Komunikace ve zdravotnictví

Základní afaziologický slovník – pojmy

Agramatismus – narušení morfologicko-syntaktické jazykové roviny řeči (vynechávání a nesprávné používání koncovek, redukce plnovýznamových slov, např. „Auto mělo poruchu“  = „Auto...porucha.“

Paragramatismus – věty nemají redukovanou délku, dochází pouze k záměnám gramatických morfémů, např. „Auto mělo poruchu“  = „Auta poruchy máme.“

Anomie – obtíže při pojmenování (nejčastější symptom afázie, obtíže jsou přítomny u každého typu afázie), pro překonání obtíží pacient/klient používá slovní vsuvky, zautomatizované fráze, např. „to je takové...neumím to říct...nejde mi to...“

Automatizmy – automatická, často stereotypně vyskytující se mluvená řeč 

  • produkce frází, např. „Jak bych to řekl...“Dobrý den...“...vulgarismy apod. 
  • izolovaných slov „tady, tady“…
  • nesmyslných slabik “no no no...“
  • žargonových stereotypií „daleva, daleva“
Mimovolně mohou být produkované automatizované formy řeči (řada dnů v týdnu, měsíců v roce) nebo tzv. sériové sekvence (řada násobků, čísel). Automatizmy mají i písemnou formu (vlastnoruční podpis, známá čísla, adresa apod.).

Cirkumloce – strategie pro překonání anomických obtíží. Pacient má obtíže s vyhledáváním adekvátního výrazu na označení příslušného předmětu, činnosti apod. Snaží se tento problém překlenout nejčastěji opisem tohoto pojmu (popis funkce nebo jiného atributu požadovaného pojmu), např. „hodinky“  „nosím to na ruce, tiká to, ukazuje to čas“

Echolálie – pacient/klient mimovolně opakuje části nebo celé věty po vzoru (po mluvčím)

Fluence – plynulost

Fluence spontánní řeči – souvislý mluvený projev, věty mají správnou stavbu i délku, není narušena prozodie, neprojevuje se významné zadrhávání nebo zpomalování řeči. Při narušení se mohou vyskytovat tzv. anomické pauzy, parafázie, redukce skladby věty, neplynulé zadrhávání, telegrafická řeč, stereotypie apod.

Verbální fluence – je daná počtem vyjmenovaných výrazů (např. dané slovní kategorie) za omezený časový úsek (např. vyjmenujte 20 druhů zeleniny za jednu minutu). Odráží mimo jiné i stupeň poruchy kognitivních funkcí včetně pozornosti, může být také ovlivněna úzkostí

Fonémy – minimální jazykové jednotky, ze kterých se skládají morfémy (např. morfém „pes“ je tvořen ze tří fonémů p+e+s). Jeho zvukovou formou v artikulované řeči je hláska

Fonemická nápověda – nápověda prvního (iniciálního) fonému/popř. fonémů (např. pacient/klient si nemůže vybavit slovo „hodinky“, fonemická nápověda je „h….ho..“).

Grafémy – grafické znaky pro fonémy (písmena).

Lexikon – soubor slov daného jazyka

Morfémy – jazykové jednotky nesoucí význam, jsou tvořeny fonémy (jedná se o slabiky slova např. slovo „noha“ je tvořena dvěma morfémy = 1.„no“, 2. „ha“).

Neologizmus – pseudoslovo nebo také nepoznatelná fonemická parafázie. Jedná se o slovo, které v daném jazyce neexistuje, je vytvořený nově a nemá význam. Vzniká jako důsledek poruchy pojmenování např. „klíč“ je pojmenován jako „koplina“


Parafázie – vyskytují se v mluveném projevu, paragrafie v psaném projevu a paralexie ve čteném projevu.

Parafázie fonemická – jedná se o výraz, který vznikne:

  • vynecháním fonému (hlásky) např. „myčka“ – „myka“ 
  • změnou pořadí hlásek nebo slabik  „kočka“ – „kakoč“
  • přidáním jedné hlásky („kočka“ – „kočoka“) nebo více hlásek („kočka“ – „kokočoka“).

Parafázie sémantická – obtíže nebo poruchy se objevují na úrovni výběru patřičného pojmu, slova z daného sémantického okruhu. Klient/pacient použije např. místo slova „den“ slovo „měsíc.“ Další typ nesprávného výběru výrazu je slovo, které je foneticky podobné (např. „šije“ – „bije“). Dále může jít o záměnu slov, která spolu navzájem nesouvisí, ale existují v rámci daného jazyka („barák“ – „dům“).

 

Perseverace – neadekvátní přetrvávání slova i při změně podnětu (např. pacient/klient odpovídá na kladenou otázku „ano“, na druhou otázku chce odpovědět „ne“, ale perseveruje slovo „ano“).

Prozodie – jedná se o složku mluvené řeči, která zahrnuje melodii a intonaci řeči, slovní a větný důraz.

Sémantická nápověda – nápověda sloužící k vybavení požadovaného pojmu při anomii, napovídáme atributy daného slova (např. „nosíme to na zápěstí, určuje nám to čas a tiká to.“)

„Slovní salát“ – verbální projev, který obsahuje velké množství neplnovýznamových slov a vět, které se nevztahují k popisovanému předmětu nebo situaci.

Syntax – pravidla pro kombinaci slov do frází a větné struktury

Žargon – jedná se o projev tvořený neologizmy spolu s parafáziemi (např. na otázku, jak se nazývá předmět, který používáme ke čtení, klient odpoví „malije jem mali tam jem.“)