiženého protáhněte delší „nohavicí“ TRUBICOVÝ OBVAZ HLAVY üUstřihněte obinadlo o délce dvojnásobku vzdálenosti krk - vrcholek hlavy (50-60cm) üVstřihněte otvor pro obličej üObinadlo přetáhněte od krku přes celou hlavu, na vrcholu hlavy překřižte a přetáhněte zpět přes vrchol hlavy Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 OBVAZOVÁ TECHNIKA P1000790 Trup Výstup zdravé DK Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 TRAUMA- pojmy TRAUMA = úraz ÚRAZOVÁ DĚJ = proces jakým vznikl úraz (jízda na kole, pád z výšky) MONOTRAUMA = úraz jedné části těla MNOHOČETNÉ PORANĚNÍ = poranění více části těla, ale ani jedno z poranění bezprostředně neohrožuje zraněného na životě POLYTRAUMA = poranění více části těla, jedno z poranění bezprostředně ohrožuje zraněného na životě VYSOKOENERGETICKÝ ÚRAZ = tělo je vystaveno nadměrnému působení energie (např. náraz v autě, pád z výšky) Klasifikace úrazů üDopravní úrazy (řidiči, chodci, cyklisti…) üDomácí úrazy (úrazy v domech - pády ze schodů…, na zahradě - pády ze stromů…) üPracovní úrazy üSportovní úrazy üÚrazy zemědělské a lesnické üKriminální úrazy ü ü ü Klasifikace ran = vulnus EXCORIATIO = oděrka VULNUS PUNCTUM = bodná rána VULNUS SCISSUM = řezná rána VULNUS LACERATUM = tržná rána VULNUS CONTUSUM = zhmožděná rána VULNUS CONTUSO-LACERUM = tržně zhmožděná rána VULNUS SCLOPETARIUM = střelná rána (průstřel - kulka prošla, zástřel - kulka zůstala, postřelení - kulka poranila povrchovou část těla) VULNUS MORSUM = kousnutí Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 LUCKEROVÁ, Lucie. 3. Traumatologie. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 11-12. ISBN 9788070135693. Czech. LUCKEROVÁ, Lucie, Rolková Sylvie. 4. Rány - otevřená poranění. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 13-22. ISBN 9788070135693. Czech. Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 PŘÍMÁ kraniocerebrální traumata Komoce Kontuze Lacerace KRÁNIOCEREBRÁLNÍ PORANĚNÍ (KCP) - klasifikace NEPŘÍMÁ kraniocerebrální traumata A K U T N Í CHRONICKÉ Akutní epidurální hematom Akutní subdurální hematom Intraparenchmové krvácení Traumatické subarachnoideální krvácení Zduření mozku (swelling), edém mozku Chronický subdurální hematom Opožděné intraparenchymové krvácení Hydrocefalus Epilepsie Organický psychosyndrom Klinický stav pacienta Klasifikace KCP Stav vědomí Přítomnost ložiskových nebo neurologické změny Lehké Při vědomí, krátké bezvědomí Ne Středně těžké Při vědomí, dočasné bezvědomí Ano Těžké Přetrvávající bezvědomí Ano/Ne Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 ROLKOVÁ Sylvie. 7. Kraniocerebrální poranění. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 38 - 44. ISBN 9788070135693. Czech. Wikiskripta. Kraniocerebrální traumata [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.wikiskripta.eu/w/Kraniocerebr%C3%A1ln%C3%AD_a_m%C3%AD%C5%A1n%C3%AD_traumata/PGS. Czech Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 KRÁNIOCEREBRÁLNÍ PORANĚNÍ - sledování https://ans.arim.cz/wp-content/uploads/2013/08/430781_402242873194455_277901250_n.jpg GLASGOW COMA SCALE (GCS) Otevření očí Nejlepší motorická odpověď 4 spontánně 6 na výzvu adekvátní motorická reakce 3 na požádání 5 na algický podnět cílená obranná reakce 2 na bolest 4 na algický podnět úniková reakce 1 nepřítomné 3 na algický podnět necílená flexe 2 na algický podnět necílená extenze Nejlepší slovní odpověď 1 žádná 5 adekvátní slovní projev CELKEM BODŮ: 4 neadekvátní slovní projev Hodnocení nad 13 = žádná nebo lehká porucha 9-12 = středně závažná porucha do 8 = závažná porucha 3 neadekvátní - jednotlivá slova 2 nesrozumitelná - zvuky 1 žádná üVitálních funkcí (TK, P, dech) a bolest üZornic (změna tvaru, velikosti reakce na osvit) üSledování přítomnosti meningeálních příznaků, neurologické vyšetření üVědomí (přítomnost kvalitativních i kvantitativních poruch) ü kvalitativní porucha = příjme podmět z okolí - reaguje nepřiměřeně (zmatenost, agrese, halucinace….) üKvantitativní porucha = omezení přijímání podmětů z okolí üSomnolence (zvýšená spavost - reaguje na oslovení - souvislá slovní odpověď) üSopor (reaguje na bolestivý podnět - bez souvislé slovní odpovědi) üKóma (nereaguje) [1] Velikost v mm Vyšetření zornic Termín Vzhled zornice Důvody Isokorické zornice Stejně velké zornice fyziologické Anisokorické Nestejně velké zornice - rozdíl 0,3 mm Útlak NIII. (např. epidurální hematom) Mióza Zúžení zornice Zánět duhovky, některé léky/drogy Mydriáza Rozšíření zornic Hluboké bezvědomí - působení atropinu ROLKOVÁ Sylvie. 7. Kraniocerebrální poranění. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 38 - 44. ISBN 9788070135693. Czech. Skórovací systémy v IP [online]. [cited 2018-10-11]. Available from: https://is.muni.cz/el/1411/jaro2014/BZPN0433c/um/SKOROVACI_SYSTEMY_v_IP.pdf. Czech. 1.Anesteziologe, resuscitace a intenzivní medicína. Vyšetření zornic [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://ans.arim.cz/multimedia/vysetreni-zornic/.Czech 2.Wikiskripta. Meningeální jevy [online]. [cited 2018-8-9]. Available from: https://www.wikiskripta.eu/w/Meninge%C3%A1ln%C3%AD_jevy. Czech Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 MENINGEÁLNÍ PŘÍZNAKY Opozice šíje üLeh na zádech, üPasivní anteflexe šíje üPatologie: nelze provézt (svalový odpor a bolestivost), měříme počet prstů, které se vejdou do prostoru mezi bradu a sternum. Brudzinský I. příznak üLeh na zádech a anteflexe šíje üPatologie: mimovolní pokrčení původně natažených DKK v kolenou Spinální příznak üNeschopnost přiblížit ústa ke kolenům Lasegueův příznak üLeh na zádech, zdvih natažené DK (úhel v kyčli 90°) a dorsální flexe nohy üPatologie: tah/bolest/tlak v lýtku Kernigův příznak üLeh na zádech, DK ohnutá v úhlu 90° (kyčel i koleno), následná extenze kolena üPatologie: tah/bolest/tlak v lýtku. Příznak trojnožky üPři posazování si pacient dává horní končetiny dozadu, nikoli souběžně s trupem ü Další symtomy: světloplachost, zvukoplachost, nevolnost/zvracení, bolest hlavy, únava Výskyt: meningitida, subarachnoidální krvácení [2] Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 KRÁNIOCEREBRÁLNÍ PORANĚNÍ - režimová opatření Diskutabilní podepsání reverzu - pacient může být v období amnézie. Dodržování režimových opatření je důležité jako prevence komplikací a postkomočního syndromu. První hodiny po úraze (dle indikace lékaře prvních 24 hod) üKlid na lůžku - leh na zádech elevace trupu max. 30° üPacient nesmí sedět, chodit üTlumení světla/hluku (bolesti hlavy) üRestrikce příjmu per os Režim WC (indikuje lékař obvykle 24 hodin po úrazu) üKlid na lůžku üPacient smí pouze na toaletu 2-3 týdny üZůstat doma - odpočívat üNesportovat üOmezit i psychické aktivity (čtení, televizi a počítač) üVyhnout se koupeli v horké vodě POSTKOMOČNÍ SYNDROM üU 50 % postižených üMůže se rozvinout i několik dní po úrazu üMůže přetrvávat řadu měsíců Příznaky - přetrvávající: üBolest hlavy üTinnitus üPoruchy spánku üÚnava üPorucha pozornosti, soustředění a paměti üPodráždění, frustrace Retrográdní amnézie üZtráta paměti na období před úrazem Posttraumatická amnézie üZtráta paměti na období po úraze üTrvá méně jak hodinu Příznaky üAmnézie üBolest hlavy üPoruchy spánku üNauzea a vomitus üPocení, palpitace üZávratě, nejistota při pohybu üOrtostatická hypotenze a tachykardie üPoruchy koncentrace, paměti Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 TYP ZOBRAZOVACÍ TECHNIKY LÉČBA Prognóza OTŘES MOZKU CT bez nálezu (kontrolní za 24 - 48 hod) Monitorace (VF, GCS, zornice) Režimová opatření Léčba bolesti Krátkodobé - bez následků POHMOŽDĚNÍ MOZKU CT s nálezem Vyšetření očního pozadí EEG (do 3. měsíců po úrazu) Monitorace (VF, GCS, zornice) Režimová opatření Léčba bolesti Léčba otoku mozku Zvětšující se ložisko: chirurgická léčba (kraniotomie, trepanace) Delší časový horizont - bez následků KOMPRESE MOZKU Špatná - dle lokalizace Špatná - dle lokalizace ROZHMOŽDĚNÍ MOZKU OTŘES MOZKU - Commotio cerebri üNáhlá krátkodobá reversibilní úrazová porucha činnosti CNS üNemá žádné trvalé následky - při nedodržování režimových opatření se může rozvinout postkomoční syndrom nebo poúrazová epilepsie üEtiologie: dysfunkce ascendentní retikulární formace üStupně: I. stupeň: bezvědomí ¯ 5 min, II stupeň 5 a ¯15 min, III stupeň 15 min ¯30 min KRANIOCEREBRÁLNÍ TRAUMATA - přímá POHMOŽDĚNÍ MOZKU - Contusio cerebri üLožiskové pohmoždění (nekrotická tkáň) mozkové tkáně - bez penetrujícího poranění üMísto působení: Coup (v místě nárazu) Contre coup (na protilehlé straně - nárazem mozku na kost) KOMPRESE MOZKU - Compressio cerebri üStlačení mozku vlivem hematomu či otoku (edému mozku) üVyskytuje se lucidní interval (bezvědomí - vědomí - bezvědomí) üMůže vést k laceraci mozku ROZHMOŽDĚNÍ MOZKU - Lacerace mozku üTěžké, devastující poranění mozku Nejhorší Nejlehčí ROLKOVÁ Sylvie. 7. Kraniocerebrální poranění. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 38 - 44. ISBN 9788070135693. Czech. KRANIOCEREBRÁLNÍ TRAUMATA - nepřímá - krvácení TYP KAM CÉVA EPIDURÁLNÍ HEMATOM Mezi dura meter a kalvu (kost) Arteriální krvácení SUBDURÁLNÍ HEMATOM (SDH) Mezi dura meter a arachnoideu Žilní krvácení SUBARACHNOIDÁLNÍ KRVÁCENÍ (SAK) Mezi arachnoideu a pia mater Arteriální krvácení Klinický obraz üPoruchy vědomí = postupně se prohlubuje üÚraz hlavy → počáteční bezvědomí → lucidní interval → bezvědomí (může být bez počátečního bezvědomí nebo lucidního intervalu) üLucidní interval (nemusí nastat): stupňující se bolest hlavy, nevolnost, zvracení, poruchy vidění , kvantitativní i kvalitativní poruch vědomí üAnizokorie zornic = důsledek komprese nervus oculomotoricus üPorucha dýchání (při útlaku rozvoj Biotova a Cheineovo-Stokesova dýchání) üHemiparéza DIAGNOSTIKA üKlinické příznaky üCT LÉČBA üChirurgická - odsátí hematomu - podvázání cévy - u masivního krvácení vitální operace (trepanace, kraniotomie) üKonzervativní - klid na lůžku - režimová opatření, monitorace, prevence zácpy - tlačení přidefekaci ↑ nitrolební tlak EPIDURÁLNÍ HEMATOM RYCHLEJŠÍ ROZVOJ NEŽ SUBDURÁLNÍ HEMATOM (SDH) üAkutní SDH= projevující se do tří dnů po úrazu üSubakutní SDH = 4 -21 dnů po úrazu üChronický SDH = déle než 21 dnů po úrazu [1] Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 ROLKOVÁ Sylvie. 7. Kraniocerebrální poranění. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 38 - 44. ISBN 9788070135693. Czech. 1.Wikiskripta. Epidurální hematom [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.wikiskripta.eu/w/Epidur%C3%A1ln%C3%AD_hematom. Czech ZLOMENINY OBLIČEJE Horní obličejová etáž Od kořene nosu nahoru Diagnostika: Anamnéza RTG Monitorace pacienta: TK, P, D, vědomí, zornice, bolest Léčba: Konzervativní = repozice fixace Chirurgická repozice Nos = tamponáda nosu. Střední obličejová etáž - centrální Nos Alveolární výběžek maxilly Le Fort I, Le Ford II Střední obličejová etáž - laterální Očnice Lícní oblouk Lícně - čelistní komplex Kombinace horní a střední etáže Le Fort III Dolní obličejová etáž Dolní čelist Diagnostika: Anamnéza, RTG (někdy nepřesné) výtok mozkomíšního moku z ucha, nosu Monitorace pacienta: VF, vědomí, zornice Léčba: Chirurgická repozice Konzervativní = repozice fixace Sauerova dlaha, mezičelistní fixace Velké riziko vzniku infekce u zlomenin čelisti. ZLOMENINY LEBKY - obličej Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Le Fort fraktury [1] Mezičelistní fixace [2] Pacient musí mít u sebe kleště aby bylo možné dlahu odstranit v případě nutnosti - např. zvracení, KPR, dušení Je nutná důkladná hygiena DÚ Strava tekutá/kašovitá: nutno monitorovat nutriční stav ROLKOVÁ Sylvie. 7. Kraniocerebrální poranění. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 38 - 44. ISBN 9788070135693. Czech. 1.Urban & Fischer 2003 - Roche Lexikon, Le Fort fraktury [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: http://www.elsevier-data.de/rochelexikon5a/pics/p21900.000-1.html. 2.Medadvicees, Příčiny, příznaky a léčba zlomenin dolní čelisti [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: http://medadvicees.com/cs/pages/2245. CZech Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 ZLOMENINY LEBKY - klenba ZLOMENINY KLENBY Fissury Prasklinky Diagnostika: Anamnéza RTG Monitorace pacienta: VF, vědomí, zornice Léčba: Konzervativní Chirurgická - pokud dislokace kosti je větší, než šířka kosti Riziko vzniku: Poranění mozku Infekce Kominutivní zlomenina Tříštivá zlomenina Impresivní zlomenina Vpáčená zlomenina ZLOMENINY LEBEČNÍ SPODINY Frontobazální zlomenina Zlomenina přední jámy lební Diagnostika: Anamnéza RTG (někdy nepřesné) Výtok mozkomíšního moku z ucha, nosu Monitorace pacienta: VF, vědomí, zornice Léčba: Chirurgická Temporobazální zlomenina Zlomenina střední jámy lební [1] [1] [1] ROLKOVÁ Sylvie. 7. Kraniocerebrální poranění. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 38 - 44. ISBN 9788070135693. Czech. 1.Fólie k výuce biologie. Lebka. [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: http://gb3c.wz.cz/vyuka/biologie/ksichtLebky.jpg. Czech. PÁTEŘ - MÍCHA - typy poranění FUNKCE PÁTEŘE: Nosná, pohybová, protektivní (ochrana nervové tkáně - míchy). NEJČASTĚJŠÍ ETIOLOGIE PORANĚNÍ PÁTEŘE: üdopravní nehody üpády z výšek TYPY PORANĚNÍ PÁTEŘE: Poranění vazivového aparátu ühojí se jizvou - funkční změny üdistorze páteře (nejčastěji C) Poranění kostí üdle mechanizmu vzniku (úrazové/patologické - tumory, metastázy, osteoporóza) ünezávažné zlomeniny (zlomeniny příčných či trnových výběžku na L páteři) üzávažné zlomeniny (nestabilní zlomeniny) Kombinované úrazy = kombinace kosti/vazy Poranění stabilní = není ohrožena nervová struktura Poranění nestabilní = je ohrožena nervová struktura ütemporární kostní üinstabilita - poškozené obratle üpermanentní ligamentózní instabilita - poranění v intervertebrálních kloubech. Whiplash poranění Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 [1] PÁTEŘ - MÍCHA - Whiplash poranění Název z anglického termínu Whiplash = pohyb vlnícího se biče Dochází asi k němu asi v 50 % případů všech dopravních nehod Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 [1] ROLKOVÁ Sylvie. 11. Poranění páteře. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 72-85. ISBN 9788070135693. Czech. 1.The General Hospital of Chinese People's Armed Police. Symptoms of Spinal Cord Injury [online]. China: Beijing; [cited 2018-7-9] Available from: http://thebrightdirection.com/symptoms-of-spinal-cord-injury/. English. 2.The Flood Law Firm. Whiplash Injury [online]. Washington St.: Middletown; [cited 2018-7-9] Available from: https://www.thefloodlawfirm.com/car-accidents/car-accident-injuries/whiplash-injury/. English. Zlomeniny s neurologickou symptomatologií, nestabilní zlomeniny, výrazná deformace Zlomeniny bez neurologické léze a bez většího stupně instability a deformity Th a L páteř (ulomení výběžků, kompresivní zlomeniny) PÁTEŘ - MÍCHA - první pomoc, diagnostika, léčba DIAGNOSTIKA üNa základě symptomů üporuchy cítivosti a hybnosti ühematom, bolest, otok v oblasti páteře üRTG nativní snímek - zobrazení kostí üCT vyšetření - určí typ zlomeniny i stav páteřního kanálu üMR posouzení stavu míchy, pacient má symptomy poranění páteře, ale CT je neodhalilo PRVNÍ POMOC üŠetrná manipulace üvyproštění ütransport üpolohování üPoloha na zádech na tvrdé podložce bez položení hlavy a fixace hlavy LÉČBA KONZERVATIVNÍ CHIRURGICKÁ ORTÉZY - konkrétní typ ortézy určí lékař - ortotik přizpůsobí ortézu požadavkům pacienta Krční páteř - Hallo vesta, krční límec (měkký , polotuhý, tvrdý) Hrudní páteř - Sommy límec, Jawetova ortéza Bederní páteř - bederní pás POHYBOVÉ OMEZENÍ, KLIDOVÝ REŽIM OPERAČNÍ VÝKONY - u neurologické symtomatologie operace nutná do 4 - 6 hodin Dle přístupové cesty: Zadní přístup (záda) x přední přístup (břicho, bok) x kombinace obojího Výsledek operace: repozice x stabilizace x dekomprese ( v případě poranění nervových struktur) Operatér určí nutnost další restrikce pohybu ortézou Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 ROLKOVÁ Sylvie. 11. Poranění páteře. In LUCKEROVÁ Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 72-85. ISBN 9788070135693. Czech. Czech. SUCHÁ Šárka, MUŽÍK, Vladimír. Operační léčení poranění páteře a míchy [online]. Brno (Czechia): KARIM: AKUTNĚ. CZ; [cited 2018-7-9]. [37 p.] Available from: http://www.akutne.cz/res/publikace/operacni-leceni-poraneni-patere-a-michy-sucha-muzik.pdf. Czech. Výsledek obrázku pro AO klasifikace zlomenin páteř •Postihují přední sloupec •Postižení těla obratle •Kompresivní zlomeniny •Postihují pohybový segment •Jsou bez dislokace •Postihují přední a zadní segment •Jsou s dislokací PÁTEŘ - MÍCHA - klasifikace zlomenin KOMPRESE ROZTRŽENÍ ROZTRŽENÍ Morfologická klasifikace fraktury Vychází z Magerlovy klasifikace Typ A, B, C Neurologické postižení N0 není N1 přechodný neurologický deficited N2 radikulopatie N3 nekompletní míšní léze nebo syndrom kaudy N4 kompletní míšní léze NX nelze hodnotit Klinické modifikátory M1 nejisté poranění vaziv. struktur M2 komorbidity, relativní indikace k operaci Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 [1] ROLKOVÁ Sylvie. 11. Poranění páteře. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 72-85. ISBN 9788070135693. Czech. SUCHÁ Šárka, MUŽÍK, Vladimír. Operační léčení poranění páteře a míchy [online]. Brno (Czechia): KARIM: AKUTNĚ. CZ; [cited 2018-7-9]. [37 p.] Available from: http://www.akutne.cz/res/publikace/operacni-leceni-poraneni-patere-a-michy-sucha-muzik.pdf. Czech. 1.LITTLE, J. FOUKAL, J., PROCHÁZKOVÁ, J. Morfologická klasifikace fraktury [online]. Brno (Czechia): KARIM - AKUTNĚ. CZ; [cited 2018-7-9]. [20 p.] Available from: http://www.akutne.cz/res/publikace/10klasifikace-poraneni-patere-tl.pdf. Czech. http://www.thuasne.cz/stat/foto/prod/22-ortel-c4-rigid-2396_zoom.jpg PÁTEŘ - MÍCHA - krční páteř - protetika Související obrázek PUSH BRACES Krční límec velikost 1 PUSH BRACES Krční límec velikost 1 Výsledek obrázku pro hallo vesta Specifika ošetřovatelské péče u jedince krčním límcem üPokud lékař neurčí jinak, pacient nesmí límec snímat ani při provádění hygieny üSoučástí každodenní hygienické péče je očista pokožky pod límcem üVhodné je sepnout dlouhé vlasy üPoučte pacienta o postupu a vysvětlete mu, že nesmí pohnout hlavu üJedna osoba drží hlavu pacienta v ose bez možnosti pohybu hlavy üDruhá sejme límec üProvede kontrolu stavu pokožky pod límcem üProvede očistu krku a límce üLímec dle potřeby vypodloží - prevence poškození kožního krytu üNasadí límec zpět http://www.ms-protetik.cz/gallery/images/somi_579f273e075cd.jpg http://www.ms-protetik.cz/gallery/images/4_bod_limec_579f2d75d236f.jpg Specifika ošetřovatelské péče u jedince s Halo vestou üPod vestou musí být oblečení (např. rozstřižené triko) üKaždý den očista pinů a konstrukce vesty (viz čistění zevního fixátoru) üKožíšky se nesmí namočit üKaždý den hygiena pod vestou - vytírání srolovaným ručníkem üMytí vlasů je možné - nutná dopomoc üPac. musí mít u sebe nepřetržitě klíč - nutno sundat při KCPR ü ü ü ü Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 [1] Thuasne KrÄ�nà mÄ›kký anatomický lÃmec - Ortel C1 Anatomic 2394 [1] [3] [2] [5] [4] Rigidní límce - tuhé límce Měkké límce Semirigidní límce - polotuhé límce Měkké límce üOmezení flexe a extenze o 26 % üRotaci neomezuje Stifneck üOmezení flexe a extenze o 70 % üOmezení rotace o 26 % üOmezené otvírání úst Philadelphia üOmezení flexe a extenze o 40 % üOmezení rotace o 26 % üOmezené otvírání úst Halo vesta Trupová ortéza s límcem C1 -L3 Somi límec C1 -Th6 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 ROLKOVÁ Sylvie. 11. Poranění páteře. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 72-85. ISBN 9788070135693. Czech. BARSA Pavel, SUCHOMEL Petr. Krční ortézy a jejich význam v klinické praxi. Neurologie pro praxi. 2005; 6(6): 315 -318. ISSN 1213-1814. Czech. 1.Zdravotní potřeby Drdlová. Thuasne krční pevný límec typ philadelphia - ortel c4 rigid 2396 [online]. Czechia: Škrdlovice. [cited 2018-7-9]. Available from: https://zdravotnicke-potreby-welnes.cz/cs/bandaze-a-ortezy/krcni-limce/thuasne-krcni-pevny-limec-ty p-philadelphia-ortel-c4-rigid-2396. Czech 2.ALFA-RESCUE. Transport a fixace pacienta › Krční límce › Stavitelný fixační límec - Stifneck Select Laerdal [online]. Czechia: Praha. [cited 2018-7-9] Available from: https://www.alfarescue.cz/krcni-limce/stavitelny-fixacni-limec-stifneck-select-laerdal/?gclid=EAIaI QobChMIkaHW89C33AIVQ6WaCh0fnApvEAQYASABEgLLE_D_BwE. Czech 3.KidsHealth. What's a Halo? [online]. [cited 2018-7-9] Available from: https://kidshealth.org/en/parents/about.html. English 4.DP Medical Systems. Halo Features [online]. United Kingdom: Chessington 5. [cited 2018-7-9] Available from: http://www.dpmedicalsys.com/medical/halo/system-features/. Czech. 6.Ortoticko protetické centrum s.r.o. Ortézy podpůrné [online]. [cited 2018-7-9] Available from: http://www.ms-protetik.cz/cz/vyrobky/ortezy-trupove/ortezy-podpurne. English. SANOMED - bedernà pás nÃzký - 401 - snÞená cena - akce! Specifika ošetřovatelské péče u jedince s bederním pásem (L páteř) üPokud lékař neurčí jinak MUSÍ být nasazena při sedu, chůzi, stoji NEMUSÍ být nasazena v leže, při spánku üBez ortézy je možné pouze převalování ze strany na stranu - nesmí se nazdvihovat hýždě ani tup üNasazujeme přes oděv - vyjma hygieny üPři hygieně se nesmí namočit - dlouho schne http://www.ortotikaprotetika.cz/oldweb/Obrazky/c52001/str16-5.jpg too too 2 JEWETT - trupová ortéza PÁTEŘ - MÍCHA - Th8 - L - protetika Specifika ošetřovatelské péče u jedince s JEWETTOVOU trupovou ortézou üPokud lékař neurčí jinak MUSÍ být nasazena při sedu, chůzi, stoji NEMUSÍ být nasazena v leže, při spánku üBez ortézy je možné pouze převalování ze strany na stranu - nesmí se nazdvihovat hýždě ani tup üNasazujeme přes oděv - vyjma hygieny üPo hygieně se nechá ortéza vyschnout - pacient leží v lůžku Jewettova ortéza - trojbodobá üSilové působení na sternum, symfýzu, dorzální část páteře üBrání pohybu v sagitální rovině (předklon, záklon), částečně rotační Jewettova ortéza - čtřbodová - subklavikulárních pelot üLépe tolerovaná např. u kyfózy üMéně kvalitní znehybnění Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 [1] [2] [3] SANOMED - bedernà pás nÃzký - 401 - snÞená cena - akce! [4] Třetí bod záda Čtvrtýbod záda Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 ROLKOVÁ Sylvie. 11. Poranění páteře. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 72-85. ISBN 9788070135693. Czech. 1.ROSICKÝ Jiří. Stavebnicová stabilizační koret typu Jewet [online]. Czechia: Praha. [cited 2018-7-9]. Available from: http://www.ortotikaprotetika.cz/oldweb/Wc19ba1918f786.htm. Czech. 2.Infinite Technologies Orthotics & Prosthetics. Jewett TLSO applied to patient lying down [online]. Virginia: Maryland. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.youtube.com/watch?v=p9eMEkqTUpc. English. 3.SANOMED, spol. s r.o. JEWETT - trupová ortéza [online]. Czechia: Brno. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.sanomed.cz/e-shop/individualni-proteticke-pomucky/trupove-ortezy/0000957. Czech. Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 KOSTRA https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e6/Lidska_kostra_p%C5%99edek_cz.svg/512px-Li dska_kostra_p%C5%99edek_cz.svg.png Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 1.Wikipedie. Lidská kostra [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://cs.wikipedia.org/wiki/Lidsk%C3%A1_kostra. Czech 2.Wikiskripta. Dětské zlomeniny a epifyzeolýzy [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.wikiskripta.eu/w/D%C4%9Btsk%C3%A9_zlomeniny_a_epifyzeol%C3%BDzy. Czech 3. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/SalterHarris_cs.png EPIFYZÁRNÍ FRAKTURA - klasifikace dle Saltera a Harrise (fraktura růstové chrupavky - vyskytuje se v dětském věku) 1. čistá separace epifýzy v růstové spáře (5 %) 2. separace epifýzy, ale v určitém místě dochází k lomu směrem do metafýzy (75 %) 3. pravá epifyzární zlomenina : lomná linie začíná v kloubu, probíhá jádrem epifýzy do periferie (10 %) 4. transepimetafyzární zlomeniny (10 %) 5. úrazy růstové spáry způsobené axiální kompresí (nejméně) [2] Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 FRAKTURA - klasifikace POŠKOZENÍ MĚKKÝCH TKÁNÍ Zavřené zlomeniny - klasifikace dle Tscherneho (G = Geschlossene = zavřená) üG0 - žádné nebo nepodstatné poškození měkkých tkání üG1 - zhmoždění kůže tlakem fragmentu zevnitř üG2 - zhmožděná kůže, podkoží a svalů - ohraničeným hematomem - riziko Kompartment syndromu üG3 - rozsáhlé pohmoždění měkkých tkání, zavřené poranění větších cév = masivní hematomem - Kompartment syndrom Otevřené zlomeniny - klasifikace podle Gustilova (O = Offene = otevřeno) üO1 - rána do 1 cm - měkké tkáně neporušeny (probodnutí dislokovaným kostním úlomkem) - malá bakteriální kontaminace üO2 - rána nad 1 cm - poškození měkkých tkání bez poškození nervů a cév, - bakteriální kontaminace üO3 -rozsáhlá rána, poranění nervů, cév a rozsáhlá primární bakteriální kontaminace A.kožní kryt lze rekonstruovat (primární sutura) B.kožní kryt a měkké tkáně defektní - nelze ošetřit primární suturou, poranění cév nevyžaduje cévní rekonstrukci C.porušeno arteriální zásobení, nutná cévní rekonstrukce üO4 - devastační poranění až subtotální amputace rozsáhlé poškození cév nervů - ischemie tkáně POŠKOZENÍ KOSTNÍ TKÁNĚ AO - CCF = Comprehensive Classification of Fractures - pětimístný kód 1.Číslice - kost 1.Pažní kost 2.Předloktí (ulna + radius) 3.Femur 4.Bérec (tibia + fibula) 5.Páteř 6.Pánev 7.Ruka 8.Noha 9.Klíček, lopatka, patela, mandibula, obličejový skelet 2.Číslice - poloha na kosti 1.Proximální část 2.Diafýza 3.Distální část 4.Zlomenina kotníku 3.Písmeno - povaha zlomeniny U kloubních konců (druhá číslice: 1; 3; 4) A)Extraartikulární B)Častčně intrartikulární C)Úplné intraartikulární U diafýzy (druhá číslice: 2) A)Jednoduchá dvojúlomková B)Klínovitá (tří úlomková s mezifragmenem) C)Tříštivá 4.Číslice - závažnost postižení üčíslice 1 až 3, čím vyšší tím závažnější) 5.Číslice - uvádí se jen u určitých typů zlomenin 6. 12A2 = jednoduchá zlomenina humeru v diafýze - středně těžké poškození Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Institut biostatistiky a analýz Masarykovy univerzity. Traumatologie. Dětská chirurgie [online]. [cited. 2018-07-31]. Available from: http://telemedicina.med.muni.cz/pdm/detska-chirurgie/index.php?pg=traumatologie--klasifikace. Czech. ZEMAN, Miroslav a FÁRA Miroslav. Nauka o poraněních. In Miroslav ZEMAN, Zdeněk KRŠKA et al. Chirurgická propedeutika. Praha: Grada, 2011, s. 315 - 364. ISBN 9788024737706. Czech. 1. Číslice anatomické umístění - kost Jednoduchá Jednoduchá spirální Jednoduchá šikmá Jednoduchá příčná 3. Písmeno: A - jednoduchá zlomenina 3. Písmeno: B - klínovitá zlomenina Klínovitá zlomenina Klínovitá spirální Klínovitá s ohybem Klínovitá fragmentovaná Složení spirální Složená spirální Složená etážová Složená nepravidelná 3. Písmeno: B - tříštivá zlomenina Humerus Předloktí (ulna + radius) Femur Bérec (tibia + fibula) Páteř Pánev Ruka Noha 9. Klíček, lopatka, patela, mandibula, obličejový skelet Nejhorší Nejlehčí •FRAKTURA = ZLOMENINA = porucha integrity kosti • FRAKTURA - diagnostika, typy poranění DLE MECHANIZMU VZNIKU üÚRAZOVÁ na podkladě zevního násilí üÚNAVOVÁ na podkladě dlouhodobého přetěžování kosti üPATOLOGICKÁ na základě oslabení kosti patologickým procesem (metastázy, osteoporóza) DLE FRAGMENTŮ (úlomků) üINFRAKCE: nalomení kosti (neúplná zlomenina) üLOMNÁ LINIE: příčná, spirálovitá, šikmá üPOČET FRAGMENŮ: jeden, dva, tři, tříštivá DLE POSTAVENÍ FRAGMENŮ üBEZ DISLOKACE (bez posunu) - kostní úlomky v ose kosti üS DISLOKACÍ - posun úlomků (do strany, do úhlu, rotační, do délky) üRepozice = „srovnání“ kostních úlomků do osy kosti üReponibilní stabilní üReponibilní nestabilní üIreponibilní DLE PORUŠENÍ KOŽNÍHO KRYTU üZAVŘENÁ: kožní kryt neporušen üOTEVŘENÁ: kožní kryt porušen - vstupní brána infekce - podává se ATB profylaxe NEJISTÉ PŘÍZNAKY ZLOMENINY Příznaky, které poukazují na to, že by mohla být narušena integrita kosti, ale může se jednat i o jiné poranění übolest, otok, hematom, omezení hybnosti JISTÉ PŘÍZNAKY ZLOMENINY Příznaky, které jednoznačně poukazují na zlomeninu üKrepitace - zvuk tření kostních úlomků o sebe üDeformace (patologické postavení) üPatologický pohyb končetiny üZlomenina je vidět (u otevřené fraktury) DIAGNOSTIKA üAnamnéza, příznaky üRTG ve dvou projekcích üCT Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 S P O N T Á N N Í KOMPRESIVNÍ FRAKTURA üNásilí (stlačení) působí v ose kosti üNapř. obratle, hlavice dlouhých kostí IMPRESIVNÍ FRAKTURA üVtlačení kosti dovnitř üNapř. lebeční kosti TAHOVÁ FRAKTURA üVznikají na podkladě tahu svalů a šlach üNapř. čéška, olekranon ulny OHYBOVÁ FRAKTURA üPůsobení střižných a posuvných sil FRAKTURA - léčba 1. REPOZICE U dislokovaných zlomenin navrácení anatomického postavení 2. RETENCE A FIXACE Udržení anatomického postavení UZAVŘENÁ REPOZICE: Repozice a sádrová fixace (SF): obnovení anatomického postavení pod RTG kontrolou a sádrová fixace C.R.E.F. = Closed reduction and external fixation = uzavřená repozice externí fixace C.R.I.F. = Closed reduction and internal fixation = uzavřená repozice interní fixace OTEVŘENÁ REPOZICE: operační výkon, následuje fixace kostních úlomků O.R.I.F. = Open reduction and internal fixation = otevřená repozice interní fixace (hřeby, dlahy, šrouby, Kirschnerovy dráty) O.R.E.F. = Open reduction and external fixation = otevřená repozice externí fixace (zevní fixátor) TAHOVÁ CERKLÁŽ = stažení kostních úlomků za využití smyčky Probíhá dle indikace lékaře EDUKACE O: üProcesu léčby, üLéčebných omezeních, üPoužívání kompenzačních pomůcek, üPříznacích kompartment syndromu FYZIKÁLNÍ PROCEDURY: üPosílení svalů üZamezení kontraktur üRozcvičení kloubů üMírnění otoku 3. REHABILITACE Zachování nebo obnovení funkčnosti Konzervativní léčba Imobilizace za využití sádrové fixace nebo skeletární trakce Znehybňuje se kloub nad a pod frakturou Operační léčba = osteosyntéza Osteosynéza vnitřní: (hřeby, dlahy, šrouby, Kirschnerovy dráty) Osteosyntéza vnější: zevní fixátor Kombinovaná osteosyntéza: komplikované fraktury (vnitřní i zevní fixace) Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 LUCKEROVÁ, Lucie. 5. Zlomeniny. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 23 - 35. ISBN 9788070135693. Czech. ZEMAN, Miroslav a FÁRA Miroslav. Nauka o poraněních. In Miroslav ZEMAN, Zdeněk KRŠKA et al. Chirurgická propedeutika. Praha: Grada, 2011, s. 315 - 364. ISBN 9788024737706. Czech. FRAKTURA - operační léčba - O.R.I.F. a C.R.I.F. EXTRAKCE KOVŮ üPo zhojení odstranění materiálů užitých k osteosyntéze üObvykle za 1,5 - 2 roky üNemusí být provedena vždy Hřeby Kirschnerovy dráty EXTRAOSEÁLNÍ OSTEOSYNÉZA DLAHOVÁ OSTEOSYNTÉTA Ke kosti se přiloží dlaha vhodného tvaru a upevní se kostními šrouby üDlahy jsou různých tvarů a velikostí OSTEOSYNTÉZA SAMOTNÝMI ŠROUBY üZlomenina fixována pouze kostními šrouby TAHOVÁ CERKLÁŽ (EXTRAOSEÁLNÍ) üStažení kostních úlomků za využití smyčky NITRODŘEŇOVÁ (INTRAOSEÁLNÍ) OSTEOSYNTÉZA üInterní fixace üKovové implantáty se vkládají dovnitř do kosti üRůzné tvary a velikosti - dle kosti, která je spojována SPECIÁLNÍ OZNAČENÍ POJÍCÍCH MATERIÁLŮ DLE VÝROBCE A VLASTNOSÍ üŠroub medlin - kostní šroub od firmy medlin üTargon - firma Bbraun (různé tvary) üLCP dlaha http://medin.cz/data/filecache/3a/1527b8eed603630aa3af62a38033e15f.png Targon - proximální krček femuru [2] [1] [4] [5] [6] Kirschnerovy dráty a K-dráty [3] [4] [7] [9] [10] [11] https://www.medin.cz/data/filecache/ab/1_2.png [8] INTERNÍ FIXACE Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 LUCKEROVÁ, Lucie. 5. Zlomeniny. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 23 - 35. ISBN 9788070135693. Czech. ZEMAN, Miroslav a FÁRA Miroslav. Nauka o poraněních. In Miroslav ZEMAN, Zdeněk KRŠKA et al. Chirurgická propedeutika. Praha: Grada, 2011, s. 315 - 364. ISBN 9788024737706. Czech. 1.TRLICA, J., I. POČEPCOV, J. KOČÍ, M. FRANK, T. HOLEČEK a T. DĚDEK. True/Flex intramedullary nailing for forearm shaft fractures. Long-term results. Acta Chirurgiae Orthopaedicae et Traumatologiae Cechoslovaca [online]. 2012, 79(4), 347 - 354 [cited. 2018-07-18]. ISSN 00015415. Available from: file:///C:/Users/59873/Downloads/Oper%20navod-VCP-126.000.849.pdf 2.MARVAN, J., V. DŽUPA, R. BARTOŠKA, M. KRBEC, D. KACHLÍK a V. BÁČA. Kirschner wiretransfixation of unstable ankle fractures: Indication, surgical technique and outcomes. Acta Chirurgiae Orthopaedicae et Traumatologiae Cechoslovaca [online]. 2015, 82(3), 216 - 221 [cited. 2018-07-18]. ISSN 00015415. Czech. 3.Medlin, Kirschnerovy dráty a K-dráty [online]. Czechia: Nové Město na Moravě. [cited 2018-7-9]. Available from: https://eshop.medin.cz/kirschnerovy-draty-a-k-draty. Czech. 4.ANZDOC, Expert R/AFN. Retrográdní/antegrádní femorální hřeb. [cited 2018-7-9]. Available from: https://anzdoc.com/antegradni-femoralni-heb.html. Czech. 5.SYNTHES, LCP dlaha 4,5/5,0mm na proximální femur, s hákem. Součást systému periartikulárních LCP dlah. Czechia: Praha. [cited 2018-7-9]. Available from: file:///C:/Users/59873/Downloads/Oper%20navod-PFP-hook-126.000.863.pdf. Czech. 6.MELUZINOVÁ, P., L. KOPP, K. EDELMANN, P. OBRUBA a P. DRÁČ. Plate osteosynthesis of distal ulna fractures with associated distal radius fractures treated by open reduction and internal fixation - short-term functional and radiographic results. Acta Chirurgiae Orthopaedicae et Traumatologiae Cechoslovaca [online]. 2015, 82(5), 369 - 376 [cited. 2018-07-18]. ISSN 00015415. Czech. 7.Medlin, Dlahy rekonstrukční úhlově stabilní [online]. Czechia: Nové Město na Moravě. [cited 2018-7-9]. Available from: http://medin.cz/dlahy-rekonstrukcni-uhlove-stabilni. Czech. 8.Medlin, Šrouby kostní - kanylované [online]. Czechia: Nové Město na Moravě. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.medin.cz/srouby-kostni-kanylovane. Czech. 9.SYNTHES, Systém lankové cerkláže. Pro použití v ortopedii i traumatologii. Czechia: Praha. [cited 2018-7-9]. Available from: file:///C:/Users/59873/Downloads/Oper%20navod-Cable%20sys-126.000.371%20(3).pdf. Czech. 10.MAŇÁK, Pavel a Pavel DRÁČ. Osteosyntézy a artrodézy skeletu ruky, Praha: Grada, 2012, s. 16. ISBN 9788024738734. Czech. 11.B/BRAUN, Targon® FN - krček femuru. [online]. Slovakia: Bratislva. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.bbraun.sk/sk/products/b0/targon-fn-kr-ek-femuru.html. Slovakia. Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 FRAKTURA - zevní fixátor - C.R.E.F. a O.R.E.F ZEVNÍ FIXATOR Indikace: komplikovaná fraktura, otevřená zlomenina, infekce, rozsáhlý defekt okolních měkkých tkání Druhy: jednorovinný, kruhový, dynamický üZevní fixátor může zůstat po celou dobu léčby, nebo s odstupem času (cca 14 dní) je provedena interní fixace üPo edukaci je možné domácí ošetřování se zevním fixátorem üDo úlomku kostí jsou navrtány piny (vstupy) üPiny jsou propojeny rámem (konstrukcí), která je nad povrchem těla üVýstup pinů se dezinfikuje (bezbarvou dezinfekcí nebo H2O2) sterilním tampónem nebo vatovou štětičkou üCelá Konstrukce se otře sterilním krytím navlhčeným peroxidem vodíku nebo dezinfekcí ü(Longeta speroxidem se rozloží podélně, krouživým pohybem se otírají tyče konstrukce směrem od výstupu pinů - nevracet se spět a na každý pin nová longeta) üPiny se obloží se nastřiženým sterilním krytím, fixace krytí obvazem (obvaz je veden pod konstrukcí) üKontrola pevnosti konstrukce http://www.armedtech.cz/images/fixatory/f6_big.jpg Jednorovinný Kruhový [1] [2] [3] Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 EXTERNÍ FIXACE LUCKEROVÁ, Lucie. 5. Zlomeniny. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 23 - 35. ISBN 9788070135693. Czech. ZEMAN, Miroslav a FÁRA Miroslav. Nauka o poraněních. In Miroslav ZEMAN, Zdeněk KRŠKA et al. Chirurgická propedeutika. Praha: Grada, 2011, s. 315 - 364. ISBN 9788024737706. Czech. 1.Medlin, Zevní fixátory [online]. Czechia: Nové Město na Moravě. [cited 2018-7-9]. Available from: http://medin.cz/media/cache/file/28/katalog-traumatologie-zevni-fixatory.pdf. Czech. 2.ARMED technologies & partner s.r.o., Zevní fixatér malých a středních kostí [online]. Czechia: Jirny. [cited 2018-7-9]. Available from: http://www.armedtech.cz/opravy.php. Czech. 3.VRONSKÝ, J., JELEN, S., KOPÁČEK, I. Naše zkušenosti se zevní fixací v dětské traumatologii [online]. Brno (Czechia): KARIM - AKUTNĚ. CZ; [cited 2018-7-9]. [20 p.] Available from: http://www.akutne.cz/res/publikace/32-nase-zkusenosti-se-zevni-fixaci-v-dets-traumat.pdf. Czech. 4. 4. 4. Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 FRAKTURA - konzervativní léčba - SF SÁDROVÁ FIXACE (SF) Sádrovou fixaci přikládá lékař - sestra asistuje Pomůcky: üPodkladový materiál - vata (Matosoft, trikotový obvaz) üSádrový obvaz üVoda, metr üNůžky, pila üOchranné pomůcky, igelitová zástěra Postup: üOdstranit šperky üNasadit trikotový obvaz s přesahem 3 cm na obou stranách -měřit na zdravé končetině üVypodložit vatou místa zvýšeného tlaku - zápěstí, kotník üKončetinu držet v požadované poloze üNamočit sádrový obvaz a přiložit cirkulárně od akrální části, překryt kloub nad a pod frakturou (doba schnutí sádry cca. 30 min) üSádru podélně rozříznout - prevence Kompartment syndromu - obvázat obinadlem üPo odeznění otoku (cca za týden) může být naložen plný sádrový obvaz (bez nastřižení) üEdukace pacienta üRehabilitaci -procvičování nezasádrovaných kloubů, zatínání svalů (zachování funkčnosti) üNehty bez laku (hodnocení prokrvení) üNutnosti končetinu elevovat (prevence otoku) üSledovat otok, snížení cítivosti, hybnosti, bolesti, chladu (Komartment syndrom) üChránit obvaz před namočením üSádru neupravovat üPo sádře bez podpatku nechodit üPravidelné kontroly s RTG üDle indikace lékařem aplikace nízkomolekulárních heparinů ü Obinadlo Trikotschlauch 10cmx25m - 1 Trikotový obvaz Sádrový obvaz http://www.zelenahvezda.cz/img/datasheet/galerie/600x600/gif/826 Nůžky na sádru Pila na sádru [1] [4] [6] [5] Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Matosoft - vata [3] [2] Nasazování sádry po převazu üDle potřeby vypodložit vatou üVrátit sádru na končetinu üObvázat obinadlem LUCKEROVÁ, Lucie. 5. Zlomeniny. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 23 - 35. ISBN 9788070135693. Czech. STAŠEK Tomáš, Postup při sádrové fixaci dolní končetiny. [online]. Czechia: Brno. [cited 2018-7-9]. Available from: http://portal.med.muni.cz/clanek-16-sadrova-fixace-dolni-koncetiny.html. Czech. 1.Matopat, pomalu tuhnoucí sádrový obvaz 12min. [online]. Czechia: Praha. [cited 2018-7-9]. Available from: http://matopat.cz/products-view/long-setting-p-o-p-bandage-12-min/. Czech. 2.Matopat, Podložka pod sádru z přírodního materiálu Matosoft NATURAL [online]. Czechia: Praha. [cited 2018-7-9]. Available from: http://matopat.cz/products-view/natural-orthopaedic-padding/#2. Czech. 3.Matopat, Bavlněné ochranné punčošky Tubulla COTTON [online]. Czechia: Praha. [cited 2018-7-9]. Available from: http://matopat.cz/products-view/cotton-tubular-bandage/. Czech. 4.Medipos, Obinadlo Trikotschlauch 10cmx25m [online]. Czechia: Lipník. [cited 2018-7-9]. Available from: http://www.medipos.cz/1/Obinadlo-Trikotschlauch-10cmx25m.html. Czech. 5.Zelení hvězda, Nůžky na sádru [online]. Czechia: Praha. [cited 2018-7-9]. Available from: http://www.zelenahvezda.cz/zdravotnicke-potreby/nuzky-na-sadru. Czech. 6.Emedik, Oscilační pila na sádru Gold plus [online]. Czechia: Trmice. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.emedik.cz/hebu-pily-a-prislusenstvi/oscilacni-pila-na-sadru-gold-plus. Czech. 1. Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 FRAKTURA - konzervativní léčba - 3M lehká sádra Microsite Lehká sádra 3Mâ„¢ Soft Cast polotuhá lehká sádra 10 x 360 cm bÃlá - 0 Typy lehké sádry üSložena z tkaniny a pryskyřice üAlternativa sádrové fixace üFinanční spoluúčast nemocného üPřikládání a snímání obdobné jako při běžné sádrové fixaci üTvaruje se vodou - nutno mít gumové rukavice üSchne cca 30 min üNehodí se u poranění s otokem üHůře se tvaruje než běžná sádrová fixace üKončetina se nesmí přetěžovat - sádra je lehká lze s ní provádět víc úkonů üPokud se pod fixaci dostane cizí předmět - doporučeno vypláchnout proudem vody üPři kontaktu s vodou fixace nezměkne, ale vnitřní části - výstelková vata a trikotový obvaz dlouho schnou - riziko zapaření [1] [2] [3] [4] Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Erilens, Optima CAST - aplikace obvazu na horní končetinu [online]. Czechia: Praha. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.youtube.com/watch?v=PfSHJQCrqe8. Czech. 1.3M, 3M Lehká sádra [online]. Czechia: Praha. [cited 2018-7-9]. Available from: 3M, Produkty 3M Lehká sádra [online]. Czechia: Praha. [cited 2018-7-9]. Available from: http://solutions.3mcesko.cz/wps/portal/3M/cs_CZ/lehka-sadra/home/produkty/. Czech. 2.Emedik, 3M™ Soft cast polotuhá lehká sádra 7,5x360 cm [online]. Czechia: Trmice. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.emedik.cz/lekarske-pristroje-a-prislusenstvi/3m--soft-cast-polotuha-lehka-sadra-7-5x360 -cm/?variantId=444. Czech. 3.3M, Produkty 3M Lehká sádra [online]. Czechia: Praha. [cited 2018-7-9]. Available from: http://solutions.3mcesko.cz/wps/portal/3M/cs_CZ/lehka-sadra/home/produkty/. Czech. 4.3M, 3MTM ScotchcastTM Plus Syntetický fixační obvaz [online]. Czechia: Praha. [cited 2018-7-9]. Available from: http://solutions.3mcesko.cz/3MContentRetrievalAPI/BlobServlet?lmd=1333466100000&locale=en_EU&assetT ype=MMM_Image&assetId=1319223967462&blobAttribute=ImageFile. Czech. Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 FRAKTURA - konzervativní léčba - VACOped = vakuová fixační dlaha üAlternativa sádrové fixace üTvarově se liší se dle účelu üFinanční spoluúčast nemocného Výhody: üTvarování dle aktuální potřeby üMožnost pohodlné manipulace (přikládání/odstranění) üPohodlnější hygienická péče fixované končetiny üÚčelnější RHB Nasazování: 1.Protřepte vakuový polštář 2.Vložte nohu do povlečeného vakuového polštáře 3.Vložte nohu do spodního dílu dlahy 4.Nasaďte horní díl dlahy 5.Zapněte přezky (pořadí uvedeno v obrázku) 6.Napojte pumpičku - zatlačte na ochranný kroužek ventilku 7.Odsajte vzduch dokud se nepřestane balónek pumpičky nafukovat 8.Uzavřete ventil 9.Při snímání dlahy vytáhněte ventil směrem vzhůru a do strany - nasaje se vzduch do vakuového polštáře 10.Nasazení podrážky: přiložte podrážku do středu VACOpedu zatlačte - uslyšíte cvaknutí, sejmutí - stiskněte obě páčky zajišťující podrážku současně 11.Výměna povlaku vakuového polštáře: důkladně vakuový polštář zavzdušněte, poté vyjměte a protřepte, poté vysajte vzduch a vložte do nového povlaku Tvar VACOpedu upravuje lékař. Podívej se na instruktážní video: https://www.youtube.com/watch?v=4XaXHT7mp8w Ventil Spodní díl dlahy Povlečený vakuový polštář Horní díl dlahy 1 3 2 4 http://www.gps-ofa.cz/php_aplikace/data/redakcniFoto_0527.jpg http://www.gps-ofa.cz/php_aplikace/data/redakcniFoto_0535.jpg Před zadní díl Pod zadní díl Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 [1] [2] [2] Oped, VACOped: Anlegen/Fußkonzept [online]. Deutschland. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.youtube.com/watch?v=4XaXHT7mp8w. Deutsch 1.Oped, VACOped: návod na použití [online]. Deutschland. [cited 2018-7-9]. Available from: file:///C:/Users/59873/Downloads/VACO_ped_navod%20(2).pdf. Deutsch. 2.G.P.S. Ofa, Vakuové fixační dlahy - náhrady sádry VACOped [online]. Czechia: Vysoký Újezd u Berouna. [cited 2018-7-9]. Available from: http://www.gps-ofa.cz/vacoped-nahrady-sadry.Czech. Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 KOMPARTMENT (COMPARTEMENT) SYNDROM Útlak měkkých tkání v uzavřeném fasciálním prostoru - může vzniknout i při těsném fixačním obvazu. Kompartment = část celku, která je od ostatních částí částečně nebo úplně oddělena. üZávažná komplikace úrazů (např. fraktur) - nutno jej včas rozpoznat üNejčastější výskyt na končetinách (končetinový), ale může být i dutinový (např. lební, retroperitoneální) ZVĚTŠENÍ FASCIÁLNÍHO TLAKU ZVĚTŠENÍ ČÁSTI TĚLA üKrevní výron üOtok (postischemický, úrazový) üZánět üPooperační stav ZTLAČENÍ ČÁSTI TĚLA üTěsný obvaz/fixace üDlouhodobé stlačení při zasypání Omezení průtoku krve NÁSLEDEK üIschemie svalu üDevitalizace nervových vláken Neřešený Kompartment syndrom může vyústit až k amputaci. PŘÍZNAKY üBolest üOtok üPoruchy cítivosti üPoruchy motoriky üChlad ü PÉČE O PACIENTA S RIZIKEM KOMARTMENT SYNDROMU: üVčasné odhalení - monitorování příznaků, měření obvodu postižené končetiny, měření subfasciálního tlaku LÉČBA KOMPARTMENT SYNDROMU: üNeprodleně informovat lékaře při podezření na Kompartment syndrom üUvolnit obvaz üNEelevovat končetinu üFasciotomie - naříznutí (otevření svalové fascie = uvolní se stlačení tkání ) - pacient v riziku by měl být trvale připraven k akutní operaci [1] Fasciotomie LUCKEROVÁ, Lucie. 6. Kompartment syndrom. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 36 - 37. ISBN 9788070135693. Czech. 1.MAŠEK M., MACH P., RUBER V., Compartment syndrom [online]. Pardubice (Czechia): Křivánkovi dny; [cited 2018-7-9]. [20 p.] Available from: http://pardubice.nempk.cz/sites/default/files/nemocnice-pardubice/obsah/stranky/krivankovy-dny/soub ory/13cs.pdf. Czech. Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 LUCKEROVÁ, Lucie. 6. Kompartment syndrom. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 36 - 37. ISBN 9788070135693. Czech. Maxdof, Velký lékařský slovník on-line, [online]. Czechia: Praha. [cited 2018-7-9]. Available from: http://lekarske.slovniky.cz. Czech. 1.MAŠEK M., MACH P., RUBER V., Compartment syndrom [online]. Pardubice (Czechia): Křivánkovi dny; [cited 2018-7-9]. [20 p.] Available from: http://pardubice.nempk.cz/sites/default/files/nemocnice-pardubice/obsah/stranky/krivankovy-dny/soub ory/13cs.pdf. Czech. PAKLOUB Patologický stav, kdy nedojde ke kostěnému propojení kostních fragmentů za dobu dvakrát delší, než je běžné hojení zlomeniny. üPříčiny: nedokonalá fixace zlomeniny, nedostatečné krevní zásobení, nedostatečná výživa üChabé (v pakloubu dochází k pohybu) x Pevné (v pakloubu nedochází k pohybu) üHypertrofické x Atrofické x Defektní üInfikované x Neinfikované Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 acetabulum U zlomenin s tendencí redislokace po repozici Může být dočasným nebo trvalým ošetřením fraktury TRAKCE Horizontální trakce Vertikální trakce SKELETÁRNÍ TRAKCE: závaží je zavěšeno na „drát“ zavedený do kosti KOŽNÍ NÁPLASŤOVÁ TRAKCE - není invazivně zaveden drát do kosti - fixace kladky obvazem - nosnost max. 5 kg Specifika ošetřovatelské péče u jedince s trakcí üEdukuj pacienta o ošetřovatelské péči při trakci üPřiprav lůžko pacienta üBraunovu dlahu vypodlož a omotej obvazem üUmísti Braunovu dlahu do lůžka pacienta na tvrdou podložku a dej pacientovi do lůžka bedýnku na opření zdravé DKK üHmotnost závaží (tahu) určí lékař ( většinou: jedna desetina hmotnosti pacienta) üDbej na to, aby závaží volně vyselo - při spouštění závaží (aplikace tahu) postupuj pomalu üUvolnit trakci = nadlehčit závaží, je možné pouze na základě indikace lékaře üUpravuj pozici pacienta a Braunovy dlahy dle potřeby - pravidelně ji kontroluj üPředcházej vzniku dekubitů - ↑ riziko sakrum, paty - používej antidekubitální pomůcky (imobilní pacient) üKontroluj pokožku - hygienu prováděj denně i na špatně dostupných místech a pod bandáží DKK üPomáhej pacientovi v sebepéči dle potřeby, dej mu vše potřebné na dosah ruky üPřiprav pacientovi signalizační zařízení na dosah ruky üU skeletární trakce ošetřuj piny stejným způsobem jako u zevního fixátoru - sleduj známky zánětu Braunova dlaha [1] [2] [3] [4] [4] Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 ZEMAN, Miroslav a FÁRA Miroslav. Nauka o poraněních. In Miroslav ZEMAN, Zdeněk KRŠKA et al. Chirurgická propedeutika. Praha: Grada, 2011, s. 315 - 364. ISBN 9788024737706. Czech. BULECHEK, Gloria M. Nursing Interventions Classification (NIC) - Traction/Imobilization care (0940). ed. Gloria M. Bulechek... [et al.]. St. Louis, Misury: Elsevier - Msoby, 2013, s. 395. ISBN 9780323100113. English. 1.RUBER, V., MAŠEK, M, MACH, P. “Komplikované“ osteosyntézy acetabula [online]. Brno (Czechia): KARIM: AKUTNĚ. CZ; [cited 2018-7-9]. [22 p.] Available from: http://www.akutne.cz/res/publikace/komplikovane-osteosyntezy-acetabula-ruber-v.pdf Czech. 2.VYHNÁLEK František a STRNAD Jiří. Obecná traumatologie. In VYHNÁLEK, F. et al. Chirurgie I. Praha: Informatorium, 1997, s. 73 -93. ISBN 80-86073-07-6. Czech. 3.Ruarrijoseph, Acetabulum Kyčelní kosti [online]. [cited 2018-8-9]. Available from: https://cs.ruarrijoseph.com/zdorove/121270-vertluzhnaya-vpadina-tazovoy-kosti.html Czech. 4.BRYJA, J., PALKO, J., HANDŽÁK, M. Dětské zlomeniny [online]. Poprad: nemocnice Poprad a. s. (Slovakia). [cited 2018-7-9]. [22 p.] Available from: https://docplayer.cz/46318921-Detske-zlomeniny-mudr-bryja-juraj-mudr-tamas-jan-mudr-palko-jan-mudr- handzak-matej-traumatologicke-odd-nemocnica-poprad-a-s.html. Slovakia. ŠÁTKOVÝ ZÁVĚS üPřikládá na oděv (vyjma hygieny) üSled kroků při nasazení je naznačen na obrázku 1. Spodní cíp přes nemocné rameno 2. Horní cíp přes zdravé rameno 3. Zavázat na ambulantní uzel tak, aby loket zaujímal úhel 90° (pokud lékař neurčí jinak) - uzel podložit vatou 4. Šátek přetáhnout do poloviny prstů 5. Na vrcholu u lokte udělat uzel, aby se končetina v šátkovém závěsu nemohla posouvat üHygiena viz. pažní ortéza https://www.sanomed.cz/w/1800/img/catalog/gallery/0078611/2-Img0162_web.jpg Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 IMOBILIZACE - Horní končetina http://www.zdravotnicke-potreby-bara.cz/pic_zbozi/78097.jpg Nemocná Zdravá RAMENNÍ IMOBILIZAČNÍ ORTÉZA (DESAULTOVA ORTÉZA) üOrtéza se přikládá na oděv (vyjma hygieny) üPřipevňuje se suchými zipy üV loktu musí svírat úhel 90° (pokud lékař neurčí jinak) üSled kroků při zapínání je naznačen na obrázku 1. Zapnout kolem trupu 2. Zapnout kolem paže 3. Navléct na zápěstí 4. Zavěsit na závěsný pásek, který je vedený přes zdravé rameno 5. Ortézu na zápěstí fixovat páskem ze suchého zipu üHygiena: je nutné věnovat zvýšenou pozornost podpaží postižené HK - ortéza se nesmí namočit pacient si fixuje zdravou HK nemocnou ve stabilní poloze - sestra provádí hygienu - dle potřeby podpaží vypodloží sterilní longetou 1 2 3 4 5 [1] IMOBILIZAČNÍ ORTÉZA NA KLÍČNÍ KOST (DELBETOVY KRUHY) üOrtéza se přikládá na oděv (vyjma hygieny) - nesmí se namočit üStranově se nerozlišuje (zdravá/nemocná) üSled kroků při zapínání je naznačen na obrázku 1. Popruhy přehodit přes ramena 2. Popruhy protáhnout podpažím 3. Popruhy protáhnout kroužkem a zalepit na suchý zip 1 2 1 2 2 3 [2] Zdravá Nemocná 1 3 2 4 5 90° 90° Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 1.SANOMED, spol. s r.o. Delbetovy kruhy [online]. Czechia: Brno. [cited 2018-7-9]. Available from: file:///C:/Users/59873/Downloads/452_ort%C3%A9za-navod.pdf. Czech. 2.Zdravotní potřeby Bára. Ortéza k fixaci ramenního kloubu ORTEX 013 [online]. Czechia: Vysoké Míto. [cited 2018-7-9]. Available from: http://www.zdravotnicke-potreby-bara.cz/bandaze-a-ortezy-rameno-katskup102.php. Czech 3.Zdravotní potřeby Bára. Dlaha fixační kolenního kloubu pevná ORTEX 03 [online]. Czechia: Vysoké Míto. [cited 2018-7-9]. Available from: http://www.zdravotnicke-potreby-bara.cz/bandaze-a-ortezy-koleno-katskup106.php. Czech http://www.zdravotnicke-potreby-bara.cz/pic_zbozi/3953.jpg IMOBILIZAČNÍ ORTÉZA NA KOLENO üOrtéza se přikládá na bandáž üPokud lékař neurčí jinak, ortéza může být v leže v lůžku sundaná nebo rozeplá - nasazuje se na stoj, chůzi üSled kroků při zapínání je naznačen na obrázku 1. Zabandážovat DK - bandáže nevyhazovat - používat opakovaně u jednoho pacienta 2. Uložit nohu do ortézy tak, aby vykrojení textilu bylo v oblasti čéšky 3. Popruhy protáhnout kroužkem a zalepit na suchý zip Hygiena üCelková koupel ve sprše üNoha s ortézou zabalená v pytli - zbytečně nenamáčet üPoté na lůžku odstranit ortézu a bandáž üProvést hygienu DK, promazat üNasazení bandáže a ortézy üPokud je plánován převaz, ortézu a bandáž nasaďte spět po vizitě. üPacienta informujte, že po dobu co nemá nasazenou ortézu nesmí ohýbat DK v koleni, stát a chodit 2 3 [3] IMOBILIZACE - Dolní končetina REŽIMOVÁ OPATŘENÍ - Totální EndoPprotéze kyčle LEH A POHYB V LŮŽKU Zamezit addukci a zevní rotaci DK üNekřížit DKK (ani v sedě, ani v leže, ani ve stoje) üV leže se neotáčet se bez polštáře mezi koleny üNevtáčet chodidla üTři měsíce neležet na kyčli operované DK Addukce Zevní rotace Leh na boku s addukcí NE Neoperovaná DK ANO SED üPři sedu musí být úhel v kyčli ↑ 90° üNedoporučuje se sedět na měkkém křesle/sedačce üNa záchod je vhodné používat nadstavec DMA NÃ�STAVEC NA WC PLASTOVÃ� 507 A DALŠÍ NEVHODNÉ AKTIVITY üDřep üExtrémní předklon üExtrémní rotace v trupu üDlouhé stání üDoskok na operovanou nohu üChodit bez berlí (dodržovat režim určený MUDr.) üNosit břemena üTři měsíce neřídit automobil (jako spolujezdec jezdit vzadu) Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 [1] Orthes, spol. s r.o. Pooperační průběh - TEP. [online]. Czechia: Rožnov p./R. [cited 2018-8-8]. Available from: http://www.orthes.cz/index.php?module=page&record=24. Czech. 1.Zdravotní potřeby Drdlová. DMA nástavec na WC plastový 507 a [online]. Czechia: Škrdlovice. [cited 2018-7-9]. Available from: https://zdravotnicke-potreby-welnes.cz/cs/sedacky-nastavce-voziky-choditka/nastavce-na-wc/dma-nasta vec-na-wc-plastovy-507-a?gclid=EAIaIQobChMIgYS_zYLO3AIVxKSaCh0RbAvIEAQYCCABEgI1n_D_BwE. Czech Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 CHŮZE O BERLÍCH CHŮZE PO ROVINĚ 1.Obě berle 2.Operovaná DK mezi berle 3.Zdravá DK kousek před berle 1 3 2 CHŮZE DO SCHODŮ 1.Zdravá DK 2.Operovaná DK na stejný schod 3.Obě berle (berle mohou jít zároveň s operovanou) 1 3 2 CHŮZE ZE SCHODŮ 1.Obě berle 2.Operovaná DK (může současně s berlemi) 3.Zdravá DK na stejný schod 1 3 2 [1] [1] [1] PŘEDCHÁZEJTE PÁDU üDávejte pozor na kluzkou podlahu üNedávejte berle na kraj schodů a obrubníků Při vstávání a sedání vyndejte berle z podpaží a držte pouze madla do podpaží zasuňte berle až ve stoji. CHWALKOVÁ Iva, JOZEFÁKOVÁ Lucie, ZÁDRAPOVÁ Mariana et. al. Mobilita po úrazu dolní končetiny, aneb „Co mám s těmi berlemi dělat???“[online]. Ostrava: Fakultní nemocnice Ostrava [cited 2018-7-9]. Available from: https://docplayer.cz/8495341-Co-mam-s-temi-berlemi-delat.html. Czechia. Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 PORANĚNÍ KLOUBŮ Zhmoždění CONTUSIO Podvrtnutí DISTORSIO Vymknutí LUXATIO üJsou poškozeny pouze měkké tkáně - skelet ne üPříznaky: otok, bolestivost, hematom üDiagnostika: příznaky, RTG, UZ üLéčba: ledovat, klidový režim 2 - 3 týdny üAnatomické postavení kloubů není narušeno üVýznamnější poškození - riziko poranění vazů - nutno vyloučit üPříznaky: otok, bolestivost, hematom üDiagnostika: příznaky, RTG, UZ üLéčba: ledovat, klidový režim, znehybnění üZtráta konfigurace kloubního postavení üSubluxace: částečné zachování kontaktu kloubních ploch üDruhy: recidivující, kongenitální, habituální - vzniká při malém násilí, patologické luxace - bez úrazu, luxační zlomeniny üPříznaky: otok, bolestivost, hematom, změna fyziologické konfigurace, pérový odpor üDiagnostika: příznaky, RTG, UZ üLéčba: repozice, ledovat, klidový režim , znehybnění Natržení vazu RUPTURA LIGAMENA VAZY KOLENE üLCM a LCP - konzervativní léčba = ortéza, ledovat, klidový režim üLCA a LCP - artroskopická operace, ortéza, ledovat, klidový režim 6- 8 týdnů PORANĚNÍ MENISKU üArtroskopická operace, ortéza, ledovat, klidový režim 6 týdnů üKonzervativní léčba méně vhodná Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 [1] Rotátorová manžeta [2] STŘECHOVÁ Bohdna, 15. Poranění dolní končetiny. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 104 -120. ISBN 9788070135693. Czech. ZEMAN, Miroslav a FÁRA Miroslav. Nauka o poraněních. In Miroslav ZEMAN, Zdeněk KRŠKA et al. Chirurgická propedeutika. Praha: Grada, 2011, s. 315 - 364. ISBN 9788024737706. Czech. 1. 1.Carlosn Stock Art. Life Science Ilustration and More. Knee joint - front view 2. [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://www.carlsonstockart.com/photo/knee-joint-bones-ligaments-menisci-illustration/. English. 2.Flexogenix. Rotator Cuff Injury and Regenerative Therapy [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://flexogenix.com/rotator-cuff-injury-and-regenerative-therapy/. English. Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Dle porušení kožního krytu Otevřené Zavřené Zlomenina žebra Pneumotorax (PNO) üVzduch v dutině pleurální üZavřený - kožní kryt neporušen - poraněná plíce např. zlomeným žebrem üOtevřený - kožní kryt porušen - bodná rána üTenzní - otevřený se záklopkou (vzduch se nasává, ale neodchází z hrudníku Hemothorax üKrev v dutině pleurální PORANĚNÍ HRUDNÍKU Sériová zlomenina žeber üvíce jak 3 žebra Dvířková zlomenina žeber (nestabilní hrudník) üŽebro zlomené na dvakrát üPři dýchání opačný mechanizmus pohybu než zbytek hrudníku (paradoxní dýchání) üVelmi závažný stav F R A K T U R Y D I A G N A S T I K A R T G Monitorace üVitální funkce üBolest üSaturace üDechové funkce, pohyb hrudníku Léčba üAnalgetika üDechová RHB üExpektorancia a mukolytika přes den üNa noc antitusika üPři složitých frakturách O. R. I. F. M N Ě K K É T K Á N E Fluidothorax ütekutina v dutině pleurální Monitorace üVitální funkce üBolest üSaturace üDechové funkce, pohyb hrudníku Léčba üHrudní punkce a drenáž üDechová RHB üAnalgetika üExpektorancia a mukolytika přes den üNa noc antitusika MĚKKÉ TKÁNĚ Kontuze plic = pohmoždění plic Kontuze srdce = pohmoždění srdce Hemoperikard = tamponáda srdeční = krev v osrdečníku pneumothorax pneumothorax PNO uzavřený PNO otevřený http://stary.lf2.cuni.cz/Projekty/mua/images/3y6_03.jpg PNO tenzní Vzduch při nádechu proniká do hrudní dutiny. Při výdechu neodchází ven - záklopka z tkáně uzavře otvor Zvýšený tlak Přesun mediastina Útlak orgánů a cév [1] [2] Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 KOTYZOVÁ Věra. 9. Poranění hrudníku. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 52-62. ISBN 9788070135693. Czech. 1.Nursing 101, Flail chest, pneumothorax, tension pneumothorax and chest drains [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: https://fundamentalsofnursingblog.wordpress.com/2016/11/20/flail-chest-pneumothorax-tension-pneumot horax-and-chest-drains/. English. 2.Olga Jinková, Poranění hrudníku [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: file:///C:/Users/59873/Downloads/VY_32_INOVACE_6_5_Poran%C4%9Bn%C3%AD_hrudn%C3%ADku%20(4).pdf. Czech. 3.PrPom, Pneumotorax — neboj se pomoci! [online]. [cited 2018-10-11]. Available from: https://www.prpom.cz/pneumotorax/. Czech. https://www.prpom.cz/wp-content/uploads/2017/01/50_NEBOJ_pneumotorax_web.png Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 Dle porušení kožního krytu Otevřené Zavřené Stádia: I.Hematom II.Povrchové trhliny III.Hluboké trhliny IV.Dilacerace (potrhání) PORANĚNÍ BŘICHA üHemoperitoneum = krev v dutině břišní Klinický stav üBolesti břicha üHematom, oděrky üTachykardie, hypotenze -hypovolemický šok Diagnostika üKlinický stav üZobrazovací metody - UZ, CT Monitorace üVitální funkce, bolest üKrevní obraz, biochemie, kagulace J Á T RA Stádia: Lehké poranění: nekrvácející, povrch zasažen z méně jak 15 % Těžké poranění: lacerace více jak 50 % povrchu, poranění hlavních juxtahepatických žil a žlučovodu Léčba Konzervativní (stádium I -II) üAnalgetika üPřísný klidový režim üPac. připraven k akutní operaci Chirurgická (stadium III - IV) üAkutní operační řešení üSplenektomie - následná vakcinace (finanční spoluúčast pacienta) ü Léčba Konzervativní (lehké poranění) üAnalgetika üPřísný klidový režim üPac. připraven k akutní operaci Chirurgická (těžké poranění) üAkutní operační řešení S L E Z I N A PANKREAS, ŽALUDEK, STŘEVA üMéně časté - spíš přidružené poranění üLéčba dle závažnosti poranění L E D V I N Y Stádia: I.Kontuze II.Trhlina parenchymu (lacerace) III.Roztrhání ledviny (fragmentace) IV.Poranění cévního zásobení Léčba Vyjma prvního stádia chirurgická MOČOVÝ MĚCHÝŘ , URETER, URETRA üMéně časté - spíš u zlomeniny pánve, penetrujících poranění üLéčba chirurgická Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 KOTYZOVÁ Věra. 10. Poranění břicha a retroperitonea. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 52-62. ISBN 9788070135693. Czech. Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 POLYTRAUMA - vícečetné poranění Poranění více částí těla/orgánů, kdy minimálně jedno ze zranění ohrožuje jedince na životě ISS = Injury Severity Score (skóre závažnosti poranění) 1.Část těla üHlava a krk üObličej üHrudník üBřicho üKončetiny üPovrch těla 2.Závažnost poranění 0. žádné poranění 1. Lehké 2. Střední 3. Těžké bez ohrožení života 4. Těžké s ohrožením života 5. Velmi závažné 6. Kritické Konečné skóre ISS je tvořeno součtem všech poranění 0 - Žádné 1 - 8 Mírné 9 - 15 Středně těžké 16 - 24 Vážné 25 -49 Těžké 50 -74 Velmi závažné Nad 75 Kritické Část těla Typ poranění Body Hlava a krk Kontuze mozku 3 Obličej Bez poranění 0 Hrudník Bez poranění 0 Břicho Mírná kontuze jater 2 Ruptura sleziny 5 Končetiny Bez poranění 0 Povrch těla Oděrky 1 Celkem 11 bodů = středně těžké poranění RTS = Revised Trauma Score (Revidované skóre traumatu) Glasgow Coma Scale (GCS) Systolický tlak krve (TKS) Počet dechů za minutu (D) Bodová hodnota 13-15 >89 10-29 4 9-12 76-89 >29 3 6-8 50-75 6-9 2 4-5 1-49 1-5 1 3 0 0 0 Konečné skóre ISS je tvořeno součtem bodů z GCS, TKS, D START třídění pacientů 12 opožděné ošetření 11 Naléhavé ošetření 10 - 3 Okamžité ošetření Pod 3 Smrt Každé poranění tělesné části se ohodnotí body Výhoda na rozdíl od ISS je možné uplatnit v terénu - bez zobrazovací techniky Dedikováno projektu MUNI/FR/0962/2017 POLYTRAUMA - vícečetné poranění Fáze reanimační akutní üProvádění život zachraňujících výkonů üStabilizace vitálních funkcí üDiagnostika Fáze stabilizační üKontinuální monitorace üPrimární operace (život zachraňující) Fáze intenzivní péče üKontinuální monitorace üDoplňování diagnostických údajů üDalší méně akutní operace Fáze regenerační üProvádění odkladných operací üRHB Fáze rekonvalescence üRHB üV případě potřeby psycholog, psychiatr LUCKEROVÁ, Lucie, 16. Polytrauma. In LUCKEROVÁ, Lucie et al. Ošetřovatelská péče o pacienta v traumatologii. Brno (Czechia): NCO NZO, 2014, s. 121 -126. ISBN 9788070135693. Czech. Trauma org. Injury Severity Score. [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: http://www.trauma.org/archive/scores/iss.html. English. OrthoTips. Injury Severity Score. [online]. [cited 2018-7-9]. Available from: http://orthotips.com/16-injury-severity-score. English. Skórovací systémy v IP [online]. [cited 2018-10-11]. Available from: https://is.muni.cz/el/1411/jaro2014/BZPN0433c/um/SKOROVACI_SYSTEMY_v_IP.pdf. Czech.