Stylistika českého jazyka Tematické okruhy pro studenty oboru český jazyk 1. Stylistika jako lingvistická disciplína, vztah k jiným vědním oborům a disciplínám. Jazyk v jeho komunikační funkci (komunikační situace, komunikační model, komunikační cíl a záměr, komunikát – text – jazykový projev). 2. Základní pojmosloví – styl, komunikační styl, jazykový a literární styl, stylém, singulární styl, autorský neboli individuální styl, styl dobový a jiná stylová vymezení, styl objektivní a subjektivní, styly simplexní a komplexní. Stylistické výrazové prostředky (jejich rozlišení), jazyk. prostředky automatizované a aktualizované. 3. Dějiny stylistiky a náčrt vývoje stylistického poznání u nás. Základní práce o stylu a stylistice. 4. Dichotomie formy (spisovnost a nespisovnost) a dichotomie funkční. Diferenciace národního jazyka (útvary prestižní) – útvary a poloútvary v komunikačním procesu, jejich diferencované užití v různých stylových oblastech. 5. Vztah mezi stylistikou a jazykovou kulturou. Normy jazykové, strukturní. Stylové normy – čím jsou určovány, stylové modely, komunikační normy. Jazyková kompetence a performance. 6. Slohotvorní činitelé, faktory objektivní a subjektivní (výčet a charakteristika) a jejich odraz ve stylu textu, vlivy na utváření stylu. 7. Teorie funkčních stylů. Vývoj názorů na funkční stylovou diferenciaci češtiny. Dějiny a přínos funkční stylistiky, současný stav – styly primární a sekundární. 8. Stylová oblast (včetně faktorů konstituujících styl), stylová vrstva a stylový typ (stylové normy). 9. Řeč mluvená a psaná. Mluvená řeč a komunikační situace, slovosledný aspekt mluvené řeči, stavba komunikátu. Funkční styl prostěsdělovací (hovorový) a jeho charakteristika. Hovorový styl a jeho pojetí a místo mezi ostatními styly. Faktory konstituující styl. Mluvenostní stylizace v liter. díle. 10. Funkční styly a jejich charakteristika. Funkční styl odborný. Diferenciace stylu. 11. Funkční styl administrativní. 12. Funkční styl publicistický (včetně jeho vnitřní diferenciace). Mluvená a psaná publicistika. Styl reklamy. 13. Funkční styl rétorický (včetně žánrů řečnictví). 14. Funkční styl umělecký. Stylistika a poetika. Jazyk autora a jeho styl. Způsoby poetizace textu. 15. Funkční styl esejistický a jeho místo mezi ostatními styly. Poznámka: Každý styl je třeba vymezit – viz konstituující faktory, event. vývoj názorů, stylová oblast, stylová vrstva doložena konkrétním jazykovým materiálem, stylový typ – normy, další diferenciace stylu, kompozice a slohové útvary jednotlivých komunikačních sfér. 16. Stylistické prostředky českého jazyka – jazykové a kompoziční (obecně). Prostředky stylově příznakové a nepříznakové. 17. Stylistická (slohová) charakteristika výrazových prostředků. Prostředky variantní, konkurenční (konkurenty). Varianty stylově rovnocenné a stylově rozlišené. (Stylové příznaky na ose hovorovost – knižnost.) 18. Stylistická charakteristika prostředků hláskových (hláskové varianty). 19. Stylistická charakteristika prostředků morfologických a syntagmatických: stylové varianty u jednotlivých slovních druhů. 20. Stylistická charakteristika prostředků slovotvorných (včetně slovotvorných variant). 21. Stylistická charakteristika prostředků syntaktických (včetně syntakt. variant). 22. Stylistická charakteristika prostředků lexikálních. Diferenciace mezi prostředky lexikálními (příznakové a nepříznakové lexémy), zvl. z hlediska slohového uplatnění. (Stylistická klasifikace slovní zásoby.) Stylová hodnota lexému – stálá a kontextová. Slohové užití synonymních vyjádření. 23. Stylistické aspekty výstavby textu. Stylistika a textová syntax, kompozice. Základní slohové postupy, jejich modifikace a uplatnění v různých stylových oblastech – informační, vyprávěcí, popisný, výkladový, úvahový. 24. Slohové útvary – jejich vymezení a charakteristika. (Základní slohové útvary – viz u jednotlivých funkčních stylů. Poznámka: elementární vymezení lze zopakovat z učebnic českého jazyka pro ZŠ a SŠ.) 25. Horizontální a vertikální členění textu. 26. Koherence a kohéznost textu. Členění mluvených projevů. Komplexy komunikátů. 27. Výzkumné metody stylistiky – jejich členění a charakteristika. Aplikace stylistických poznatků – příprava a tvorba textu, jeho recepce (a význam stylizace). Poznámka: Výklady je třeba vždy doložit příklady (viz konkrétní jazykový materiál). 4.3.2003 14:11:54