Základní afaziologický slovník – pojmy
Agramatismus – narušení morfologicko-syntaktické jazykové
roviny řeči (vynechávání a nesprávné používání koncovek, redukce
plnovýznamových slov, např. „Auto mělo poruchu“ = „Auto...porucha.“
Paragramatismus – věty nemají redukovanou
délku, dochází pouze k záměnám gramatických morfémů, např. „Auto mělo
poruchu“ = „Auta poruchy máme.“
Anomie – obtíže při pojmenování (nejčastější symptom
afázie, obtíže jsou přítomny u každého typu afázie), pro překonání obtíží pacient/klient používá slovní vsuvky, zautomatizované fráze, např. „to je takové...neumím to
říct...nejde mi to...“
Automatizmy – automatická, často stereotypně vyskytující se mluvená řeč
- produkce frází, např. „Jak bych to řekl...“Dobrý den...“...vulgarismy apod.
- izolovaných slov „tady, tady“…
- nesmyslných slabik “no no no...“
- žargonových stereotypií „daleva, daleva“
Cirkumloce – strategie pro překonání anomických obtíží. Pacient má obtíže s vyhledáváním adekvátního výrazu na označení příslušného předmětu, činnosti apod. Snaží se tento problém překlenout nejčastěji opisem tohoto pojmu (popis funkce nebo jiného atributu požadovaného pojmu), např. „hodinky“ – „nosím to na ruce, tiká to, ukazuje to čas“
Echolálie – pacient/klient mimovolně opakuje části nebo celé věty po vzoru (po mluvčím)
Fluence – plynulost
Fluence spontánní řeči – souvislý
mluvený projev, věty mají správnou stavbu i délku, není narušena prozodie,
neprojevuje se významné zadrhávání nebo zpomalování řeči. Při narušení se mohou
vyskytovat tzv. anomické pauzy, parafázie, redukce skladby věty, neplynulé
zadrhávání, telegrafická řeč, stereotypie apod.
Verbální fluence – je daná počtem
vyjmenovaných výrazů (např. dané slovní kategorie) za omezený časový úsek
(např. vyjmenujte 20 druhů zeleniny za jednu minutu). Odráží mimo jiné i stupeň
poruchy kognitivních funkcí včetně pozornosti, může být také ovlivněna
úzkostí
Fonémy – minimální jazykové jednotky, ze kterých se
skládají morfémy (např. morfém „pes“ je tvořen ze tří fonémů p+e+s). Jeho zvukovou
formou v artikulované řeči je hláska
Fonemická nápověda – nápověda prvního
(iniciálního) fonému/popř. fonémů (např. pacient/klient si nemůže vybavit slovo
„hodinky“, fonemická nápověda je „h….ho..“).
Grafémy – grafické znaky pro fonémy (písmena).
Lexikon – soubor slov daného jazyka
Morfémy – jazykové jednotky nesoucí význam, jsou tvořeny
fonémy (jedná se o slabiky slova např. slovo „noha“ je tvořena dvěma morfémy =
1.„no“, 2. „ha“).
Neologizmus – pseudoslovo nebo také nepoznatelná fonemická
parafázie. Jedná se o slovo, které v daném jazyce neexistuje, je vytvořený nově
a nemá význam. Vzniká jako důsledek poruchy pojmenování např. „klíč“ je
pojmenován jako „koplina“
Parafázie – vyskytují se v mluveném projevu, paragrafie
v psaném projevu a paralexie ve čteném projevu.
Parafázie fonemická – jedná se o výraz, který vznikne:
- vynecháním fonému (hlásky) např. „myčka“ – „myka“
- změnou pořadí hlásek nebo slabik „kočka“ – „kakoč“
- přidáním jedné hlásky („kočka“ – „kočoka“) nebo více hlásek („kočka“ – „kokočoka“).
Parafázie sémantická – obtíže nebo
poruchy se objevují na úrovni výběru patřičného pojmu, slova z daného
sémantického okruhu. Klient/pacient použije např. místo slova „den“ slovo
„měsíc.“ Další typ nesprávného výběru výrazu je slovo, které je foneticky
podobné (např. „šije“ – „bije“). Dále může jít o záměnu slov, která spolu
navzájem nesouvisí, ale existují v rámci daného jazyka („barák“ – „dům“).
Perseverace – neadekvátní přetrvávání slova i při změně
podnětu (např. pacient/klient odpovídá na kladenou otázku „ano“, na druhou otázku chce
odpovědět „ne“, ale perseveruje slovo „ano“).
Prozodie – jedná se o složku mluvené řeči, která zahrnuje
melodii a intonaci řeči, slovní a větný důraz.
Sémantická nápověda – nápověda sloužící k
vybavení požadovaného pojmu při anomii, napovídáme atributy daného slova (např.
„nosíme to na zápěstí, určuje nám to čas a tiká to.“)
„Slovní salát“ – verbální projev, který
obsahuje velké množství neplnovýznamových slov a vět, které se nevztahují k
popisovanému předmětu nebo situaci.
Syntax – pravidla pro kombinaci slov do frází a větné
struktury
Žargon – jedná se o projev tvořený neologizmy spolu s
parafáziemi (např. na otázku, jak se nazývá předmět, který používáme ke čtení,
klient odpoví „malije jem mali tam jem.“)